查电话号码
登录 注册

التبخر造句

造句与例句手机版
  • وبما أنه ثبت أن نسبة هذا التبخر تزيد عن 30٪ من الترايكلورفون المستخدم، فإن ذلك يمكن أن تكون له أهمية على صعيد تعرض العمال من خلال الاستنشاق.
    有证据显示,施用敌百虫的植物中敌敌畏的挥发潜力超过敌百虫施用量的30%。
  • وبغية الحفاظ على جودة التربة واستعادتها، اقترحت الأطراف زيادة تظليل التربة، وتخفيض درجة حرارتها، وتخفيض التبخر من سطح الأرض (أرمينيا وأوروغواي).
    为了保持和恢复土质,缔约方建议增加土壤遮蔽,降低土壤温度,减少地表蒸发(亚美尼亚、乌拉圭)。
  • وقُدّم عدد من دراسات الحالات حول تطبيق البيانات المستشعَرة عن بعد في مشاريع أبحاث التبخر الكلي الإقليمية ومن أجل كشف نوعية المياه في نهر أوروغواي.
    还介绍了一些案例研究,内容是遥感数据应用于区域蒸发气化研究项目和乌拉圭河水质量监测。
  • ونتيجة لارتفاع معدلات التبخر في الأراضي الجافة ووقوف ندرة المياه حائلاً دون استخدام كميات كبيرة من المياه في الغسل، يتسبب ري الأرض الجافة في ملوحة التربة.
    由于旱地蒸发率高,而且缺水,不允许用大量的水来冲洗盐碱,因此旱地灌溉造成土壤盐碱化。
  • وصمم هذا السقف لحماية الماء من التبخر المفرط والتلوث ومن المعوقات الناجمة عن وقوع أنقاض، وربما من عمليات تحويل المياه غير المأذون بها.
    这种遮蔽方法旨在保护水源不过度蒸发,不受污染,不受落物阻挡,也可能为了防止未经授权的分流。
  • 71- إن تكلفة زيادة مدخلات المياه وتخفيض الفاقد منها في هذه المناطق أقل منها في الأراضي الجافة القاحلة حيث أن معدلات التهاطل فيها أعلى واحتمالات التبخر والنتح أقل.
    随着降雨量增加和可能的蒸发发散量减少,增加的投入和减少水损失的费用没有干旱的旱地高。
  • (ج) وجوب استخدام أجهزة التحكم في التبخر والنتح (وهي أنظمة الري فقط عند الحاجة إلى المياه وتعدل كميتها طبقا لاختلاف المواسم طول العام)؛
    (c) 规定安装蒸发蒸腾作用控制器(这些控制器仅在需要水时打开灌溉系统并根据季节调整相关用水量);
  • 239- 259- وينبغي قدر الإمكان تفادي انتشار الزئبق المنسكب (برشّ الماء مثلاً) لأنه يضاعف إلى حد كبير معدل التبخر ((World Chlorine Council, 2004).
    应尽可能避免溢漏的汞四处扩散(如喷水),因为分散后会显着提高蒸发率(世界氯理事会,2004年)。
  • وسوف يعاد جزئياً تدوير المعادن المتطايرة الوافدة داخلياً بواسطة التبخر والتكثف إلى أن يتم التوصل إلى نقطة التوازن، أما الجزء الآخر فيثبت في غاز العادم.
    采用的挥发性金属部分通过在达到平衡前蒸发和浓缩,以此在内部进行再循环,其他部分则随废气被释放。
  • وهذه التقنية مرعية في معظم المدن القديمة في الشرق الأوسط والصين وغيرهما، وهي فعالة في حفظ المياه من التبخر المفرط، لا سيما في فترات الصيف الحارة.
    中东、中国等地几乎所有的古老城市都盛行这种技术,对于特别在炎热的夏天保护水源防止蒸发效果很好。
  • ونظراً إلى أن جميع الموارد المائية المستحدثة أكثر ملوحة من الموارد المائية التي يوفرها التهاطل المباشر، ونظراً إلى معدلات التبخر المرتفعة، فإن هذه الأراضي تواجه خطر تملح كبيراً.
