التدبير المنزلي造句
造句与例句
手机版
- وبالنسبة للطلبة الأكبر سناً، توفر السلطات المدرسية والرابطات الأسرية برامج أخرى مثل التدبير المنزلي والتوجيه الأسري.
学校当局和家庭协会为年龄大一些的学生提供家务管理和家庭指导等其他课程。 - ويُنظر إلى الأسرة من زاوية التدبير المنزلي كمجموعة يجمعها تضامن اجتماعي قوي ولها وظائف متعددة الوجوه.
从家政学家的角度来看,家庭作为一个集体,拥有强大的社会团结和多方面职能。 - وقبل عام 1990، لم يكن التدبير المنزلي يدرَّس إلا في عدد قليل من المدارس الثانوية، وفي المقام الأول للبنات.
在1990年之前,只有极少数中学设立家政学,而且学生对象以女童为主。 - وفي المدارس، فإن التدبير المنزلي وأعمال الخياطة لا تزال موضوعات مخصصة للإناث بينما تعد أعمال النجارة والأشغال المعدنية موضوعات خاصة بالذكور في الغالب.
在学校,家政和缝纫仍然是女生的课程,木工和铁工则主要是男生的课程。 - بيد أن المشتركات يخترن عموما حضور دورات التدبير المنزلي والحرف اليدوية والقرآن، ودورات محو الأمية بقدر أقل.
然而,女性参加者大多选修家政学、手艺学和可兰经班,以及识字班,但识字班比例较小。 - ويضاف إلى ذلك أن مهارات التدبير المنزلي المتعلقة بسلسلة المنتجات المنزلية الصنع، كإنتاج الغذاء والملبس، يمكن أن تفضي إلى خيارات في توليد الدخل.
此外,关于食品生产和衣服等自制产品链的家政学技能可能会带来创收办法。 - ويمكن اعتبار مدارس التعليم الإعدادي المهني ومدارس التدبير المنزلي مدارس تعد للوظائف التقليدية للمرأة، مثل مساعدات الممرضات، والممرضات، الخ.
初级职业教育学校和家政学校被视为为了妇女从事传统工作的学校,如护士、护理员等。 - وتميل الطالبات بكثرة إلى أخذ الدورات الاختيارية من قبيل دورات التدبير المنزلي والتجارة ويشكلن أقلية ضئيلة في دورات الهندسة.
99.女学生占家政学和商务等选修课程人数的一大部分,而在工程课程中的人数却很少。 - وفضلا عن ذلك، نظرا لأن التدبير المنزلي يمثل مادة إجبارية في المدارس الثانوية، يتلقى 72 في المائة من جميع البنين تعليما بشأن إدارة الأسرة المعيشية.
此外,家政学是中学的一门必修课,有72%的男生接受了家政管理的教育。 - وتنظر المراجعة في جعل كل المواد إلزامية حتى الصف الثالث الثانوي، بدلا من كون مادتي التدبير المنزلي والفنون الصناعية متاحتين كمادتين اختياريتين.
审查考虑在中学三年级前将所有科目作为必修课,而不是把家政学和工艺作为选修课。 - والإحصاءات الوطنية لا تأخذ في الاعتبار العمل بغير أجر مثل التدبير المنزلي والعمل التطوعي وهو لا يعطي الأحقية في الحصول على معاش تقاعدي.
国家统计资料未顾及无偿工作如做家务及志愿工作,它们也未提供领取退休金的资格。 - وفي سنة 1992 كانت نسبة الفتيات تربو على 30 في المائة من مجموع عدد الفتيات في التدبير المنزلي و 10 في المائة من مجموع عدد الأفراد الذين في التلمذة الصناعية.
1992年,女孩占住校培训总人数的30%,占学徒总人数的10%。 - إن تمكين الأفراد والأسر من الحفاظ على التوازن بين العمل والأسرة يوجب إدراج تعليم التدبير المنزلي في المنهج الدراسي للفتيات والفتيان.
为增强个人和家庭的权能,使其兼顾工作和家庭,应将家政学教育纳入男童和女童的教学大纲。 - وفي كوستاريكا، تم اﻻضطﻻع بتقييم بيئي لصالح خمسة مصانع لتجهيز البن، كما يجري إدخال تحسينات في مجال التدبير المنزلي الجيد وتحسينات بيئية تقنية.
在哥斯达黎加,对5个加工厂进行了环境评价并开展了良好后勤工作和环境及技术改进工作。 - ويجري أيضا تزويدهم بأحدث المعلومات في هذا الصدد عن طريق رابطة التدبير المنزلي والهيئة المناظرة لها في الكاريبي وهي المعهد الكاريبي للأغذية والتغذية.
教师还通过家政经济协会和其加勒比对口单位加勒比食品和营养研究所而不断获得最新知识。 - وتثبت مشاريع عديدة جرى تقييمها في مجال تعليم التدبير المنزلي في بلدان العالم أن تعليم التدبير المنزلي يحسّن الحياة اليومية للأسر والأسر المعيشية.
曾在世界许多国家进行过家政学教育评估的许多项目证明,家政学教育改善家人和家庭的日常生活。 - وتثبت مشاريع عديدة جرى تقييمها في مجال تعليم التدبير المنزلي في بلدان العالم أن تعليم التدبير المنزلي يحسّن الحياة اليومية للأسر والأسر المعيشية.
曾在世界许多国家进行过家政学教育评估的许多项目证明,家政学教育改善家人和家庭的日常生活。 - وهذان الدوران بصورة عامة هما دور اﻷب بوصفه رب اﻷسرة ومصدر معظم دخل اﻷسرة؛ ودور اﻷم بوصفها المسؤولة عن التدبير المنزلي واﻷشغال المنزلية فضﻻ عن مراقبة تربية اﻷطفال مراقبة دقيقة.
一般来说,父亲的角色是户主以及家庭收入的主要来源;而母亲则负责料理家务,教育子女。 - (7) مواد إرشادية في مجال التدبير المنزلي عن أشكال مباشرة الأعمال الحرة على نطاق صغير مناسبة للمرأة الريفية (ممول من مجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي) (1999).
适合农村妇女创办各类小型企业的家庭经济咨询材料(由北欧部长理事会提供资金)(1999年); - وفي قطاع الضيافة، قدم الاتحاد الدولي للصناعة الهندية والمعهد الدولي لإدارة الفنادق تدريبا على مهارات التدبير المنزلي وإدارة بيع السلع والمشروبات بالتجزئة.
在餐饮住宿业,印度企业国际联合会和国际酒店管理学院提供了家政以及货物和饮料零售管理方面的技能培训。
如何用التدبير المنزلي造句,用التدبير المنزلي造句,用التدبير المنزلي造句和التدبير المنزلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
