查电话号码
登录 注册

الاستقطاب造句

"الاستقطاب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد نال هذا الاستقطاب من إمكانية مواصلة تنفيذ المبادرات المحلية لإدارة الصراع.
    这种两极化减少了继续执行地方冲突管理举措的可能性。
  • وثمة اتهامات واتهامات مضادة تتفشى في الأجواء وتسهم في تفاقم الاستقطاب السياسي الجاري.
    各方严厉交相指控,使原来不断的政治两极化更趋严重。
  • وتواصلت حالة الاستقطاب الاقتصادي بين تلك البلدان وبقية بلدان المنطقة العربية.
    这些国家与阿拉伯区域其他国家之间的两极化状态继续存在。
  • لذلك، فإننا نرحب بالمبادرات الرامية إلى بدء حوار للتخفيف من حدة هذا الاستقطاب السياسي.
    我们因此欢迎旨在展开减轻这种政治分化之对话的倡导。
  • والواقع أن التحدي يكمن في التغلب على الاستقطاب في معرض سير المفاوضات إلى الأمام.
    实际上,随着谈判的进行,挑战在于克服两极分化问题。
  • وأطلقت محاولة اغتيال السيد حماده أمواج الصدمة في شتى أنحاء لبنان، وزادت عملية الاستقطاب الجارية.
    谋刺赫马德先生使整个黎巴嫩震惊,加剧了两极分化。
  • فقد أصبح النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية مرتبطاً بحدة الاستقطاب الإثني والكراهية الإثنية.
    刚果民主共和国的冲突已经粘连上极端的族裔对立和仇恨。
  • غير أن التطورات الاقتصادية والاجتماعية للمنطقة شهدت مزيداً من الاستقطاب في عام 2012.
    但是,区域经济及社会发展在2012年进一步两极分化。
  • ونتيجة لذلك، فقد اقترن الاستقطاب فيما بين البلدان في التسعينات بتزايد عدم المساواة داخل البلدان.
    国内的日益不平等反映了90年代国与国间的两极分化。
  • وقد يؤدي استمرار الاستقطاب السياسي إلى مزيد من التأخير في إجراء الانتخابات التي طال انتظارها.
    政治两极化的继续可能导致进一步推迟早该举行的选举。
  • وبالمثل قد تؤدي هذه المسألة إلى تفاقم النزعة إلى الاستقطاب في المجتمع في النزاعات الداخلية.
    同样,在国内冲突中,该问题可能加剧社会中的两极分化。
  • وازداد التمييز القائم على أساس إثني تعقيداً بسبب الاستقطاب الإثني خلال الحرب.
    由于在战争期间种族两极化,基于种族的歧视问题变得更加复杂。
  • وفي السنوات الأخيرة، شهدنا تزايدا في عملية الاستقطاب في المناقشات الدولية بشأن المساواة بين الجنسين.
    近些年来,关于性别平等问题的国际辩论越来越两极分化。
  • وفي الوقت ذاته، فإن النقاش حول فوائد العولمة بدأ يتخذ طابع الاستقطاب على نحو متزايد.
    与此同时,关于全球化好处的辩论现在正变得越来越两极化。
  • كما استمرت حالة الاستقطاب الاقتصادي بين بلدان مجلس التعاون الخليجي وسائر البلدان في المنطقة العربية.
    这些国家与阿拉伯区域其他国家之间的两极化状态继续存在。
  • كما أن ازدياد الاستقطاب السياسي الناجم عن اقتراب موعد الانتخابات أدى إلى عرقلة تنفيذ الاتفاقات.
    即将举行的选举造成政治分化日益严重,也妨碍到协定的执行。
  • فالنشاط الجنسي هو المجال الذي يحدث فيه الاستقطاب بدرجة أكبر في علاقات السلطة غير المتكافئة بين الرجل والمرأة.
    男女之间不对称的关系在性生活领域中占据了主导地位。
  • ويجب أن نعبئ الإرادة السياسية بغية تغيير الاتجاهات السلبية من أجل منع الاستقطاب والتشاؤم.
    我们必须调集政治意愿,改变消极趋势,以防止分化和悲观主义。
  • كما أن هذا القرار سيفاقم من حالة الاستقطاب الإقليمي ويزيد من عرقلة إحلال السلام والأمن الإقليميين.
    它还会加剧本区域的两极分化,进一步危害区域和平与安全。
  • والنتيجة التي تترتب على ذلك هي ظهور مجتمعات وتجمعات محلية تقوم على الاستقطاب بالإضافة إلى تفاقم أزمات اللجوء.
    其结果产生了两极分化的社会和社区以及具体的难民危机。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستقطاب造句,用الاستقطاب造句,用الاستقطاب造句和الاستقطاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。