البشتون造句
造句与例句
手机版
- وتشير التقارير إلى أن 57 رجلا من الموالين لعناصر معادية للحكومة في مقاطعة هيرات التي يقطنها البشتون زارغون سلموا أنفسهم للسلطات.
报告表明,在赫拉特省的Pashtun Zarghun县,忠于反政府分子的57人已向当局投降。 - ومضى قائﻻ " إن المقاطعتين الباكستانيتين المجاورتين ﻷفغانستان تسكنهما جماعة البشتون وهي جماعة عرقية رئيسية في باكستان.
他又接着说, " 巴基斯坦有两个与阿富汗接壤的省的居民是普什图族,他们是巴基斯坦的一大族裔。 - وتتردد عدة آلاف من البشتون من المشردين داخليا في الجنوب في العودة إلى مناطقهم الأصلية في الشمال والغرب لتخوفهم من التعرض للتحرش والتمييز.
南部的数千名普什图族国内流离失所者因为害怕受到骚扰和歧视而不愿返回他们在北部以及西部的原居地。 - ومع ذلك، عقد في الجنوب الذي يسوده البشتون عدد من التجمعات التي طالبت بتأجيل الانتخابات أو الاستعاضة عنها بحلول أو آليات أخرى نظرا للحالة الأمنية.
不过,在普什图人占多数的南方,若干集会以安全局势为由,要求推迟选举,或以其他解决办法或机制来替代。 - وجاءت في الواقع هذه الشكوى من مجموعات البشتون في الشمال والغرب، الذين يدّعون أن أفرادا من جماعات عرقية أخرى ما زالت مسلحة جردتهم من السلاح وخدعتهم.
这就是特别听到的北部和西部许多普什图人群体的抱怨,他们声称正被仍然有武装的族裔群体解除武装,受其所害。 - وعلم المقرر الخاص أن الطلبان يعاملون البشتون في مخيمات اﻷشخاص المشردين داخلياً الموجودة بالقرب من حيرات معاملة أفضل من معاملتهم لﻷشخاص المنتمين إلى مجموعات إثنية أخرى.
特别报告员得悉,在赫拉特附近收容境内流离失所者的营地内,塔利班当局对普什图族人比对其他民族群体更宽容些。 - ومنذ سقوط حركة طالبان، والتوترات والنزاعات بين الإثنيات الضاربة جذورها في الماضي تتسبب في تحركات جديدة مهمة للسكان، وبخاصة البشتون الوافدون من الشمال.
自从塔利班被推翻以来,长期未解决的种族间紧张局势和冲突正在引起大量的新的人口流动,特别是普什图人从北方的流动。 - ثم اختتم وزير الخارجية الباكستاني، الذي ينتمي هو ذاته إلى جماعة البشتون العرقية، قائﻻ " إن هذه الحقيقة تكشف النقاب عن مسؤولياتنا وأولوياتنا " .
这个事实揭示了我们在阿富汗的责任和优先事项 " ,这便是身为普什图族的巴基斯坦外交部长的结论。 - وركزت التحقيقات التي قامت بها اللجنة على الشكاوى من حدوث اعتداءات على شهود في حالات انتهاكات حقوق الإنسان، وعلى حالة البشتون في الشمال، وعلى شكاوى قدمتها طائفة الهزارا من هلماند.
其调查重点是关于侵犯人权案的证人受到虐待的控诉、北部普什图人的状况和来自赫尔曼德的哈扎拉人的控诉。 - ويساور القلق المسؤولين الحكوميين المحليين إزاء شبح نشوء حلقة من العنف المدفوع بدوافع عرقية وإزاء التهديدات التي يلّوح بها البعض في طائفة البشتون بأنهم سيحولون أسلحتهم لتصبح مصوبة ضد الحكومة إذا لم تتم إقامة العدل.
当地政府官员担心族裔问题造成的暴力循环的幽灵,并担心如果得不到司法公正普什图社区会将武器转向政府。 - وشكا العديد من المرشحين غير الفائزين من الغش والحرمان من التصويت بسبب انعدام الأمن في مناطق دوائرهم الانتخابية، وفي معظم الأحيان في المحافظات التي يشكل البشتون أغلبية عدد سكانها.
一些落选候选人对舞弊以及他们所在选区因为不安全而取消选举提出投诉,这些不安全选区多数位于普什图人占绝大多数的各县。 - وأثناء وجودي في أفغانستان، زرت مزار الشريف وقابلتُ رجالا ونساء من طائفة البشتون حدثوني عن أعمال قتل في هذه المنطقة وعن تعدد حالات اغتصاب النساء وصغار الفتيات والنهب وسرقة الدواب.
