查电话号码
登录 注册

التجزؤ造句

造句与例句手机版
  • (هـ) تحسين التنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة لتجنب التجزؤ والازدواجية؛
    (e) 改善捐助方之间的协调和统一,避免分散和重复;
  • (و) تحسين التنسيق والمواءمة بين الجهات المانحة لتجنب التجزؤ والازدواجية؛
    (f) 改善捐助方之间的协调和统一,避免分散和重复;
  • وتم تحديد الاتساق والحد من التجزؤ كهدفين رئيسيين.
    与会者确定将保证连贯一致和减少各行其是的做法列为主要目标。
  • إن التجزؤ هو أكبر العقبات في وجه مضاعفة الأمم المتحدة لأثرها إلى أقصى حد.
    各自为政现象是妨碍联合国发挥最大影响的最大障碍。
  • وفي الوقت نفسه، هناك درجة من التجزؤ والازدواجية في الأنشطة التي تضطلع بها منظمات المجتمع المدني.
    同时,民间社会组织的活动比较分散,而且重复。
  • وكلما انخفضت نسبة التجزؤ قل التجزؤ في برامج تعاون الكيانات في البلد المعني.
    分散率越低,实体在该国的合作方案的分散程度就越低。
  • وكلما انخفضت نسبة التجزؤ قل التجزؤ في برامج تعاون الكيانات في البلد المعني.
    分散率越低,实体在该国的合作方案的分散程度就越低。
  • وسلطت عدة وفود الضوء على أن عملية التجزؤ لها جانبان إيجابي وسلبي.
    有几个代表团强调,不成体系进程既有积极影响也有消极影响。
  • وعلى هذا الأساس، فإن نسبة التجزؤ تقيس عدد الكيانات غير المهمة مقارنة بالعدد الإجمالي للكيانات.
    分散率据此表明在所有实体中,有多少是不重要的实体。
  • فكلما انخفضت نسبة التجزؤ، قلّ التجزؤ في برامج التعاون التي تنفذها الكيانات في البلد المعني.
    分散率越低,实体在该国的合作方案的分散程度就越低。
  • 245- وفي البداية، سلمت اللجنة بأن التجزؤ يثير مشكلتين، مشكلة مؤسسية وأخرى موضوعية.
    委员会一开始就认识到不成体系提出了机构问题和实质性问题。
  • ومن ناحية أخرى، أوضح أن موضوع التجزؤ واسع ونظري أكثر من اللازم.
    另一方面,有人指出,关于不成体系的专题范围太广,理论性过强。
  • وفي حالة المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، حقق مبدأ التجزؤ هدف تعزيز عالميتها ووحدتها.
    就规范性多边条约而言,分割满足了促进其普遍性和完整性的目的。
  • غير أن مجالاً أوسع سيتاح لمعالجة التجزؤ المالي في نظام الحوكمة الدولية لشؤون البيئة.
    然而解决国际环境治理系统中的财政分散化现象具有更大的空间。
  • وفي هذه الحالة فهو التجزؤ الثالث في تاريخ هذه الحركة السياسية المسلحة السابقة.
    这次对这个前武装政治运动团体而言,是它存在历史上的第三次分裂。
  • وكلا التظلمان يعكسان ذلك التجزؤ الذي تتسم به الساحة الإعلامية والمجالات الوطنية والسياسية.
    这些抱怨反映出,媒体和国家及政治状况一样,呈现出支离破碎的局面。
  • من شأن الوكالة المتخصصة أن تسمح أيضاً بالحد من التجزؤ الراهن للصلات بين العلم والسياسات.
    专门机构办法还可以消除当前科学 -- 政策相互关系分散化的现象。
  • والغرض الثاني مرتبط بما طلبه مؤتمر الأطراف عندما لاحظ التجزؤ الشديد في مجموعة المشاريع الراهنة.
    后一用途正是缔约方会议所要求的,因为它指出目前各种项目相当零散。
  • ولكن التجزؤ المؤسسي لا يزال هو القاعدة وليس الاستثناء، وثمة قدرٌ كبير مما يتعين القيام به في هذا الصدد.
    但机构分散仍普遍存在,并非是例外情况,还有许多工作要做。
  • ففي البلدان النامية، كثيرا ما يتسم القطاع الخاص بدرجة عالية من التجزؤ في ظل وجود قطاع غير رسمي كبير.
    在发展中国家,私营部门往往高度分化,有大规模非正规部门。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجزؤ造句,用التجزؤ造句,用التجزؤ造句和التجزؤ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。