التدعيم造句
造句与例句
手机版
- (ﻫ) برنامج النفايات الإلكترونية التابع لاتفاقية بازل يحتاج إلى المزيد من التدعيم بواسطة توفير موارد إضافية ووافية من أجل تنفيذه بفعالية؛
(e) 需要提供充足的额外资源来进一步加强《巴塞尔公约》电子废物方案,使其得到有效实施; - إلا أن المجتمعين سلّموا بأن هذه الشبكة تحتاج إلى قدر كبير من التدعيم والمزيد من التعزيز، ولا سيما في ما يتصل بتطوير بوابتها باللغة الفرنسية.
但是,会议认为,还需要大力加强和进一步提高该信息网,特别是在开发法语门户网址方面。 - ويشمل دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا المجال التدعيم والوساطة من أجل إنشاء الشراكات بين الحكومات وأصحاب المصلحة الرئيسيين.
环境署在此方面的作用包括在各国政府和各主要利益攸关者之间促进和作为中介机构推动建立伙伴关系。 - (ن) إعادة تأكيد الأهمية الحاسمة للتقدم نحو توطيد الاستقرار في هايتي مع التركيز بصفة خاصة على خطة التدعيم التي وضعها الأمين العام على النحو الذي أقره مجلس الأمن؛
(n) 重申促进巩固海地的稳定至关重要,特别强调安全理事会核准的秘书长的《巩固计划》; - 154- يتمثل أحد الأشكال المحددة من عدم التدعيم بالأدلة في القضايا التي يدعو فيها صاحب البلاغ اللجنة إلى إعادة تقييم الوقائع والأدلة التي بتّت فيها المحاكم المحلية.
一些案件证据不足的一个具体形式是,提交人请委员会重新评估国内法院已处理过的事实和证据。 - وقد بلغت عملية الإصلاح الهيكلي والإداري التي انطلقت في عام 2006 مرحلة التدعيم حالياً، وهي مرحلة تلتزم فيها المنظمة بأسرها بنهج الأداء الموجَّه نحو النتائج.
于2006年启动的结构和管理改革进程现已进入到巩固阶段,难民署全系统均致力于注重成果的业绩。 - 52- وقد شهدت السنة الأخيرة مزيداً من التدعيم لهذا البرنامج من أجل ضمان التصدي العاجل للأزمة الاقتصادية المستفحلة في غزة وللتحديات الإنمائية التي تواجه البلد كله.
去年这一方案得到进一步加强,以确保对加沙不断加深的经济危机和整个经济发展挑战迅速作出反应。 - وكان لدى اﻷمناء اقتناع قوي بأن مسألة التقييم والمتابعة بوجه عام ينبغي أن تلقى مزيدا من اﻻهتمام طوال مرحلة التدعيم وأن تظل بؤرة تركيز أساسية لمجلس اﻷمناء الجديد.
董事坚定认为,评价和后续工作的整体问题应在合并阶段多加注意,这仍然是新董事会的关键重点。 - وقد حصلت هذه العمليات على مزيد من التدعيم بفضل ما اتخذ من تدابير شملت تبادل الخبرات والدروس المستفادة من خلال تطوير ومراجعة وتنفيذ بروتوكولات المصادر والأنشطة البرية.
包括交流通过制定、修订和执行关于陆地来源和活动的议定书取得的经验教训等措施加强了这种进程。 - إضافة إلى ذلك، قُـدمت إلى المكتب قائمة الموظفين الذين نُـقلوا في إطار الشعبة، ولاحظ المكتب أن ذلك النقل قد قوى التدعيم المتبادل للعمل فيما بين الفروع.
此外,还向监督厅提供了调到该司的工作人员名单,监督厅指出,这样的调动加强了各部门间的工作交流。 - وهذا التدعيم سيوفّر لليونيدو إطارا وأدوات لتحسين أداء وأثر أنشطتها خلال فترة البرنامج متوسط الأجل، كما سيوفّر مدخلات لإعداد بيان الرؤية الاستراتيجية.
