التثقيف في مجال السلام造句
造句与例句
手机版
- وأجرى الشركاء في عملية التثقيف في مجال السلام في الميدان دراسة استقصائية للأولويات فيما يتعلق بسلوك المعلمين والتلاميذ والمسؤولين عن إدارة التعليم ومواقفهم تجاه الأسلحة النارية والعنف.
当地的和平教育伙伴就教师、学生和教育行政人员对枪支与暴力问题的行为和态度进行了基线调查。 - وتؤمن المؤسسة بأن التثقيف في مجال السلام يشجع النمو العاطفي والفكري والأخلاقي والاجتماعي للأطفال في إطار من القيم التقليدية مثل الصدق والعدل والمسؤولية.
基金会相信和平教育能够在诚实、公正和责任等传统价值观的框架内鼓励儿童的情感、智力、伦理和社会成长。 - وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لإدراج التثقيف في مجال السلام في المقررات الدراسية وتشجيع ثقافة السلام والتسامح في المدارس.
此外,委员会还建议缔约国采取有效措施,将和平教育纳入学校课程,并在学校中鼓励和平与容忍的文化。 - وفيما يتصل بمشروع التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح، واصلت الإدارة تعاونها مع نداء لاهاي من أجل السلام، الذي يضم أكثر من 000 1 منظمة في جميع أنحاء العالم.
在和平与裁军教育项目方面,该部与海牙呼吁和平运动协作,后者由世界各地的1 000多个组织构成。 - وتابع برنامج متطوعي الأمم المتحدة تركيزه على تنمية قدرة المنظمات غير الحكومية المحلية، وعلى التثقيف في مجال السلام والعمل على إقامة مشاريع صغيرة لإدرار الدخل.
联合国志愿人员方案(志愿人员方案)继续关注当地非政府组织的能力建设、和平教育以及推动小规模赚取收入项目等方面。 - وفي هذا السياق، قد يود مجلس الأمن تعزيز ثقافة للسلام، بطرق من ضمنها دعم برامج التثقيف في مجال السلام وغيرها من الأساليب غير العنيفة لتسوية الصراعات، في أنشطته الرامية إلى بناء السلام.
为此,安全理事会可通过其建设和平的活动提倡和平文化,包括支助和平教育方案和其他非暴力解决冲突方法。 - اهتم المؤتمر العام لوكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومجلسها بإدراج موضوع التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار ضمن أنشطة الوكالة.
拉丁美洲和加勒比禁止核武器组织(拉加禁核组织)大会和理事会努力确保在其活动中始终注意和平、裁军与核不扩散教育问题。 - وتشمل النهج الشائعة إنشاء لجان لتسوية المنازعات على الأرض، وإجراء دورات تدريبية على التثقيف في مجال السلام والوساطة والحوار، وتقديم الدعم إلى وسائل الإعلام المستقلة وإلى لجان تقصي الحقائق والمصالحة.
所采取的共同做法包括设立土地争端解决委员会、开展和平教育、调解和对话培训以及支持独立媒体和真相与和解委员会。 - (ز) أن تعمل، في ما تضطلع به من أنشطة لبناء السلام، على تعزيز ثقافة السلام، وأن يشمل ذلك جملة أمور منها دعم برامج التثقيف في مجال السلام وغير ذلك من النهج القائمة على نبذ العنف في منع نشوب الصراعات وحلها؛
(g) 在建设和平活动中提倡和平文化,包括支持和平教育方案和其他非暴力的预防和解决冲突的办法; - مطالبة الأمين العام بإعداد تقرير بشأن التدابير التي اعتمدتها الوكالة والأنشطــة التي نفذتها من أجل تعزيز التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار لعرضه على الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
请秘书长编写一份报告提交联大第六十一届会议,介绍拉加禁核组织为促进和平、裁军和不扩散教育而采取的措施和开展的活动; - وتجتمع اللجنة الاستشارية، كلجنة، ثلاث مرات في السنة مع وزير شؤون نزع السلاح وتحديد الأسلحة للنظر في مسائل نزع الأسلحة، وتوفير المشورة للحكومة والبت في مخصصات التمويل من صندوق التثقيف في مجال السلام ونزع الأسلحة.
