查电话号码
登录 注册

التحسيس造句

造句与例句手机版
  • التحسيس في الوسط العائلي بأهمية نمط الاستهلاك السمعي البصري (تشجيع الاستهلاك " التأملي " الذي يسمح بمناقشة ما تمت مشاهدته مع البالغين).
    在家庭范围内,宣传视频消费模式的重要性(推动 " 反省 " 消费,可以和成年人一起讨论看到的内容)。
  • وقد عملت المنظمات غير الحكومية إلى جانب الهياكل الحكومية على الصعيدين الوطني والمحلي من أجل التحسيس بقضايا الشيخوخة، رغم أن الشركات والقطاع الخاص بصفة عامة لا يعتبران بعد طرفا يضطلع بدور هام في هذا الميدان.
    非政府组织与国家一级和地方一级的政府实体一起推广宣传老龄问题,尽管公司和私营部门一般尚未被认为能够发挥重要作用。
  • وينبغي تعزيز هذا المجال المهمل، بوسائل منها تشجيع حملات التحسيس والتعبئة الاجتماعية، واعتماد تدابير قانونية وتعليمية واجتماعية ذات صلة، وتدريب المهنيين المعنيين، ودعم خدمات الصحة العقلية للأطفال والمراهقين.
    应加强这一受忽视的领域,包括开展宣传和社会动员活动,采取有关法律、教育和社会措施,培训相关专业人员,以及支持儿童和青少年精神卫生服务。
  • وأشادت بالاتفاق على وضع برامج تثقيفية في مجال حقوق الإنسان لفائدة أفراد الشرطة والدبلوماسيين وأفراد قوات الأمن لأغراض منها التحسيس في التعامل مع أفراد جماعة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية.
    美国欢迎洪都拉斯同意对警察、外交官和安全部队推行人权教育方案,包括为与男女同性恋、双性恋和变性者打交道传授相应知识和注意事项。
  • 31- ونُظمت ثلاث دورات تدريبية وطنية في جمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وسوازيلند بهدف التحسيس والتوعية في صفوف أصحاب المصلحة فيما يتصل بمفاوضات الخدمات الجارية على المستويات الإقليمي والأقاليمي والمتعدد الأطراف.
    在津巴布韦、斯威士兰和坦桑尼亚联合共和国举行了三次国家培训研讨会,目的是向各利益相关者讲解在区域、区域间和多边各级进行的服务贸易谈判情况,提高他们的意识。
  • ويجب أن تظهر هذه الحملة في أعمال التحسيس واﻹعﻻم والتوعية، بغية تحقيق الُمثل الواردة في مختلف النصوص الوطنية والدولية التي تصادق على حقوق اﻹنسان، وبالتالي التغلب على مفاهيم القرون الوسطى بشأن مركز المرأة والمقاومة اﻻجتماعية.
    如果要实现各项国内和国际人权法,如果要克服社会对提高妇女地位的抗拒和中世纪观念,必须努力提高公众对问题的认识,给他们提供有关资料,和提高他们对问题的了解程度。
  • تشكل التظاهرات المنظمة من طرف مختلف القطاعات الحكومية، مناسبة لنشر كل الوثائق المرتبطة بحقوق الإنسان. كما تسهر كل من المنظمات غير الحكومية والأحزاب السياسية والنقابات على إصدار منشورات تلعب دورا أساسيا في التحسيس والنهوض بثقافة حقوق الإنسان.
    由政府各部组织的群众性活动为传播各种人权文件提供了良机,同时,非政府组织、各级政党和工会组织也经常注意发行一些传单,这在宣传提倡人权文化方面发挥着重要作用。
  • 206- وفي هذا الإطار، اقترحت الجمعيات العاملة في مجال الإعاقة وضع استراتيجية مستقبلية تمكّن الأشخاص المعوقين من تأهيل مهني يواكب روح العصر بالإضافة إلى مزيد التحسيس والتوعية بتشغيل الأشخاص المعوقين، هذا ودعا الاتحاد التونسي لإعانة الأشخاص القاصرين ذهنيا إلى وضع الإطار القانوني للورشات المحمية التي تبقى الوسط الفاعل في إدماج هذه الفئة.
    一些残疾事务协会建议制订一项促进残疾人现代职业培训和就业的前瞻性战略。 突尼斯援助精神残疾人协会呼吁为受保护群体制定法律框架,以此作为确保这些人融入社会生活的最有效方式。
  • ويتناول العمل المبرمج للسنوات الثلاث المقبلة تعزيز جهاز الرعاية على الصعيدين العلاجي والوقائي بإدماج القطاع الخاص (الأطباء النفسانيون) نظرا للعدد المرتفع نسبيا للعيادات الخاصة القائمة (160 عيادة للمعالجة)؛ وتكثيف أعمال التحسيس والاتصال؛ وتعزيز الشراكة والتعاون مع القطاعات المعنية الأخرى.
    对于将来三年所要实施的旨在加强治疗与预防方面的照顾措施的行动,考虑到私立精神诊所数目较多(160多个咨询诊所),政府也计划将这些私立诊所融入行动中;加强宣传教育;与各相关合作部门加强合作伙伴关系。
  • وفي 2007 اضطلع المعهد ببرنامج للتوعية بشأن التمييز وبخصوص التشريع الاتحادي الجديد لمكافحة التمييز وذلك بالتعاون مع مركز تكافؤ الفرص وإدارة العمالة، وعقدت في إطار البرنامج 10 حلقات دراسية موزعة على كامل البلد بهدف التحسيس بشأن تبادل المعلومات والخبرات في مجال مكافحة التمييز، وتعزيز هذا النشاط.
    2007年男女平等研究所、机会平等中心和就业部共同组织了一项提高对歧视的意识、宣传反对歧视的新联邦法的计划,在全国范围内举办了十期研讨会,旨在提高对消除歧视的意识、推动在消除歧视方面的认识和经验交流。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحسيس造句,用التحسيس造句,用التحسيس造句和التحسيس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。