查电话号码
登录 注册

الانفعال造句

造句与例句手机版
  • 325- وعدّلت ممثلة باكستان شفوياً مشروع القرار بحذف عبارة " بما فيها التي تقع بدوافع الانفعال العاطفي أو الدفاع عن الشرف " الواردة في الفقرة 5 منه.
    巴基斯坦代表对决议草案提出口头修订,在第5段中删去 " 包括那些借口情感或维护荣誉犯下的罪行 " 。
  • وبمقتضى هذا الحكم تتاح للقاضي إمكانية إصدار عفو قضائي إذا كان الدافع إلى القتل ما يسمى " الانفعال العاطفي الناجم عن الزنا " .
    根据这一条款,如谋杀案是因所谓的 " 发现通奸而产生的一时冲动 " 引发的话,法官可以考虑给予罪犯从轻发落:
  • ولهذا، تعتقد الأرجنتين أنه من الضروري أن يجري التصرف بأقصى قدر من الحذر، وألا يسمح لمشاعر الانفعال أو الريبة، مهما بدت مشروعة وممكنا تفهمها، بأن تغذي مهاترات المواجهة، والمعارضة، واللوم.
    因此阿根廷认为,必须极其谨慎地行动,不要让感情和不信任刺激对抗、反对和指责的言论,不管这种感情和不信任看来如何有理和可以理解。
  • وندعو الأطراف المعنية إلى ضرورة مواصلة نهجها السياسي والدبلوماسي بعيدا عن التصعيد أو الانفعال غير المسؤول، وذلك للتوصل إلى اتفاق سلمي يكفل الأمن والاستقرار لدول المنطقة وشعوبها.
    我们也呼吁其它利益攸关各方致力于继续通过政治和外交手段处理这一问题,以避免问题升级,实现其和平解决,保障本地区及各国人民的稳定与安全。
  • ففي رأيه أن الأجهزة الآلية ستكون صانعة قرارات أخلاقية أفضل من البشر لأنها تفتقر إلى الانفعال والخوف، ويمكن برمجتها بما يضمن امتثالها لمعايير القانون الإنساني وقواعد الاشتباك الواجبة الانطباق.
    他认为,机器人可能成为比人类更好的有操守的决策者,因为它们没有情感和恐惧,其程序可以设计为确保遵守人道主义法标准和可适用的接战规则。
  • كما أن الأحوال التي تثير الانفعال أو تهيج العواطف لا تعدم المسؤولية ولا تنقصها وليس من أثرها إزالة وصف الجريمة عن الفعل أو الإعفاء مطلقاً؛ ولكن هذه الأحوال تعتبر من الظروف المخففة للعقوبة فقط.
    在这种情况下,即使犯罪行为没有预谋,也不得免除或缩小肇事者的责任。 其行为仍然属于犯罪,不能免除责任,但可减轻刑罚,以体现出减轻情节。
  • وثمة ممارسة أخرى شائعة هي استخدام فئات نمطية قد تسبب ضرراً، منها " جريمة الانفعال العاطفي " أو " العشيقة " ().
    另一个常见的做法是,运用依陈规旧俗和潜在偏向性划定的类别,包括 " 激情犯罪 " 或 " 情妇 " 案。
  • 59- وشكر الرئيس الاتحاد الأوروبي على مداخلته، ملاحظاً أن ما فهم هو أن وجود تعريف ربما لم يكن شرطاً لاتخاذ إجراءات؛ إلا أنه نظراً لشدة الانفعال التي تثير هذه المسائل، قد يكون من المستصوب التوصل إلى فهم مشترك في الموضوع.
    主席感谢欧盟的发言并指出,现在的理解是也许定义并不是采取行动的条件;但是,由于这个问题如此容易挑起人们的情绪,可取的做法是达成一个共同的谅解。
  • وفي منطقة هيمن عليها الانفعال المفرط لفترة طويلة والخطاب المدمّر في أغلب الأحيان، كان صوت عنان هو صوت العقل والاعتدال والتوازن، بينما يناشد الأطراف نبذ العنف والشروع في السير على طريق الحوار، وهو الطريق الوحيد الذي يمكن أن يؤدي إلى السلام.
    在过激情绪和常常是破坏性的分歧长期占上风的一个领域中,他的声音是有理、有节和平衡的,因为他敦促双方放弃暴力并走上对话之路,而这是能够导致和平的唯一途径。
  • وقد تدخل رجال الشرطة بطلب من إدارة المستشفى لاستعادة النظام والخدمات الطبية ووضع حد لهذا الموقف الذي كان آخذاً في التدهور نتيجة ازدياد الانفعال والقلق لدى المرضى وأفراد عائلاتهم بسبب استحالة تلقي الخدمات الطبية التي كانوا يحتاجونها.
    在医院管理部门的要求下,警官出面干预,恢复秩序和医疗服务,特别是结束当时的局面,不使其因病人及其家属越来越不安和担忧而更加恶化,因为在当时的情况下,他们无法得到所需的医疗服务。
  • وإن الظرف المخفف فعلاً الذي ينص عليه القانون الجنائي الأرجنتيني هو ما يسمى بــ " حالة الانفعال العنيف " ، وهو ظرف لا يدرك فيه مرتكب الجريمة خطورة عمله بسبب التغير النفسي المؤقت الذي يتعرض له، وينطبق هذا الظرف على كلا الجنسين.
    阿根廷刑事立法涉及的减刑,是所谓的 " 暴力激动状态 " ,在这种状态下,犯下罪行的人由于暂时的情绪波动,而不清楚其行为的严重性,这对男性女性均适用。
  • وأدانت بشدة العنف الجسدي والجنسي والنفسي الذي يحدث في الأسرة، والذي يشمل ضمن جملة أمور، العنف المتصل بالمهور، ووأد البنات، وختان الإناث، والجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف، والجرائم التي ترتكب باسم الانفعال العاطفي، والممارسات التقليدية الضارة بالمرأة، والزواج المبكر والزواج بالإكراه.
    人权委员会坚决谴责在家庭中发生的身心或性方面的暴力行为,除其他外包括与嫁妆有关的暴力、杀害女婴、切割女性生殖器官、对妇女以名誉为名和以情为名的犯罪、有害于妇女的习俗以及早婚和逼婚。
  • 129- عملاً بالمادة 115 من قانون العمل، يحق للأشخاص الذين يعملون تحت سطح الأرض أو في ظروف خطرة أو قاسية، أو الذين ينطوي عملهم على مستويات عالية من الانفعال أو الإثارة أو الجهد الذهني أو البدني، الحصول على إجازة إضافية لمدة ستة أيام تقويمية على الأقل، وذلك بحسب ظروف عملهم وطبيعة توظيفهم.
    《劳动法》第115条规定,凡是在地下或者在艰苦和危险条件下工作的人员,或者其工作会引起情绪激烈波动或者精神十分紧张的人员,根据其劳动条件和职业的性质,有权享受至少6天的额外假期。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الانفعال造句,用الانفعال造句,用الانفعال造句和الانفعال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。