查电话号码
登录 注册

الاعتراف القانوني造句

造句与例句手机版
  • ومع ذلك، فإن الاعتراف القانوني الرسمي بالحقوق العرفية يوفر ضماناً فعلياً.
    不过,法律对惯有权利的正式认可提供了有效的保障。
  • وحدث في الولاية أيضا تقدم كبير في الاعتراف القانوني بحقوق الإنسان للمرأة.
    该州在从法律上承认妇女人权方面也取得了重大进展。
  • وعليه، يعزز الاعتراف القانوني بسندات الملكية الفردية للأراضي أمن حيازتها.
    因此,法律承认个人的土地所有权可加强对保有权的保障。
  • (أ) الاعتراف القانوني الكامل بالنظم العرفية القائمة لحيازة الأراضي لدى الشعوب الأصلية؛ أو
    (a) 法律上完全承认土着民族现有习惯土地所有制;或
  • ويجوز أيضاً للشركاء المسجلين أن يطلبوا الاعتراف القانوني بشراكتهما الزوجية.
    经登记的伴侣还可提出申请,请求依法确认其伴侣关系为婚姻关系。
  • وتُصدَر شهادات بأراضي القرى لأعضاء المجتمع المحلي الذين يكوِّنون قرى لأغراض الاعتراف القانوني بها.
    向为获得法律承认而建立村庄的社区成员颁发了村土地证。
  • 29- لاحظ مفوض مجلس أوروبا أنه ينبغي إتاحة إمكانية الاعتراف القانوني بزواج المثليين(52).
    欧洲委员会人权专员指出,应在法律上承认同性伙伴关系。 52
  • وبدون الاعتراف القانوني بالوحدة المجتمعية، لا يجوز لمثل هذه المجتمعات أن تطالب بحماية براءات الاختراع.
    如果社区单位得不到法律承认,这些团体就不能申请专利保护。
  • وفي ضوء صدور القواعد التنظيمية الخاصة به مؤخرا، بدأت عملية تطبيقه التي تنطوي على الاعتراف القانوني بتلك المحميات.
    日前颁布的条例完成了修订工作,默示承认这些保留地。
  • 80-15- الاعتراف القانوني بالعلاقات بين أشخاص من نفس الجنس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛
    15 在法律上承认同性关系(大不列颠和北爱尔兰联合王国);
  • زاي- الاعتراف القانوني بحقوق المرأة في السكن اللائق والأرض وإنفاذ هذه الحقوق 70-71 22
    G. 法律上对妇女适足住房权和土地权的承认和落实. 70 - 71 21
  • ولا يقود الاعتراف القانوني بالحقوق، بالضرورة، إلى الحد من أوجه عدم المساواة في إمكانية الحصول على الخدمات.
    法律上承认权利并不一定导致服务享有方面不平等现象的减少。
  • وتواصل الشعوب الأصلية الضغط على الحكومات للحصول على الاعتراف القانوني الكامل بحقوقها في أراضيها التقليدية.
    土着人民继续全面游说政府,要求法律上充分承认其传统土地权利。
  • والردود التي وردت على الاستبيان تبين أن الفجوة بين الاعتراف القانوني والإنفاذ آخذة في الاتساع.
    对调查表的答复表明,在法律承认与具体落实之间仍然存在巨大差距。
  • وأسهم أيضا في إنشاء وتعزيز شبكة لنساء الشعوب الأصلية من أجل السلام وفي الاعتراف القانوني بها.
    此项政策还帮助设立、加强和在法律上承认土着妇女促进和平网络。
  • فعلى سبيل المثال، لا غنى عن الاعتراف القانوني بالحيازة الجماعية، وكذلك بإمكان الحصول على قروض جماعية.
    例如,法律承认集体保有权是必要的,也要承认集体贷款的可能性。
  • (ج) الاعتراف القانوني بحق ضحايا التعذيب في الانتصاف والحصول على تعويض عادل ومناسب على نفقة الدولة.
    从法律上承认酷刑受害者得到纠正和获得公平和充分国家赔偿的权利。
  • وتوفر تلك السياسة الاعتراف القانوني بالأنظمة غير الرسمية لجمع مختلف المواد وإعادة تدويرها، وتعزز من تلك الأنظمة.
    该政策规定在法律上承认并加强收集和回收各种物资的非正式系统。
  • خامساً، يعتبر الاعتراف القانوني بالتواقيع الإلكترونية وخدمات التصديق، وخاصة عبر الحدود، ذا أهمية قصوى.
    第五,法律上承认电子签字和认证服务,特别是跨国界的,被认为极其重要。
  • وتمنح بعض البلدان الاعتراف القانوني بنظم الحيازة العرفية وبسيطرة المؤسسات العرفية على فرصة الحصول على الأرض.
    一些国家开始在法律上承认习惯地权制和习惯机构对获得土地的控制权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاعتراف القانوني造句,用الاعتراف القانوني造句,用الاعتراف القانوني造句和الاعتراف القانوني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。