查电话号码
登录 注册

التبسيط造句

造句与例句手机版
  • ويحذر الفريق أيضا من الإفراط في التبسيط في هذا الصدد.
    专家组还告诫在这方面不要过于简化。
  • ولأغراض التبسيط يُفتَرض أن مدة الاجتماع خمسة أيام في العادة.
    为简单起见,假设会议期通常为5天。
  • ويلزم تحقيق المزيد من التبسيط في العملية.
    此外,在这一进程中还须做到更大程度的精简。
  • وعلينا أن نصبّ اهتمامنا على مسائل التبسيط والترشيد والتفويض.
    我们的主题应当是精简化、合理化、授权。
  • 16- وتدعم هذه الأهداف التبسيط الإداري وتتسق معه اتساقاً قوياً.
    这些目标支持并密切符合行政简化工作。
  • وقد نتبع هذا التبسيط أيضا في أسلوب تقديمنا للتقارير.
    我们不妨在我们的报告做法方面也这样精简。
  • وفي مثل هذا التبسيط المفرط للواقع مخاطرة بتصعيد التوتر.
    如此把现实过分简单化有可能升高紧张局势。
  • التبسيط والمواءمة لتسهيل اتساق العمليات وكفاءتها على المستوى القطري
    简化和统一促进国家一级业务的一致性和效率
  • ويرد في المرفق 2 مزيد من التبسيط لترتيبات البرمجة.
    附件2列示了方案规划安排的进一步合理化。
  • ومن ثم فإنه لا يتناول عملية التبسيط والمواءمة على صعيد البرامج.
    因此,它不汇报方案方面的简化和统一。
  • 29- وأكد ممثل فنلندا أهمية التبسيط وتحديد الأولويات.
    芬兰代表强调精兵简政和确定优先次序的重要性。
  • 39- ينبع التبسيط الحقيقي دائماً من رؤية تركز على المستعمل.
    真正的简化总是来自于以用户为中心的视角。
  • وقد تصاعد موضوع التبسيط والمواءمة فبلغ محافل مناقشة السياسات على مستوى أرفع.
    简化和统一也导致更高阶层的政策辩论。
  • تتمحور مبادرة التبسيط والمواءمة حول الملكية الوطنية وتنمية القدرات.
    简化和协调倡议以国家自主权和能力建设为核心。
  • ولكن لا ينبغي لمثل هذا التبسيط أن يتم على حساب نوعية مهام الرقابة.
    不过,精简报告不应削弱监督职能的质量。
  • واقتضى هذا التبسيط قدرا معينا من الاستنساب وحجب التفاصيل.
    简单扼要的代价是某种程度的随意性,并掩盖了细节。
  • وفي الوقت ذاته، قد تكون ثمة فرصة لزيادة التبسيط في الإدارة.
    与此同时,可能还有进一步精简行政部门的机会。
  • يتواصل إحراز التقدم على طريق التبسيط والمواءمة في منظومة الأمم المتحدة.
    联合国系统在简化和统一方面有继续不断的进展。
  • وقيل إن التبسيط عاملٌ يعزِّز تثقيف الجمهور في مجال الفضاء.
    建议将简明易懂作为加强公众空间教育的一个因素。
  • بيد أنه من التبسيط المفرط التمييز تمييزا قاطعا بين اﻷنظمة الديمقراطية والتسلطية.
    但是,严格区分民主制度和专制制度则过于简单。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التبسيط造句,用التبسيط造句,用التبسيط造句和التبسيط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。