查电话号码
登录 注册

التبريرات造句

造句与例句手机版
  • ولا تقبل التبريرات المعزولة عن تفاصيل الحالة أو تلك المستندة إلى اعتبارات الوقاية العامة.
    与案件情节无关或以一般预防的考虑为根据的理由均不得接受。
  • )ب( يقدم موظفو إبرام العقود التفسيرات أو التبريرات اﻷخرى حسبما يطلب كبير موظفي المشتريات؛
    (b) 承付干事应提交首席采购干事可能要求的进一步解释或理由。
  • وغالباً ما تتجنب التغطيات والتعليقات الإخبارية القضايا الحاسمة وتحول عنها الانتباه بشتى أنواع التبريرات الزائفة.
    新闻报道和评论经常回避关键问题,以各种其他问题分散注意力。
  • ولن تؤدي التبريرات ولا الحلول التوفيقية التي يتم التوصل إليها على مضض أو السيئة إلى النهوض بقضيتنا.
    寻找借口、三心两意或错误的妥协,将无助于促进我们的事业。
  • ضرورة تقديم مزيد من التبريرات للقرارات المتخذة بشأن إبرام العقود مع الحكومات لتوفير خدمات النقل الجوي
    作出与各国政府订立提供空运服务合同的决定需要提出更充分的理由
  • ويرى الاتحاد الأفريقي أن التبريرات الأيديولوجية، إن وجدت، قد عفا عليها الزمن.
    非洲联盟觉得,即使制裁曾经有理由可言,这些意识形态理由也已经过时了。
  • ولا تزال التبريرات المقدمة لإنشاء هذه الوظيفة في وحدة إدارة المخاطر التابعة لدائرة التأمين والمدفوعات صالحة.
    要求为保险和付款处风险管理股增设这一员额而提出的理由仍然成立。
  • وأشار إلى أن التبريرات التي يقدِّمها الإرهابيون لتلك الأفعال تكون في كثير من الأحيان مغلَّفة بعبارات تشير إلى الاهتمام بحقوق الإنسان.
    恐怖主义分子对这种行为提出的理由常常是对人权的关切。
  • تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات
    决定 议定甲草胺问题决定指导文件草案,并转交缔约方大会审议。
  • ولم تعترض على محتويات المادة 9 أو التبريرات التي أوردها المقرر الخاص في تقريره.
    她对于第9条草案中的内容或特别报告员在其报告中提出的理由没有任何争论。
  • وتعتبر اللجنة هذه التبريرات غير كافية ولذا توصي بتعديل المبلغ المطلوب في إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    委员会认为这些理由不充分,因此建议调整其他人事费项下所要求的数额。
  • وفي هذا الإطار، واستنادا إلى التبريرات التي قدمها الأمين العام، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على عمليات إعادة التوزيع المقترحة.
    在这方面,根据秘书长提供的理由,委员会建议批准设立拟议的调动。
  • ولا ترى اللجنة الاستشارية أن هذه الحجة مقنعة بما فيه الكفاية، فطلبت تقديم مزيد من التبريرات المؤيدة لإنشاء هذه الوظيفة.
    咨询委员会认为理由不够充分,要求进一步说明请设该员额的理由。
  • ينبغي أن تراجع الدولة الطرف موقفها بشأن التبريرات القانونية لاستخدام القوة الفتاكة بواسطة هجمات الطائرات بلا طيّار.
    缔约国应重新审视它对通过无人机袭击使用致命武力的合法理由所持的立场。
  • وقالت إنه لم يقدم في الجزء الرئيسي من الوثيقة سوى معلومات مقتضبة، فيما قدمت التبريرات والمعلومات الثانوية في المرفقات.
    在预算文件的主要部分只列出简要资料,理由说明和附属资料则列于附件。
  • وتدرج هذه التبريرات تحت فئة " التقييمات التي لم تتم، مع التبرير الكامل " .
    这些反映在 " 未进行但有充分理由 " 的类别下。
  • وتود المقررة الخاصة التشديد على أنه استنادا لمبدأ عدم التمييز لا تكفي هذه التبريرات لمنع هذه التجمعات من الانعقاد.
    特别报告员希望强调,根据不歧视原则,这些理由不足以阻止这种集会的举行。
  • 5 إلى رتبة مد - 1، استنادا إلى التبريرات الإضافية التي قدمها المكتب.
    许多代表团根据项目厅提出的进一步理由,赞成将现有的两个P-5员额改叙为D-1级员额。
  • وينبغي في المستقبل تمحيص المقترحات المتعلقة بميزانية بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة إلى أفغانستان بدقة وتقديم التبريرات الﻻزمة.
    以后应对联合国阿富汗特派团(联阿特派团)的概算进行仔细的审查,并应该提出必要的理由。
  • وترد التبريرات الجديدة للوظائف التي قُدمت من جديد للحصول على موافقة الجمعية العامة عليها في إطار الأقسام المتعلقة بتبرير الوظائف لكل إدارة من الإدارات، حسب الاقتضاء.
    酌情在各部厅的员额理由说明部分重新说明了再次提交大会批准的员额的理由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التبريرات造句,用التبريرات造句,用التبريرات造句和التبريرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。