查电话号码
登录 注册

التردّد造句

造句与例句手机版
  • ومن أجل التغلّب على التردّد في تبادل المعلومات بسبب المخاوف بشأن أمن البيانات، فإنَّ الممارسة الجيِّدة تتمثَّل في وضع أساليب لحماية أمن المعلومات بحيث لا يُسمح بالحصول عليها إلاَّ لمن يحتاجها.
    为了克服由于出于数据安全关切而不愿分享信息的情况,一个良好做法是出台保护信息安全的方法,只让那些需要了解信息的人获得使用。
  • 13- وتسجِّل أجهزة نظام أوسام عدداً من المحطات الراديوية الأحادية التردّد كما تسجِّل إشارات راديوية طبيعية عريضة النطاق، مثل الإشارات التي تصدرها الصواعق والتفاعلات بين الموجات والجسيمات في الغلاف المغنطيسي للأرض.
    大气气象电磁系统仪器记录了一些单频广播电台,还记录了一些宽带天然无线电信号,如雷电与地球磁层波粒的相互作用所发射的那些信号。
  • كما يواصل الساتل رادارسات-1 الذي يعمل حاليا لعامه السابع عشر توفير بيانات مستقاة من رادار ذي فتحة اصطناعية يعمل على نطاق التردّد " C " لتلبية الاحتياجات الكندية وفيما يتعلق بالكوارث الطبيعية على الصعيد الدولي.
    雷达卫星-1号目前处于其运行的第十七年,还在继续提供满足加拿大要求的国际自然灾害方面的C-波段合成孔径雷达数据。 地球观测
  • وتقوم وكالة الفضاء الإيطالية بتمويل وإدارة عملية تطوير أداة القياس الإيطالية PI-ship المنخفضة التردّد، والمساهمة الإيطالية في أدوات القياس العالية التردّد الخاصة ببرنامج بلانك وفي أجهزة أدوات القياس ومراكز التحكّم في تلك الأدوات الخاصة ببرنامج هيرشل.
    意大利空间局为意大利PI-ship低频率仪器的开发、意大利对普朗克高频仪器的贡献及仪器硬件和赫歇尔高频仪器提供了资金和管理。
  • وفي الوقت نفسه، أظهرت البحوث والاختبارات التي أجريت على أجهزة البث العاملة على التردّد 406 ميغاهرتز أن بالامكان تخفيف المتطلبات التقنية لمثل أجهزة التنبيه الراديوي هذه دون التأثير على أداء النظام مما يتيح وضع تصاميم أقل كلفة.
    同时,为406兆赫应急定位发射机进行的研究和测试显示,可在不影响系统性能的情况下放宽对这种信标的技术要求,从而降低设计费用。
  • مع أن حلقة دراسيّة أطول قد تتيح مجال إدخال معلومات عن عدد من المعاهدات البيئية الدولية، كما هو معمول به في الفيليبين، ينبغي أيضاً معالجة مسألة التردّد في السماح للموظفين بفترات تدريب أطول.
    尽管象菲律宾的做法那样,延长研讨会的时间就可以纳入关于几项国际环境公约的资料,但还必须解决上级不愿意让官员参加更长时间的培训的问题。
  • تم إنجازه من خلال إنشاء مكتب الحماية والحراسة وتوزيع 120 من الاتصالات الإذاعية ذات التردّد العالي للغاية والتردّد العالي على السلطات المحلية وفرق الأمن الأخرى من أجل التواصل مع المفرزة الأمنية المتكاملة.
    通过建立保卫与护送办公室以及向地方当局以及其他安全部队分发120部超高频和高频无线电通讯设备用于与综合安全分遣队联络,完成了有关产出。
  • 24- تناول ممثل الاتحاد الدولي للاتصالات مسألة وضع ترددات راديوية جديدة لتطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة وخدمة استكشاف الأرض الساتلية ومسألة مواءمة نطاقات التردّد فضلا عن النقل عبر الحدود لمعدات الحماية العمومية والإغاثة من الكوارث.
