التحوير造句
造句与例句
手机版
- " التحوير " عملاً بالأحكام الجديدة المقدمة في المادة 2 (10) و(10 مكرر) من البروتوكول.
依照在《议定书》第2条第10款和第10之二款中增列的新条款作出 " 修改 " 。 - وأكثر الخيارات المحددة كفاءة هو التحوير الوراثي، الذي يقتضي استثمار مليار ريال برازيلي (560 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) سنوياً في البحث().
该项评估确定的最有效的备选办法是基因改良,每年需要10亿巴西雷亚尔(5.6亿美元)的研究投资。 - ومالت أخيراً وفود أخرى إلى الجمع بين الخيار الثاني، الذي يرمي إلى التحوير المحدود ﻷحدث عملية لتوسيع العضوية، والخيار الثالث.
最后,还有一些代表团支持备选办法2和备选办法3的一种合并办法,备选办法2是最近一次扩大的一种有限改进。 - وشملت البدائل التي اختبرت التشميس، والبسترة البخارية، وعمليات التحوير بفعل الخميرة، واستخدام جرعات صغيرة من المواد الكيميائية الزراعية البديلة، والإدارة المتكاملة للآفات.
测试的替代办法包括将日晒作用、蒸汽巴氏杀菌、基质改造、低剂量替代性农用化学品和病虫害综合治理相结合。 - 43- ويعتبر الناس الذين يرزحون تحت الفقر المدقع أول المهددين بعمليات التحوير الوراثي، فافتقارهم للوسائل يرتبط بافتقارهم للمعلومات عن مسألة الموافقة الحرة على التحوير الوراثي.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。 他们缺乏谋生手段就使他们缺乏信息,不了解基因操纵的自由同意问题。 - 43- ويعتبر الناس الذين يرزحون تحت الفقر المدقع أول المهددين بعمليات التحوير الوراثي، فافتقارهم للوسائل يرتبط بافتقارهم للمعلومات عن مسألة الموافقة الحرة على التحوير الوراثي.
生活极端贫困的人也是首先受到基因操纵危害的人。 他们缺乏谋生手段就使他们缺乏信息,不了解基因操纵的自由同意问题。 - 54- ولا تنص الاشتراطات الدستورية المذكورة أعلاه، على أي " تحويل " أو أي نوع من التحوير للمعاهدات في التشريع المحلي.
上述宪法条款并没有规定将条约 " 改编 " 成国内立法,或以任何其它方式将其转变为国内立法。 - وأُحرز تقدم أيضاً في طريقة التعامل مع التكسينات، بما في ذلك من خلال التحوير الجيني للآليات الحاضنة، والجُسيمات النانوية لحبس التكسينات، فضلاً عن استخدام الأجسام المضادة لتطهير الجسد من التكسينات.
在应付毒素方面也出现进展,包括对宿主机制的基因操控,纳米粒子控制毒素,以及使用抗体方法将毒素冲出体外。 - ويجب أن يعاقب القانون الجنائي لكل دولة بصرامة شديدة على الاستنساخ البشري. ونظرا للمخاطر التي تنطوي عليها عمليات التحوير الجيني بالنسبة للجنس البشري، فإن هذا الاستنساخ يجب أن يعتبر انتهاكا جسيماً لحقوق الإنسان.
克隆人应受到各国刑法的严厉惩罚,而且鉴于基因操纵对人类意味着的危险,应明确指出克隆人严重违反人权。 - ونتج انخفاض الاحتياجات المتعلقة بخدمات التحوير والتحديث عن اكتمال أعمال التحديث في ورش النقل ومخازن المعدات الهندسية والإمداد، واستبدال صحائف السقوف في مرافق البعثة وطلائها.
改建和装修服务费用降低的原因是运输工场、工程和供应仓库的装修以及更换联利特派团设施的屋顶板材和油漆等工程已经完工。 - كما يلزم التأكد من أنه، مع سقوط الحواجز التجارية وغيرها من الحواجز، لا تقام حواجز جديدة غير معقولة في ميادين من قبيل مصارف البيانات أو التحوير الجيني للكائنات الحية.
