查电话号码
登录 注册

التراث الطبيعي造句

"التراث الطبيعي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويمكن أن تكون السياحة الدولية محركاً لإيجاد فرص العمل والقضاء على الفقر وضمان المساواة بين الرجل والمرأة وحماية التراث الطبيعي والثقافي.
    这可以成为创造就业、消除贫困、确保男女平等和保护自然和文化遗产的一个推动部门。
  • الصندوق الاستئماني الوطني لتركس وكايكوس هو منظمة تطوعية تعتمد على أعضائها في العمل على حماية التراث الطبيعي والثقافي للجزر.
    特克斯和凯科斯国家信托组织是一个成员制自愿组织,致力于保护该群岛的自然和文化遗产。
  • ونيوزيلندا ملتزمة لا بحماية تراثنا الطبيعي والثقافي فحسب، وإنما أيضا بحماية التراث الطبيعي والثقافي لجزر المحيط الهادئ المجاورة لنا.
    新西兰致力于保护不仅是我们的自然和文化遗产,而且还保护我们的太平洋岛屿邻国的遗产。
  • ونسلم أيضا بضرورة الحفاظ، على النحو المناسب، على التراث الطبيعي والثقافي للمستوطنات البشرية وتجديد المواقع التاريخية وتأهيل مراكز المدن.
    我们还认识到需要酌情保护人类住区的自然和文化遗产,振兴历史街区,修复城市中心地区。
  • والتراث الوطني يضم مفردات عديدة منها الآثار والمباني والمواقع، بينما يشير التراث الطبيعي إلى السمات والمواقع الطبيعية. والتشكيلات الجيولوجية والطبيعية.
    这涉及许多方面,包括古建筑和遗址,而自然遗产是指自然特征和场点以及地质和生理学形态。
  • ونحث الحكومات الوطنية والمحلية على صون وحفظ التراث الطبيعي والتاريخي والثقافي المتنوع في المنطقة، بما في ذلك تراثها المعنوي.
    我们敦促国家和地方政府维护并保存本区域的自然、历史和文化多样性及遗产,包括其无形遗产。
  • والتراث الوطني يضم جوانب عديدة منها الآثار والمباني والمواقع، بينما يشير التراث الطبيعي إلى السمات والمواقع الطبيعية. والتشكيلات الجيولوجية والطبيعية.
    这涉及许多方面,包括古建筑和遗址,而自然遗产是指自然特征和场点以及地质和物理学形态。
  • ونسلم أيضا بضرورة الحفاظ، على النحو المناسب، على التراث الطبيعي والثقافي للمستوطنات البشرية، وإحياء المواقع التاريخية، وتأهيل مراكز المدن.
    我们还认识到需要酌情保护人类住区的自然和文化遗产,振兴历史街区,以及复原城市中心地区。
  • ويمكن لمثل هذه الآليات أن تكون بمثابة نماذج عملية لتمويل حفظ الثقافة وتعزيزها، ولا سيما حفظ التراث الطبيعي والمعارف التقليدية والتنوع البيولوجي.
    这种机制可作为为保护和促进文化筹资的模式,特别是保护自然遗产、传统知识和生物多样性。
  • تحقيق الانسجام عبر الحدود فيما يتعلق بالشروط التي تحكم التنمية الاجتماعية والاقتصادية، والتجارة والاستثمار، فضلا عن إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية والمحافظة على التراث الطبيعي والثقافي؛
    跨界协调社会和经济发展、贸易和投资的条件,并改善基础设施,维护自然和文化遗产;
  • (هـ) تطوير آليات محلية لصون وتعزيز وحماية وحفظ ممارسات التراث الطبيعي والثقافي الملموس وغير الملموس، والمعارف التقليدية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (e) 发展国内机制,以保持、促进、保护和保留其自然、物质和非物质文化遗产的习俗和传统知识。
  • وفيما يخص التراث الثقافي المادي والتراث الثابت، فإن نجاح اتفاقية عام 1972 بشأن حماية التراث الطبيعي والثقافي العالمي لم يسبق له مثيل.
    关于物质文化遗产和不可移动的遗产,1972年《保护世界文化和自然遗产公约》的成功是空前的。
  • الصندوق الاستئماني الوطني لتركس وكايكوس هو منظمة تطوعية تعتمد على أعضائها في العمل على حماية التراث الطبيعي والثقافي للجزر.
    F. 环境 53. 特克斯和凯科斯国家信托组织是一个成员制自愿组织,致力于保护该群岛的自然和文化遗产。
  • وشدد المشاركون على الدور الحاسم للصناعات الثقافية في التنمية الاقتصادية الوطنية والإقليمية، داعين المجتمع الدولي إلى الالتزام بحماية التراث الطبيعي والثقافي.
    与会者强调了文化产业在国家和区域经济发展中发挥的重要作用,吁请国际社会致力于保护自然和文化遗产。
  • وقد وُضع هذا البرنامج بالاشتراك مع وزارة تنسيق التراث الطبيعي والثقافي، وهي هيئة حكومية تتولى التنسيق فيما بين الوزارات الخمس المعنية بمحاور البرنامج.
    这项方案是与自然和文化遗产协调部共同拟订的,该部是负责协调与方案纲领相关的五个部委的政府机构。
  • وقال الرئيس شيراك إن التراث الطبيعي [لكاليدونيا الجديدة] يمتلك إمكانيات لا بد من الحفاظ عليها لأجيال المستقبل. ومن الضروري تلمس سبل لتحقيق التنمية المستدامة.
    希拉克总统说,新喀里多尼亚的自然遗产是一项潜力,必须为后代保留,必须寻求实现可持续发展的方法。
  • وتملك أفريقيا إمكانات كبيرة للنمو السياحي، لا سيما مواردها من التراث الطبيعي والتراث الثقافي، والتي تم التسليم بها مؤخرا كمحرك لعجلة التنمية الاقتصادية.
    非洲的旅游业,尤其是其自然和文化遗产资产具有巨大的增长潜力,最近旅游业已被视为经济发展的驱动力。
  • 458- كما ذكر في الفقرة 595 من التقرير الأولي تسعى الحكومة الكورية جاهدة إلى الحفاظ على التراث الطبيعي وتهيئة بيئة نظيفة والحفاظ على النظام والتوازن البيئيين.
    正如初步报告第595段所述,韩国政府努力保护自然遗产,促进清洁的环境以及保护环境秩序和平衡。
  • وينبغي لمجموعات المصالح الأجنبية العاملة في الأقاليم المذكورة أن تراعي على نحو كامل احتياجات السكان المحليين وأن تخطو خطوات باتجاه حماية التراث الطبيعي والثقافي لتلك الأقاليم.
    在这些领土上工作的外国利益集团应当充分考虑到当地居民的需要,采取步骤保护它们的自然和文化遗产。
  • هناك حاجة للقيام دوريا باستعراض الاستراتيجية العربية المتعلقة بالتراث الثقافي، وتشجيع البرامج الإقليمية العربية الرامية إلى المحافظة على التراث الطبيعي والثقافي واستخدامهما في أغراض النمو الاقتصادي.
    有必要定期审查有关文化遗产的阿拉伯战略,并鼓励阿拉伯区域方案为经济发展保护和利用文化和自然遗产。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التراث الطبيعي造句,用التراث الطبيعي造句,用التراث الطبيعي造句和التراث الطبيعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。