التدنيس造句
造句与例句
手机版
- ج) إزالة المعبد الهندوسي الذي تمت إقامته في مكان المسجد البابري والذي يعد مواصلة لأعمال التدنيس وإثارة لمشاعر المسلمين في الهند وفي كل أنحاء العالم الإسلامي،
(c) 清除在巴布里清真寺原址上临时拼凑起来的印度寺庙,这种做法是对印度和整个穆斯林世界的穆斯林情感的亵渎和侮辱活动的继续。 - وإذ يلاحظ مع الأسف أن حلول الذكرى العاشرة لتدمير المسجد البابري قد مرت دون القيام بأية خطوات ملموسة لإعادة بناء المسجد ومعاقبة المسؤولين عن أعمال التدنيس والهدم.
还遗憾地注意到巴布里清真寺遭受破坏已有十年之久,迄今尚未采取任何具体步骤重建该清真寺或对这一渎圣行为应负责任者施以惩罚; - (ج) إزالة المعبد الهندوسي الذي تمت إقامته في مكان المسجد البابري والذي يعد مواصلة لأعمال التدنيس وإثارة لمشاعر المسلمين في الهند وفي كل أنحاء العالم الإسلامي،
(c) 清除在巴布里清真寺原址上临时拼凑起来的印度寺庙,这种做法是对印度和整个穆斯林世界的穆斯林情感的亵渎和侮辱活动的继续; - إن عدم قدرة الأمم المتحدة على وضع إسرائيل تحت مظلة القانون الدولي أضرت للأسف بصورة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، لا سيما ونحن نشاهد التدنيس اليومي لأماكننا المقدسة في القدس الشريف.
联合国未能把以色列纳入国际法框架不幸损害了联合国在世界各地的形象,尤其因为我们看到有人天天在亵渎我们圣城的圣迹。 - (25) يساور اللجنة قلق بشأن نقص التدابير المتخذة لحماية مناطق السكان الأصليين المقدسة من التدنيس والتلوث والتخريب بسبب التحضر والصناعات الاستخراجية والتنمية الصناعية والسياحة والتلوث بالمواد السامة.
(25) 委员会关注没有采取充分措施,保护土着人民的圣地不因城市化、采掘业、工业发展、旅游和有毒物质污染而遭到亵渎、污染和毁坏。 - وظلت إسرائيل تتجاهل الاحتجاجات المتكررة للمقدسيين وغيرهم من الفلسطينيين (وكذلك اليهود وغيرهم) ضد أعمال التدنيس هذه، وهي احتجاجات شملت توجيه نداءات إلى الهيئات الدولية مثل اليونسكو.
以色列漠视耶路撒冷人和其他巴勒斯坦人(以及犹太人和其他人)为反对这些亵渎行为一再提出的抗议,其中包括向教科文组织等国际机构作出的呼吁。 - وطلبت الوزارة أيضا توفير الحماية الكافية للكنيسة من أعمال التدنيس والتعدي واحتجت بالقول إن شرطة كوسوفو عاجزة عن توفير الأمن الكافي لأديرة الكنيسة الأرثوذكسية الصربية أو غيرها من الصروح الثقافية والتاريخية الصربية.
该部还要求为该教堂提供足够的保护,使其免受亵渎和攻击,并认为科索沃警察没有能力为塞族东正教寺院或其他塞族文化和历史遗迹提供足够的安全保护。 - ب) اتخاذ خطوات فورية لتنفيذ التزامها بإعادة بناء المسجد البابري في مكانه الأصلي وإعادته مكانا مقدسا للمسلمين والإسراع بمعاقبة الذين اقترفوا أعمال التدنيس بهدم رمز ديني مقدس في العالم الإسلامي،
(b) 立即采取行动,执行其庄严承诺:在巴布里清真寺原址进行重建、恢复其为穆斯林圣地,并对那些犯下渎圣罪行、破坏伊斯兰世界尊崇的宗教象征之人施以惩罚。 - (ب) اتخاذ خطوات فورية لتنفيذ التزامها بإعادة بناء المسجد البابري في مكانه الأصلي وإعادته مكانا مقدسا للمسلمين والإسراع بمعاقبة الذين اقترفوا أعمال التدنيس بهدم رمز ديني مقدس في العالم الإسلامي،
(b) 立即采取行动,执行其庄严承诺:在巴布里清真寺原址进行重建、恢复其为穆斯林圣地,并对那些犯下渎圣罪行、破坏伊斯兰世界尊崇的宗教象征之人施以惩罚; - ونحن مضطرون بالتالي إلى توجيه انتباهكم مرة أخرى إلى ازدراء إسرائيل لهذه المقبرة الإسلامية التاريخية ولغيرها من مواقع التراث الديني والثقافي في مدينة القدس، والذي يبلغ بوضوح مبلغ التدنيس والتعصب الصارخ.