    鉴于所有开发的水资源含盐量高于直接降水的水资源,以及考虑到蒸发率高,这类旱地具有很大的盐化危险。
  • وعلى هذا النحو، فإن الفاقد الناجم عن التبخر ينخفض بشدة وتبقى المياه مدة طويلة خالية من التلوث الذي مصدره الحيوانات والحشرات، لأنها تظل كامنة في طبقة عميقة نسبياً من الرمال.
    这样,大大降低水的蒸发量,而且可使水较长时间不受动物和昆虫的污染,因为它隐藏在较深的沙床中。
  • أما مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري-22 ومركب R-404A، وهما مركبان لهما استطاعة تبريد أكثر ارتفاعاً، فيستخدمان في نظم التبريد التجارية الكبيرة، بالإضافة إلى النظم الصغيرة ذات درجات حرارة التبخر المنخفضة.
    由于一氯二氟甲烷和R-404A的制冷能力较强,多用于大型商用系统及低蒸发温度条件下的小型系统。
  • وبالمثل، ينبغي استكشاف التكنولوجيات ذات الصلة على نحو أفضل، بما فيها تلك التي ترمي إلى تقليص التبخر وتطهير المياه وتحلية المياه، من حيث تكاليفها وفوائدها ومدى استدامتها.
    同样,必须从成本、效益和可持续性等方面更好地研究有关技术,包括关于减少蒸发、水净化和海水淡化等技术。
  • ثم انتقل إلى موضوع التبريد التجاري في درجات الحرارة المحيطة المرتفعة حيث يرتبط اختيار المواد المبردة ارتباطاً مباشراً باستطاعة التبريد ودرجة حرارة التبخر المطلوبة.
    他随后开始探讨下一问题,即高温环境下的商用制冷问题,商用制冷剂的选择与冷却能力以及所需的蒸发温度直接相关。
  • فبسبب ارتفاع معدﻻت التبخر في اﻷراضي الجافة وبما أن شح المياه ﻻ يسمح باستخدام كميات كبيرة من الماء لغسل التربة قد يتسبب ري اﻷراضي القاحلة بشكل خاطئ في تملّح التربة.
    由于旱地蒸发率高,还由于水资源奇缺,无法用大量的水来沥滤土壤,对旱地灌溉的管理不当可能引起土壤盐化。
  • وتتوقع الأرجنتين هبوطاً في مياه الري المتاحة بينما تتوقع زمبابوي زيادة في الطلب على مياه الري نتيجة لزيادة مستويات التبخر والنتح مما يتطلب بناء سدود جديدة.
    阿根廷预计灌溉用水供应将减少,津巴布韦预计,由于土壤蒸发蒸腾量的增加,灌溉用水需求将增加,这就需要建造新的水坝。
  • وما أن يُطلق الليندين في البيئة فإنه يستطيع أن يتجزأ في جميع الأوساط البيئية ولكن ثبت عمليا أن التبخر هو أهم عملية في توزيع الليندين في البيئة.
    一旦排放到环境中,林丹即可分别进入各种环境媒介,但有人指出,在林丹分布于各种途径之中,其最为重要的过程是蒸发。
  • بيد أنه لا ينبغي تفسير ازدياد هطول الأمطار والثلوج في المناطق الأخيرة على أنه زيادة في موارد المياه هناك بالنظر إلى أن ارتفاع درجات الحرارة سيسفر عن زيادة في التبخر وانخفاض في مستويات رطوبة التربة.
    但是,后者的降水量增加不应理解为该地区的水资源会增加,因为温度升高将导致蒸发增加和土壤湿度降低。
  • وذكرت أطراف مثل الأرجنتين وزمبابوي فقدان مواردها المائية بنسبة تصل إلى 30 في المائة بسبب مستويات التبخر العالية، وحالات النقص في المياه، والجفاف، وزيادة الطلب على المياه لأغراض الري.
    阿根廷和津巴布韦等缔约方报告说,水损失达到30%甚至更高的蒸发水平、还有缺水、干旱和灌溉用水需求增加等情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التبخر造句,用التبخر造句,用التبخر造句和التبخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。