咨委会作为一个委员会,每年同裁军和军备控制部举行三次会议,审议裁军问题,向政府提供咨询,并决定和平与裁军教育信托款项分配。 - وقد عملت الجامعة مع جامعة هيروشيما فيما يتعلق بموضوع التثقيف في مجال السلام وتعزيز ثقافة السلام عن طريق إضفاء طابع عالمي ومعاصر على موضوع الأسلحة النووية، والمساعدة في إذكاء الوعي حول العالم بالدمار النووي.
联合国大学一直与广岛大学在和平教育和弘扬和平文化方面进行合作,将全球和当代视角引入核武器问题,和帮助提高全球对核灾难的认识。 - ونُفذ أيضا برنامج التثقيف في مجال السلام في عدد من العمليات في أفريقيا، مثلا في إثيوبيا، وإريتريا، وأوغندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجنوب السودان، وسيراليون، والصومال، وغينيا، وكينيا، وليبريا.
和平教育方案在非洲还开展了若干行动,如在刚果民主共和国、厄立特里亚、埃塞俄比亚、几内亚、肯尼亚、利比里亚、塞拉利昂、索马里、苏丹南部和乌干达。 - وكانت أيضا الطلبات الواردة إلى المركز كي يقدم مساعدة طويلة الأجل للدول عبر إعداد دورات دراسية عن التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وعدم الانتشار لفائدة صناع القرار والشباب بمثابة استثمار في الأجيال الحالية والمقبلة.
中心收到许多请求,要求通过为决策者和青年制定关于和平、裁军和不扩散的教育课程,向各国提供长期援助。 这些请求也是对今世后代的投资。 - وترى كوبا أن التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح وسيلة هامة لضمان مستقبل أفضل للأجيال الشابة، مستقبل يعتمد على الاستثمار في الطاقات البشرية وليس في إنفاق ملايين عديدة لشن الحروب، مستقبل يسوده السلام.
古巴认为,和平与裁军教育是一个重要工具,可以确保子孙后代拥有美好未来,确保今后对人类投资而不是花费巨资发动战争,确保拥有一个和平的未来。 - وشارك مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في مشروع بعنوان " التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح " نُفذ عام 2013 بمبادرة من وزارة التعليم النيبالية.
联合国和平与裁军亚洲及太平洋区域中心一直参与2013年与尼泊尔教育部共同启动的 " 和平与裁军教育 " 项目。 - وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) جرت متابعة برنامج التثقيف في مجال السلام الذي تؤيده الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بتوفير التعليم في حالات الطوارئ وذلك لكفالة إمكانية استدامة البرنامج في الأجل الطويل.
得到机构间应急教育网络赞同的和平教育方案已经在联合国儿童基金会和联合国教科文组织的密切合作下进行,目标是确保方案能够长期持续下去。 - 52- وأشارت كوستاريكا إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس، والتدريب في مجال حقوق الإنسان وعدم التمييز المقدم لموظفي السلطات المعنية بإنفاذ القانون وموظفي الدولة، وإدراج التثقيف في مجال السلام في برامج التعليم الأساسي.
哥斯达黎加强调卢森堡按照《巴黎原则》,建立了国家人权委员会,向执法机关和国家工作人员进行人权和不歧视方面的培训,并在小学教学课程中纳入和平教育。 - 18- وعطفاً على تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، توصي اللجنة بأن تبذل الدولة الطرف جهوداً لإدراج التثقيف في مجال السلام في المناهج الدراسية وفي دروس تدريب المدرسين، مع الإشارة بصورة خاصة إلى الجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري.
关于《第1号一般性意见:教育目标》(2001年),委员会建议缔约国努力将和平教育纳入学校课程和教师培训课程,并特别指出《任择议定书》所列罪行。 - فكوبا تعتبر التثقيف في مجال السلام ونزع السلاح عاملا حاسما لضمان مستقبل أكثر أمنا للأجيال الصاعدة، مستقبل لا تُرصد فيه المبالغ الطائلة لخوض الحروب، بل توجه فيه التطورات الحاصلة في مجاليْ العلوم والتكنولوجيا صوب تحقيق تنمية مطّردة مستدامة.
古巴认为,和平与裁军教育是一个重要工具,可以确保子孙后代拥有美好未来,即一个不花费巨资发动战争的未来,一个持续和可持续发展伴随科学和技术进步的未来。
如何用التثقيف في مجال السلام造句,用التثقيف في مجال السلام造句,用التثقيف في مجال السلام造句和التثقيف في مجال السلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