因此,我们不得不再次请你注意以色列无视位于耶路撒冷城内这一具有历史意义的伊斯兰教埋葬地及其他宗教和文化遗产的行为,这种行为显然是亵渎和公然的不容忍行为。 - وبالتالي، فإن أعمال التدنيس التي تحدث في ماميلا هي جزء من نمط أعم من عدم احترام الدولة الإسرائيلية للتراث الثقافي، بما في ذلك الأماكن الدينية مثل مقابر الأفراد والجماعات من غير اليهود، وتشويهها وتدنيسها لهذا التراث.
因此,在Mamilla发生的亵渎行为,只是以色列国一贯不尊重、轻视、亵渎非犹太人和非犹太群体的文化传统,包括坟场等宗教遗址更大规模方式的一环。 - ندعو كافة الدول الأعضاء، وفقاً لالتزاماتها طبقاً لحقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني، أن تضمن الاحتـرام والحماية التامة للأماكن والمواقع والأضرحة والرموز الدينية، وأن تتخذ تدابير إضافيـة في الحالات التي تتعرض فيها للتخريب أو التدنيس أو التدمير.
我们呼吁所有国家,根据其在国际人权和人道主义法下的义务,确保宗教场所、场址、殿堂和标志获得充分尊重和保护,并对容易受到破坏、亵渎或毁坏的这类场所采取进一步措施。 - وأشار إلى ما وقع مؤخرا من هجمات الحرق العمد وأعمال التدنيس ضد المساجد، من بين أفعال أخرى قام بها المتطرفون الإسرائيليون، ورحب في هذا السياق بإدانة رئيس وزراء إسرائيل بنيامين نتنياهو لتلك الأعمال ونيته منع وقوع حوادث أخرى من هذا القبيل.
他尤其指出了以色列极端分子最近的纵火袭击和亵渎清真寺的行为以及其他行动,在这方面欣见以色列总理本雅明·内塔尼亚胡谴责这些行为并表达了要防止这类事件再度发生的意愿。 - ينبغي أن تعتمد الدولة الطرف تدابير لتحمي بصورة فعالة مناطق السكان الأصليين المقدسة من التدنيس والتلوث والتخريب، وأن تكفل عقد مشاورات مع المجتمعات المحلية الأصلية التي يمكن أن تتأثر سلباً بأنشطة الدولة الطرف في إطار المشاريع الإنمائية واستغلال الموارد الطبيعية بغية الحصول على موافقتها الحرة والمسبقة والمستنيرة على أنشطة المشاريع المقترحة.
缔约国应采取措施,有效保护土着人民的圣地免遭亵渎、污染和毁坏,并确保与可能受到缔约国发展项目和自然资源开采不良影响的土着社区进行协商,事先征得他们对拟议项目活动的自由和知情的同意。 - وتم المضي قدما في تنفيذ المشروع رغم المعارضة المستمرة لهذا التدنيس من قِبل الفلسطينيين، أفرادا ومنظمات، ومن قبل العديد من اليهود، أفرادا ومنظمات، ممن يعارضون المشروع من الناحية الأخلاقية، ورغم معارضة الرئيس الإسرائيلي الحالي لبلدية القدس، الذي حث منذ البداية على عدم بناء المتحف في موقع مقبرة ماميلا.
面对巴勒斯坦人员和组织和大量在道义上反对该工程的犹太人和犹太组织不断反对这种亵渎行为,以及罔顾耶路撒冷现任以色列人市长的反对(他早就敦促勿在Mamilla坟场地点兴建有关博物馆),该工程还是照样进行。
- 更多造句: 1 2
如何用التدنيس造句,用التدنيس造句,用التدنيس造句和التدنيس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