    24.电信联盟代表论述了将一种新的频谱用于全球导航卫星系统和地球探索卫星服务应用的问题及协调频带和跨界分配设备用于公共保护和救灾问题。
  • يعكف مركز فانتسبيلز الدولي لعلم الفلك الراديوي ومعهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا، بالتعاون مع أكاديميتي العلوم في الاتحاد الروسي وأوكرانيا، على الانضمام إلى شبكة رصد راديوي لمواقع الأجسام القريبة من الأرض بواسطة نطاق التردّد 5 جيغاهرتز.
    文茨皮尔斯射电天文中心和拉脱维亚大学天文研究所同俄罗斯联邦科学院和乌克兰科学院合作,正在加入近地物体5GHz频段射电定位观测网络。
  • 19- وتسجّل أجهزة نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم عددا من المحطات الأحادية التردّد كما تسجّل إشارات راديوية طبيعية عريضة النطاق، كتلك التي تصدرها الصواعق والتفاعلات بين الموجات والجسيمات في الغلاف المغنطيسي للأرض.
    观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统仪器记录了一些单频广播电台,还记录了一些宽带天然无线电信号,如雷电与地球磁层波粒的相互作用所发射的那些信号。
  • وأجهزة رصد اضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة هي نسخة مبسّطة من أجهزة نظام أوسام تستخدم للأغراض التعليمية، وتسجّل في المقام الأول محطات أحادية التردّد تتّسع لإشارات مُرسَلة ذات تردّد شديد الانخفاض باستبانة زمنية قدرها 0.2 هرتز.
    电离层突扰监测仪器是观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统仪器的简化版本,用于教育目的,主要记录甚低频发射机信号振幅为0.2赫兹时间分辨率的单频站。
  • وقد ركّز العرض الإيضاحي على الجوانب الإدارية والتشغيلية للبعثة الساتلية، ولا سيما الإجراءات الإدارية المتعلقة بتنسيق تخصيصات التردّد في خدمة الهواة الساتلية ونطاق التردّد العلمي إس (S-band) من خلال الاتحاد الدولي لهواة الراديو والمكتب التنظيمي النمساوي مع الاتحاد الدولي للاتصالات.
    发言中着重介绍了卫星飞行任务的管理和运营方面,特别是通过国际业余无线电联盟和奥地利监管局与国际电联协调业余卫星服务和科学S-波段频率分配的行政程序。
  • وقد ركّز العرض الإيضاحي على الجوانب الإدارية والتشغيلية للبعثة الساتلية، ولا سيما الإجراءات الإدارية المتعلقة بتنسيق تخصيصات التردّد في خدمة الهواة الساتلية ونطاق التردّد العلمي إس (S-band) من خلال الاتحاد الدولي لهواة الراديو والمكتب التنظيمي النمساوي مع الاتحاد الدولي للاتصالات.
    发言中着重介绍了卫星飞行任务的管理和运营方面,特别是通过国际业余无线电联盟和奥地利监管局与国际电联协调业余卫星服务和科学S-波段频率分配的行政程序。
  • وأجهزة رصد اضطرابات الغلاف المتأيّن المفاجئة إنما هي نسخة مبسّطة من أجهزة نظام طقس الغلاف الجوي الكهرمغنطيسي للرصد والنمذجة والتعليم تستخدم للأغراض التعليمية، وتسجّل في المقام الأول محطات أحادية التردّد تتّسع لإشارات مُرسَلة ذات تردّد شديد الانخفاض واستبانة زمنية قدرها 0.2 هرتز.
    电离层突扰监测仪器是观测、建模和教育所用的大气气象电磁系统仪器的简化版本,用于教育目的,主要记录甚低频发射机信号振幅为0.2赫兹时间分辨率的单频站。
  • يعكف مركز فانتسبيلز الدولي لعلم الفلك الراديوي ومعهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا، بالتعاون مع أكاديمية العلوم في الاتحاد الروسي والأكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا، على الانضمام إلى شبكة الرصد الراديوي لمواقع الحطام الفضائي والأجسام القريبة من الأرض على نطاق التردّد 5 جيغاهرتز.
