الاعتدال造句
造句与例句
手机版
- ولقد تحلت الصين، دائماً وأبداً، بأكبر قدر من الاعتدال في مجال تطوير الأسلحة النووية.
中国在核武器发展方面始终采取极为克制的态度。 - ورأى أن السبيل إلى الاستدامة يبدأ بممارسة الاعتدال في عالم محدود الموارد.
在一个资源有限的世界中,实现可持续性之路始于节制。 - كما أنها ساعدت على جعل الاعتدال والتسامح سمتين توأمين للمجتمع البنغلاديشي.
它们有助于使温和与宽容态度成为孟加拉国社会的两个特点。 - وسيساعد في هذا الأمر أيضا توخي الدول الأعضاء الاعتدال في عدد صفحات رسائلها.
如果会员国在其来文长度方面有所收敛,也将会有帮助。 - ويقف بكل حزم ضد أية محاولة لربطها بالدين الإسلامي القائم في جوهره وممارساته على الاعتدال والوسطية والتيسير.
我们坚决反对任何将此与伊斯兰教相联系的企图。 - ونحن نناشد جميع الأمم أن تعود إلى حياة الاعتدال وضبط النفس والعدل الفعال.
我们吁请所有民族恢复克制、自我节制和讲究公正的生活。 - وسوف تواصل إندونيسيا التشجيع على الاعتدال والتسامح، و تعمل في نفس الوقت على تعزيز التدابير القمعية.
该国将在继续推行缓解和宽容措施的同时加强遏制。 - وينبغي أن يمارس المجتمع الدولي الاعتدال ويكف عن إتخاذ إجراءات انفرادية لحل تلك النزاعات.
国际社会应该力行克制,不要采取单方行动来解决冲突。 - وما زال المتطرفون في الهوامش، وأصوات الاعتدال ما زالت قائمة في جميع المجتمعات المحلية.
极端分子依然在边缘上存在,所有社区都存有温和的声音。 - كما نناشد الطرفين أن يمارسا الاعتدال في هذه المرحلة الحرجة بالنسبة للوضع في المنطقة.
我们还呼吁各方在该区域局势中的这一关键阶段温和行事。 - وأسهمت النداءات إلى توخي الاعتدال والجنوح إلى السلم التي تعالت من كل صوب إلى تهدئة النفوس إلى حد كبير.
各方呼吁克制及和平,大有助于平息冲动情绪。 - وأهابت عملية الأمم المتحدة في بوروندي بالحكومة ووسائط الإعلام أن تبديا الاعتدال من أجل تهدئة هذه التوترات.
联布行动呼吁政府和媒体力求克制,以化解紧张关系。 - وحثوا جميع الطوائف في كوسوفو على الاعتدال وشددوا على ضرورة استئناف الحوار بأسرع ما يمكن.
他们规劝科索沃所有各方力求节制,强调必须尽快恢复对话。 - وعلى الصعيد الدولي، تشكل تايلند قوة بناءة وراء تشجيع الاعتدال وتعزيز روح التعاون.
从国际来讲,泰国一直是推动和解和树立合作精神的建设性力量。 - أي شيء في الحياة يستحق القيام بهِ هو يُستحق المبالغة. و الاعتدال من أجل الجبناء.
生命中任何一件事都值得 全力以赴, 懦夫才谈中庸和[适逃]度 - ولذا تتمثل سياسة إندونيسيا في تشجيع الاعتدال والتسامح، بالإضافة إلى تعزيز تدابير إنفاذ القانون.
因此,印度尼西亚的政策是,除加强执法措施外促进缓和和容忍。 - 223- واستعيض عن نظام الاعتدال في الأجور بنظام للحذر مقارنة بالوضع التنافسي مع البلدان المجاورة.
节制工资制度已经被一种参照与邻国竞争情况的谨慎制度所代替。 - ونظرة الاعتدال والتعاون هذه قائمة بالفعل في الرؤية المشتركة للأمم المتحدة وفي مقاصدها وأهدافها.
适度与合作的见解已经存在于共同的见解及联合国的原则和宗旨之中。 - وللأمم المتحدة ذاتها دور حيوي تؤديه في تصور استراتيجية الاعتدال المستنير وتنفيذها.
在设计和执行开明节制战略方面,联合国本身也可以发挥至关重要的作用。 - المطلوب، برأيي، استراتيجية ذات شقين، أُسميها الاعتدال المستنير، لمعالجة الحالة.
我认为,针对这种情况,我们需要采取一种我称之为开明温和的双管齐下战略。
如何用الاعتدال造句,用الاعتدال造句,用الاعتدال造句和الاعتدال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
