查电话号码
登录 注册

البواخر造句

造句与例句手机版
  • وقد استقبلت هذه البواخر بأنشطة الترفيه المحلية المعتادة من فرق راقصة وأسواق الصناعة التقليدية المحلية(15).
    随船而到游客照例观赏了当地舞蹈表演,浏览了当地手工艺市场。 15
  • يناشد الدول الأعضاء مواصلة تقديم الدعم والمساعدة لمنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة.
    呼吁各成员国继续向伊斯兰工商联和伊斯兰船东会提供支持和援助。
  • وينسحب ذلك أيضاً على بعض الأشخاص الذين لهم صلة بقيادة البواخر أو الطائرات التي ترفع الراية المكسيكية.
    对悬挂墨西哥国旗的船只或飞机的某些操作人员适用相同的条件。
  • يحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد على النظام الأساسي لمنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر على أن تبادر إلى ذلك.
    敦促尚未签署《伊斯兰船东协会章程》的成员国签署该章程。
  • وتتوقع المنطقة أن تجتذب حوالي 000 495 زائر في السنة، أغلبهم من المسافرين على البواخر السياحية(19).
    该地区预计每年会吸引约495 000名游客,主要是游轮乘客。 19
  • ويعد ميناء جورجتاون البوابة الرئيسية لدخول ما يقرب من مليون سائح يصلون على متن البواخر السياحية التي تقل السائحين إلى الجزيرة سنويا.
    25 43. 乔治城港口是游轮载游客到各岛游览的主要门户。
  • ومضيق جبل طارق معبر مائي رئيسي؛ وتستخدم المنشآت المرفئية للإقليم العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
    直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都在领土港口停靠。
  • تتثبت مديرية الأمن العام في موناكو من عدد الأشخاص وصفتهم وهويتهم، سواء كانوا ركاب البواخر أو اليخوت.
    摩纳哥保安局核对人员的数目、地位和身份,不论他们是邮轮还是游艇的乘客。
  • يناشد الدول الأعضاء إلى مواصلة تقديم الدعم والمساعدة للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر والغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة.
    19.呼吁各成员国继续向伊斯兰工商会和伊斯兰船东协会组织提供支持和援助。
  • وإضافة إلى سفن البحرية، قد يُستخدم اليورانيوم عالي التخصيب مستقبلاً لأغراض دفع البواخر التجارية والمركبات الفضائية.
    而且,除了舰船之外,商用船舶和航天器也可能使用高浓缩铀作为未来的推进剂。
  • يعد مضيق جبل طارق من المعابر المائية الرئيسية؛ وتَستخدم مرافئ مواني الإقليم العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
    直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都使用领土港口设施。
  • ويعد مضيق جبل طارق من المعابر المائية الرئيسية؛ وتَستخدم مرافئ موانئ الإقليم العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
    直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都使用领土港口设施。
  • ويظل وصول البواخر السياحية وأنشطة السياحة الأخرى المتعلقة بالبحر أحد المصادر الرئيسية لإيرادات المنطقة بالعملة الأجنبية.
    游轮游客以及其他与海洋相关的旅游业活动,依然是本区域外汇收入主要来源之一。
  • يلاحظ مع التقدير الدور الهام الذي تقوم به كل من الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر كل في مجال اختصاصه.
    赞赏地注意到伊斯兰工商会和伊斯兰船东会在各自领域发挥的重要作用。
  • ويعد مضيق جبل طارق من المعابر المائية الرئيسية؛ كما أن مرافق موانئ الإقليم يستخدمها العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
    直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都使用领土港口设施。
  • وتشمل الدول الجزرية الصغيرة النامية الأخرى التي تشكل محطات رسو لهذه البواخر في رحلاتها حول العالم كابو فيردي وفيجي وسيشيل.
    佛得角、斐济和塞舌尔等其他小岛屿发展中国家也是环球航行的主要停靠港。
  • يلاحظ مع التقدير الدور الهام الذي تقوم به كل من الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة، ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر كل في مجال اختصاصه.
    赞赏地注意到伊斯兰工商联和伊斯兰船东会在各自领域发挥的重要作用。
  • وبيّن أن قواعد اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بقانون البحار، التي تخضع لها أوضاع البواخر وملاحيها، تعكس مبادئ عالمية للقانون الدولي العرفي.
    《联合国海洋法公约》规定船只及其船员身份的规则反映了习惯国际法的普遍原则。
  • القيام بتحديد إحداثيات عدد كبير من المراكز العسكرية والمدنية وحركة ومواصفات عدد كبير من البواخر التجارية واليخوت الخاصة.
    确定若干军事和民用中心的坐标,并提供关于许多商业船只和私人游艇的活动和规格的情报。
  • ويتألف هذا الرقم من 141 3 زائرا قدموا للمبيت ليلة واحدة و 029 1 زائرا لإمضاء النهار فقط و 693 من ركاب البواخر السياحية.
    这其中包括一宿游客3 141人,一日游旅客1 029人和693名游船旅客。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البواخر造句,用البواخر造句,用البواخر造句和البواخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。