    文茨皮尔斯国际射电天文学中心和拉脱维亚大学天文学研究所正在与俄罗斯联邦科学院以及乌克兰国家科学院开展合作,在空间碎片与近地物体无线电定位观测网上安装5千兆赫频带。
  • 100- بيد أن شيئا من التردّد قد أُبدي إزاء مشروع الفقرة الفرعية 83 (ب) `2`، في ضوء رأي آخر مفاده أن موضوعي بنود الاختيار الحصري للمحكمة واتفاقات التحكيم لهما طابعان مختلفان وعواقب مختلفة، وينبغي لمعاملتهما في إطار مشروع الاتفاقية أن تجسّد تلك الاختلافات.
    但另一种观点认为排他性法院选择条款和仲裁协议的性质和作用均不相同,公约草案在对其的处理上应反映出这种区别,考虑到这种观点,有与会者表示对第83(b)条草案难以定夺。
  • ويرصد نظام أوسام سعة وطور إشارات أجهزة الإرسال ذات التردّد الشديد الانخفاض باستبانة زمنية قدرها 50 هرتزاً ويسمح بالتعامل مع كامل طيف التردّدات الراديوية المتراوحة بين 300 هرتز و50 كيلوهرتزاً لكشف الإشارات الطبيعية مثل الإشارات التي تأتي من الشُواش والصفير والعصف والأزيز.
    大气气象电磁系统监测到甚低频发射机幅相,其信号为50赫兹时间分辨率,使得300赫兹和50千赫之间的整个无线电频谱能够探测各种天然信号,如来自天电、啸叫声、共鸣和嘘声的那些信号。
  • وستساعد صفيفة " آمبر " مع صفائف أجهزة استقبال النظام العالمي لتحديد المواقع (الشبكة الأفريقية المزدوجة التردّد للنظام العالمي لتحديد المواقع وشبكة رصد التلألؤ للمساعدة في اتخاذ القرارات وجهاز استقبال مترابطة دوبلر للغلاف الجوي الأيوني) على فهم الديناميكا الكهربائية التي تحكم حركة الغلاف الجوي الاستوائي المتأيّن.
    非洲子午线B-场教育和研究磁强计阵列与全球定位系统接收器阵列(非洲全球定位系统、闪烁网决定援助系统和相干电离层多普勒接收器)相配合,将有助于了解制约赤道电离层运动的电动力学。
  • ويهدف هذا المشروع البحثي التابع لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ إلى دراسة آثار المطر على توهين قوة الإشارات من فئة نطاق التردّدات السنتيمترية-كا للاتصالات بين الأرض والفضاء من خلال السواتل الثابتة بالنسبة للأرض عن طريق تحليل البيانات الواردة من إشارة جهاز الإرشاد السنتيمتري التردّد بغية تقييم نماذج التوهين المطري القائمة والتحقُّق منها.
    这一亚太空间合作组织研究项目的目的是研究降雨对地球静止卫星Ka波段地空通信信号功率衰减的影响,分析从接收到的Ka波段信标信号得出的数据,以评估并验证现有雨衰模型。
  • وعلى سبيل المثال، تعكف الأفرقة الدراسية التابعة لقطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد الدولي للاتصالات حاليا على إعداد اقتراحات للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2012 تندرج في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بمسائل مثل استخدام وتقاسم بعض نطاقات التردّد في الخدمات الفضائية والأرضية واستخدام نطاقات التردّد التي تفوق 275 جيغاهرتز لأغراض الرصد البيئي.
    例如,国际电联无线电部门研究小组正在为2012年世界无线电通信会议编拟建议,这些建议涉及与空间和陆地服务使用和共享一些频带和环境监测使用高于275GHz的频带等事项有关的议程项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التردّد造句,用التردّد造句,用التردّد造句和التردّد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。