查电话号码
登录 注册

الانتقاد造句

造句与例句手机版
  • وردت إندونيسيا على الانتقاد الذي وجهته اللجنة الإندونيسية لحقوق الإنسان إلى الحكومة.
    印度尼西亚答复了国家人权委员会对政府所作的批评。
  • وحتى إذا كان لم يكن الانتقاد ليس مبرراً في بعض الأحيان، إلا أنه ضروري بالنسبة للديمقراطية.
    即使有时批评毫无根据,对于民主也很重要。
  • 36- وتعاظم الانتقاد الموجه إلى وسائل الإعلام الحكومية في بنن على مدى الأعوام القليلة الماضية.
    在过去几年中对贝宁国家媒体的批评日益增加。
  • وقد تركز الانتقاد لتقاسم الرموز في تأثيره على المافسة ورضاء المستهلك(7).
    对代码共享的批评集中在它对竞争和消费者满意度的影响。
  • وتتعلق نقاط الانتقاد الأساسية بتاريخ تقديم المطالبة رسميا وبالفقرة 2.
    批评的主要对象是终止日期(正式递交要求之日)和第2款。
  • وكان الانتقاد الأساسي لهذا التقييم هو الافتقار إلى آليات للرصد وهياكل للتقييم.
    这次评价的主要批评是,监测机制和评价结构尚未建立。
  • ويعني ذلك أن عتبة الانتقاد المسموح به لدى السياسي أعلى مما هي عليه لدى الفرد الخاص.
    这表示,政治人物接受批评的限度大于普通人。
  • وتتعرض التنازلات التي قام بها الرئيس بويويا إلى الانتقاد من جانب بعض الأوساط.
    皮埃尔·布约亚总统所作的让步正受到一些方面的批评。
  • وفي بعض الأحيان يأتي الخطر من أحزاب سياسية تقمع الانتقاد داخل صفوفها.
    有时候威胁来自各政党,他们会压制来自内部的批评意见。
  • ويتركز الانتقاد الموجه لمكتب أمينة المظالم على ناحيتين من نواحي العجز المزعوم.
    对监察员办公室的批评主要集中在两个所谓的不足之处上。
  • صحيح أن المحكمة فوق القوانين الوطنية، ولكنها لا ينبغي أن تكون معصومة من الانتقاد الصائب.
    法庭超越国内法,但它不应超越理由充分的批评意见。
  • وكان هناك أيضاً قدر كبير من الانتقاد العام لذلك الحزب إبان الحملة الانتخابية وفي فترة ما بعد الانتخابات.
    竞选期间和选举结束后,该政党饱受公众批评。
  • وكانت في معظمها تعديلات طفيفة إلا تعديلا واحدا أثار الانتقاد داخل اللجنة.
    大多数都是微小改动,但一项较大改动在委员会内引起了批评。
  • ورغم الانتقاد الدولي الذي وجِّه إلى الدولتين المعنيتين فإنهما واصلتا برامج الأسلحة النووية الخاصة بهما.
    尽管国际上提出了批评,有关各国却继续其核武器方案。
  • 153- وتعج الشابكة بمواضيع سياسية، منها مواضيع عدة شديدة الانتقاد للحكومة.
    互联网上,政治性的帖子很普遍,包括许多严厉批评政府的帖子。
  • وعلى أي حال، ينبغي الاعتراف بالاهتمام العام بموضوع الانتقاد باعتباره وسيلة للدفاع.
    在任何情况下,均应将公众对受批评事项的关注视作一种扞卫。
  • وعلى أي حال، ينبغي الاعتراف بالاهتمام العام بموضوع الانتقاد باعتباره وسيلة للدفاع.
    在任何情况下,只能将公众对受批判事项的关注视为一种扞卫。
  • ووجه الانتقاد أيضاً على نطاق واسع للاتفاق الخاص بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    《关于与贸易有关的知识产权方面的协定》也普遍受到批评。
  • وبدلا من ذلك يمكنها أن تقسـم النص إلى جملتين لمواجهة الانتقاد الذي طرحته النمسـا.
    或者委员会也可以接受奥地利的批评意见,将该条分为两句。
  • وقد ساعدت التغييرات التي أُدخلت في العقدين الماضيين على تخفيف حدة هذا الانتقاد للمعونة الغذائية().
    过去20年来进行的变革减少了粮食援助招致的这些批评。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الانتقاد造句,用الانتقاد造句,用الانتقاد造句和الانتقاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。