查电话号码
登录 注册

التجديف造句

造句与例句手机版
  • وينصّ القانون(24) على وجوب أن يعهد بالتحقيق في قضايا التجديف إلى موظف مسؤول لا تقل رتبته عن رئيس شرطة.
    该法 规定,调查亵渎案警官的警衔不得低于警督级别。
  • عندما كنت التجديف الطاقم في جامعة جورجتاون.
    参加划船比赛的旧头带 when I rowed crew at Georgetown.
  • ومع ذلك، فإن حذف الحكم المتعلق بالمقاضاة بسبب التجديف يمثل نهجاً انتقائياً ويتعلق بالتسلسل الهرمي.
    但是,取消有关起诉亵渎罪的条款是一种选择性和等级性的办法。
  • ويقال إن هؤﻻء المتطرفين يجبرون الشرطة بالتهديد على تسجيل شكاوى التجديف التي يتقدمون بها.
    警方被这些极端分子威胁,要其登记他们提出的关于亵渎真主的控诉。
  • وذكرت بالتالي أن أي مبرر يدعو إلى الاعتقاد بأنه لفق بنفسه قضية التجديف المقامة ضده لا يعد معلومة جديدة.
    因此,她指出,认定申诉人自己策划亵渎案的理由不能视为新资料。
  • ولن تعالج هذه القيود، أو ما يسمى بقوانين التجديف غير المقبولة بالقدر نفسه، مشاعر القلق الكامنة وراء هذا القرار.
    这些限制或同样不被承认的所谓亵渎宗教法无法解决决议背后的关切。
  • ولاحظت الورقة المشتركة 3 أن قوانين التجديف القائمة تتعارض مع الحق في حرية الدين أو المعتقد التي ينص عليها الدستور(102).
    联署材料3注意到现行亵渎法挑战《宪法》规定的宗教或信仰自由权。
  • وفي النهاية سيؤثر التجديف المرتكب في إستونيا حتما على علاقات الاتحاد الروسي مع الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي.
    爱沙尼亚的亵渎行径最终不能不影响到俄罗斯与欧盟和北大西洋联盟的关系。
  • وأفاد بأنه قد يقتل على يد منظمات إرهابية وأنه يواجه عقوبة الإعدام بسبب تهمة التجديف القائمة ضده.
    他认为,自己会被恐怖主义组织杀害,会由于被控告触犯亵渎罪而被判处死刑。
  • وفي عام 2005، أُقر قانون يقضي بأن يتولى كبار ضباط الشرطة استعراض تهم التجديف وإلغاء الملفق منها.
    2005年,通过了一部法律,要求高级警官审查亵渎指控,并取消虚假的指控。
  • وفي عام 2005، أُقر قانون يقضي بأن يتولى كبار ضباط الشرطة استعراض تهم التجديف وإلغاء الملفق منها.
    2005年,通过了一部法律,要求高级警员审查亵渎指控,并取消虚假的指控。
  • وعُززت عملية النقل هذه باشتراط أن يكون القضاة الذي ينظرون في قضايا التجديف مسلمين.
    除了推卸举证责任以外,更加严重的做法是还要求审理亵渎真主案件的法官必须是穆斯林。
  • ويكون لقوانين التجديف تأثير خانق على التمتع بحرية الدين أو المعتقد، وتعرقل الحوار والنقاش الصحيين عن الدين().
    亵渎法对享有宗教或信仰自由有着严重影响,妨碍关于宗教问题的健康对话和辩论。
  • وعلى سبيل المثال، لا تحمي قوانين التجديف المحلية هذه سوى الدين السائد في الدولة المعنية، أو أنها تُطبَّق باتجاه تمييزي.
    例如,这些国内亵渎法只保护该国的主流宗教,或者在适用法律时不一视同仁。
  • كما أننا قلقون من حالات سوء استخدام " قانون التجديف " الذي هو محايد بطبيعته.
    我们同样关切滥用本身属中性的 " 亵渎法 " 事件。
  • 12- ولتهمة التجديف هذه صلة بتهديدات وعمليات ترويع تعرض لها ممثلون شرعيون، من بينهم نساء، أثناء انعقاد مجلس اللويا جيرغا.
    亵渎的指控是与支尔格会议期间对包括妇女在内的合法代表的威胁与恐吓相联系的。
  • وتعتقل الشرطة باستمرار الأحمديين بتهمة التجديف وبدعوى " التظاهر بأنهم مسلمون " (65).
    警方不断逮捕阿马迪教徒,指控他们渎神或 " 假冒穆斯林 " 。
  • وعلاوة على ذلك، ووفقاً لقانون الإجراءات الجنائية الباكستاني، فإن القضاة الذين يترأسون المحاكمات التي تبت في قضايا التجديف يجب أن يكونوا مسلمين.
    此外,根据《巴基斯坦刑事诉讼法》,主持亵渎真主案件审讯的法官必须是穆斯林。
  • كذلك أوصت المنظمة بعرض قرار يهيب بالدول التي يكون فيها التجديف جريمة يعاقب عليها بالإعدام أن تلغي حكم الإعدام كعقوبة.
    该非政府组织还建议提出一项决议,呼吁在那些把亵渎被定为死刑的国家废除死刑处罚。
  • كما يوصي الاتحاد بتقديم قرار يطلب من الدول التي تعتبر التجديف جريمة يعاقب عليها بالإعدام أن تلغي عقوبة الإعدام.
    联合会还建议,应提交和讨论一项决议,呼吁在其国内亵渎行为构成死罪的国家取消死刑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجديف造句,用التجديف造句,用التجديف造句和التجديف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。