这种巩固将向工发组织提供增强其在中期方案期间活动的绩效和影响的框架和工具,并为拟定战略构想说明提供投入。 - إن إسبانيا تود أن تسهم في التدعيم الهيكلي للأمم المتحدة، وتعتقد أن الإصلاح المؤسسي والإداري، الذي يأخذ إسهامات المجتمع المدني العالمي في الحسبان، أمر ذو أولوية.
西班牙希望协助加强联合国的机构,并认为在机构和管理改革中考虑到全球民间社会的意见是一个优先事项。 - ونبّه إلى ضرورة إيلاء آراء البلدان المساهمة بقوات أكبر اعتبار في هذا الصدد، ولا ينبغي تحت أي ظروف تنفيذ خطة التدعيم كجزء من برامج التكيُّف الهيكلي.
应当最优先考虑部队派遣国的意见,在任何情况下,都不应当把合并计划作为结构调整方案的一部分来执行。 - يُقترح إنشاء ما مجموعه ست وظائف جديدة (2 ف-4، 4 ف-3) لتوفير ما يلزم من التدعيم لعمليات حفظ السلام وفقا لطلب دائرة دعم عمليات السلام.
拟议设立6个新员额 (2个P-4、4个P-3),以便根据维持和平行动支助处的要求为维持和平行动提供支助。 - كما اقتضى هذا التدعيم إيجاد أدوات تشاركية لوضع السياسات العامة ورصدها وتقييمها، وإقامة آليات لجعل هذه الحقوق ممكنة التنفيذ من جانب الأفرع التنفيذية والتشريعية والقضائية.
它还要求为制定、监督和评价公共政策创立参与工具,也为各项权利能由行政、立法和司法部门推行创立参与工具。 - الأمن - من بين خيارات الأمن الأخرى التدعيم الهيكلي لمختلف مكونات الهيكل القائم من أجل زيادة قدرته على مقاومة التفجيرات بالحد الممكن في إطار عملية تجديد للهيكل القائم.
安保。 进一步的安保选项包括在翻修现有结构时尽可能加强现有结构各组成部分的结构强度,以提高防爆能力。 - 19- أما فيما يتعلق بالنهج المتعدد الوظائف، فإن عدداً من استنتاجات التفتيش يشير إلى ضرورة مواصلة التدعيم خاصة في مجال وضع الاستراتيجيات وفي عملية اتخاذ القرار السياساتي.
关于多职能方式,一些监察结果显示出有必要进一步加强、尤其是在制订战略方面的工作,并加强政策的决定进。 - وشرع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في إعداد استراتيجية لمرحلة التدعيم تتوخى تقديم المزيد من المساعدات من وكاﻻت أخرى، بمجرد القضاء على إنتاج اﻷفيون في مقاطعة دير.
药物管制署开始着手编制一个巩固阶段的战略,预想在根除迪尔地区的罂粟生产后,取得其他机构的进一步协助。 - ويمكن استخدام هذه الأداة من أدوات التخطيط لسد الفجوة الإنمائية بين المناطق المدنية والمناطق الريفية وفوق كل ذلك هناك ضرورة لتقديم المزيد من التدعيم لمؤسسات التخطيط والإدارة الحضرية الريفية.
可以使用规划手段来缩小城乡地区之间的发展差距。 首先应该更有目的性地加强各个城乡规划机构和管理机构。 - وقال إن التدعيم المقترح لمكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في نيويورك وإشراكه في جميع أنشطة المنظمة سيتطلب موارد إضافية وأنه يطلب توضيحا بشأنها.
在纽约的人权事务高级专员办事处拟予加强,该办事处并参与联合国所有活动,这都需要增加财政资源;他要求就此作出澄清。
如何用التدعيم造句,用التدعيم造句,用التدعيم造句和التدعيم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