现在,贸易和其他壁垒已相继崩溃,我们还需要保证不会有新的、不合理的壁垒出现于数据银行、生物体的基因改造等领域。 - ويتسبب تدهور السواحل الناشئ عن مصادر التلوث البرية (نحو 80 في المائة من مجموع التلوث البحري) أو التحوير المادي للموائل الساحلية وتدميرها، في تكاليف مباشرة باهظة يتكبدها الاقتصاد والمجتمع().
陆源污染(占全部海洋污染的大约80%)或对沿海生境的环境改变和破坏导致沿海地区的退化,给经济和社会造成了巨大的直接代价。 - وإن الالتزام الذي يقع على عاتق الدولة فيما يتعلق بالحق في الصحة يشمل ضمان عدم اشتراك الوكالات الحكومية في التحوير الوراثي الخطر؛ كما أن الالتزام بالحماية يشمل أيضاً منع المؤسسات الصناعية العاملة في مجال التكنولوجيا الأحيائية من المشاركة في مثل هذه الأنشطة.
国家有义务尊重健康权利,包括确保国家机构不从事基因操纵活动;有义务禁止生物技术工业从事此类活动。 - وببساطة تتقيد الأطراف التي وافقت على التقيد بإجراء التحوير الجديد (بما يشكل بالنسبة لها) تحويراً بأسرع من تقيد الأطراف المتبقية (بما يشكل بالنسبة لها) تعديلاً.
为此,那些同意受新的修改程序约束的缔约方将因此而遵守(对于它们而言)比其他缔约方所遵守的 (对于它们而言) 修正案程序更为简便和迅捷的修改案程序。 - 36- إن الحق في الخصوصية والحق المتعلق به فيما يخص التماس المعلومات وتلقيها ونقلها، قد أُدمجا ضمن ما يسمى أحياناً " القانون الدولي الناشئ بشأن التحوير الوراثي " .
隐私权以及相关的寻求、接受和给予信息的权利已经被包括在有时被称之为 " 关于人类基因操纵的新兴国际法 " 之中。 - فبإمكان التحوير الجيني أن يحدث زيادة حقيقية في المردود الزراعي، وأن يقلص من الوقت اللازم للنمو وأن يحسن من قدرة النباتات على مقاومة الأمراض والآفات، مما يزيد من الإنتاجية الزراعية ويخفف من الجوع ويخلق دخلا للفلاحين.
基因修改可以带来潜在(和实际)利益,包括增加产出、缩短种植时间和加强抵抗病虫害的能力,能提高作物产量,从而减少饥饿并为农民创造收入。 - أو يُقصد به تعديل - التراث الجيني للكائنات البشرية عن طريق تحوير الخلايا الجرثومية أو بالتدخل في أي مرحلة أخرى من مراحل نمو الجنين، وبإمكانه جعل هذا التحوير قابلا للتوريث.
在本框架方案下不得进行任何通过改变生殖细胞或通过在胚胎发展过程的任何阶段起作用以致此种改变可以遗传下去的改变或试图改变人类基因遗传物质的研究活动。 - ويصعب قبول فهم العامة للإعاقات، لا سيما بوصفها " أمراضاً " أو " تشوهات " يجب استئصالها، عندما يكون استئصال الفوارق عن طريق التحوير الوراثي في متناول اليد(15).
当借助基因操纵消除差别指日可待时,很难保持公众对残疾作为有待根除的 " 疾病 " 或 " 畸形 " 的理解。 15 - وفيما يتعلق بالاعتماد المخصص لاقتناء المعدات ولخدمات التحوير والتجديد، يعزى انخفاض الاحتياجات منها إلى الانتهاء المقرر في الفترة الحالية من تلبية احتياجات الإيواء للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة الإضافيين الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1682 (2006).
在为购置设备以及改建和翻新服务编列的经费方面,所需费用降低的原因是安全理事会第1682(2006)号决议授权增加的军事和警务人员所需的住宿设施计划于本期内完成。 - الفرق البالغ قدره 700 923 10 دولار يعزى بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بوقود الديزل ومواد التشحيم، وخدمات التحوير والتجديد، واحتياجات الاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة، وشراء معدات السلامة والأمن ومعدات الإقامة ومولِّدات الكهرباء.
造成10 923 700美元差异的主要原因是,柴油机燃料和润滑油、改建和装修服务、特遣队和建制警察人员自我维持、采购安保和安全装备、住宿设备和发电机等所需费用减少。
如何用التحوير造句,用التحوير造句,用التحوير造句和التحوير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