在阿富汗时,我还访问了马扎里沙里夫,会晤了普什图族男女,他们都讲到这个地区杀人、妇女和少女惨遭轮奸、抢劫和偷窃牲畜等。 - وليس هناك شك أيضا في أن النتيجة، التي جاءت انعكاسا لأنماط عدم الاستقرار في البلد، أدت إلى قيام برلمان ظهر فيه قصور في تمثيل السكان البشتون في بعض المناطق مقارنة بالبرلمان السابق.
同样可以确定的是,反映了该国不稳定状况的选举结果导致某些地区的普什图人在本届议会中的人数与前一届议会相比明显偏低。 - 159- تُحكم المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية عن طريق قانون الجرائم الحدودية الذي يضم مجموعة من القوانين التي فرضها البريطانيون في المناطق القبلية التي تسكنها البشتون في شمال غرب الهند البريطانية.
联邦直辖部落地区受到《边境犯罪条例》的管理,该条例中包括一套英国法律,适用于居住在英属印度西北部的普什图人部落地区。 - وفيما يتعلق باللاجئين الأفغان في أفغانستان، قال إن المفوضية لا تدخر جهدا لإدارة الحالة، وخاصة من أجل تسهيل عودة البشتون وحل المشكلات المرتبطة بمخيمات اللاجئين التي أكد عليها الوفد الباكستاني.
难民高专办尽力处理阿富汗境内的阿富汗难民局势,尤其是要促进普什图人回返,并解决巴基斯坦代表团强调指出的有关难民营的问题。 - وبالرغم من أن حركة طالبان ربما راودتها طموحات في توسيع نطاق وجودها خارج الجيوب التي ينتمي سكانها إلى قبائل البشتون، فقد ظل أصحاب النفوذ الإقليميون والمحليون والسكان من غير البشتون في الحد من تأثير طالبان؛
尽管塔利班可能企图在普什图袋状区以外扩大存在,但地区和当地的权力经纪人以及非普什图裔居民继续遏制塔利班的影响力; - وينطوي إنشاء " الشرطة الوطنية الأفغانية المساعِدة " على آثار بالنسبة إلى عملية تسريح الجماعات المسلحة غير الشرعية لأنه يتعين إيجاد سبل لعدم حدوث سوء فهم للقصد من هذه الشرطة وعدم اعتبارها عملية تسليح لميليشيا البشتون بتمويل حكومي.
建立辅警将对解散非法武装团体进程产生影响,因为需要制订办法,保证不会出现下述错觉,即:设立辅警实际上是政府出资武装普什图民兵。 - لكن حجم القوة العاملة المشكلة من الذكور تقلص بصورة طفيفة في المناطق الريفية في ولاية الحدود الشمالية الغربية، لسبب قد يكون مرتبطا بانخفاض الفرص في المجال الزراعي وميل البشتون في المناطق الريفية تاريخيا إلى ارتياد مجالات جديدة وبخاصة في مجالي الحرف والتجارة.
但西北边疆省农村男性劳动力人数略减,可能是因为从事耕作的机会减少,农村普什图人特别在贸易和商业方面历来倾向于开辟新天地。 - ومنذ ذلك الحين، قام العديد من الطالبان من سكان أفغانستان الأصليين، أو البشتون المنتمين إلى المحافظات الباكستانية الواقعة على الحدود مع أفغانستان، " بالانصهار " في المناطق الريفية.
从那时起,塔利班人员中有许多阿富汗本土人或来自巴基斯坦 -- -- 阿富汗交界的巴基斯坦各省的普什图人已重新 " 融入 " 乡间。 - والأهم من ذلك كله فقد سعت إلى جلب رجال الدين الأفغان من الأوزبك وزعماء حرب صغار من أجل تأمين وجود لحركة الطالبان من غير البشتون في الشمال، وقد أدى هذا إلى تحالف وثيق مع الحركة الإسلامية لأوزبكستان.
最重要的是,塔利班已寻求阿富汗乌兹别克神职人员和小军阀的合作,以便在北方建立一个非普什图族的塔利班组织,这使得塔利班与乌兹别克斯坦伊斯兰运动建立紧密的联盟。
如何用البشتون造句,用البشتون造句,用البشتون造句和البشتون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
