查电话号码
登录 注册

الارتشاح造句

造句与例句手机版
  • يتعين لمنع الإنسكابات من الانتشار أو الارتشاح في التربة، أن يكون لمناطق التخزين حدوداً كافية، وإغلاقها بصورة كافية، وأن تكون غير قابلة للنفاذ إلى مواد النفايات المخزنة ومقاومة ذلك؛
    防止溢出物蔓延或者渗入土壤,储存区应设置适当的界限,并做到适当密封、防渗透、对所储存的废料具有抵抗性;
  • 67- وكانت صهاريج خزن المياه الصالحة للشرب ووحدات الارتشاح الغشائي العكسي والمعدات المكتبية لدعم توزيع المياه والعقد المتعلق بتصميم وبناء مرفق لمعالجة المياه في حالات الطوارئ شراءات استثنائية.
    便携式水箱、逆向渗透装置、便利水的分配的办公室设备,以及关于应急水处理设施的设计和使用合同等,属于非常购置物。
  • وبغية ضمان سلامة الجمهور، ينبغي توجيه نداء لهيئة التصدير للطوارئ، كتدبير وقائي فوري، وينبغي عزل منطقة الانسكاب أو الارتشاح على بعد مسافة لا تقل عن 50 متراً في جميع الاتجاهات.
    为了确保公众安全,应拨打应急机构的电话,还有应把漏溢或泄漏点周边至少50米的区域范围隔离起来,以作为一项即时预防措施。
  • إن المناولة والنقل خطوتان مهمتان بصورة حرجة حيث أن خطر الإنسكاب أو الارتشاح أو الحريق أثناء المناولة والنقل (مثلاً في الإعداد التخزين أو النقل) مساوي أو يزيد على خطورة ذلك أثناء التشغيل العادي للمعدات.
    装卸和运输是极其重要的步骤,因为在装卸和运输时(如为准备储存或处置时)溢出、泄漏或起火的危险与设备正常运行时相等或更大。
  • والدلائل الأخيرة الشاملة لعدة بلدان التي تبين أن النمو الاقتصادي يرتبـط ارتباطــا إيجابيا بالحد من الفقر تدعم نظرية " الارتشاح " التي تفيد بأن بعض فوائد النمو ستصل دائما إلى الفقراء(13).
    最近取得的多国证据显示,经济增长与减贫成正相关,这证实了 " 涓滴 " 理论,即穷人总会沾到一些增长的利益。
  • ولا تتوافر بيانات عن رصد المياه الجوفية، ولكن نظراً لأن الكلورديكون يتحد بقوة مع المادة العضوية في التربة، فإن الارتشاح في المياه الجوفية يصبح أمراً غير متوقع الحدوث بصورة واسعة (موجزة من وكالة US ATSDR الأمريكية، 1995).
    但由于十氯酮会紧紧吸附于土壤中的有机物,因此,大面积渗入地下水中的可能性不太大(摘自美国毒物和疾病登记署报告,1995年)。
  • ولا تتوافر بيانات عن رصد المياه الجوفية، ولكن نظراً لأن الكلورديكون يتحد بقوة مع المادة العضوية في التربة، فإن الارتشاح في المياه الجوفية يصبح أمراً غير متوقع الحدوث بصورة واسعة (موجزة من وكالة US ATSDR الأمريكية، 1995).
    但由于十氯酮会紧紧吸附于土壤中的有机物,因此,大面积渗入地下水中的可能性不太大。 (摘自美国毒物和疾病登记署报告,1995年)。
  • (ج) تحوي العبوات الداخلية أو العبوات الخارجية بطانات داخلية أو أكياس مصنوعة من مادة متينة مانعة للتسرب ومقاومة للثقب وغير منفذة للمحتويات، تحيط المحتويات بالكامل لمنعها من الارتشاح من العبوة بصرف النظر عن موضعها أو اتجاهها.
    内容器或外容器有用防漏和防剌穿的坚固材料制做的内衬或袋,不透内装物并且完全包围着内装物使它不管包件的放置方向为何都不会从包件漏出。
  • إن المناولة والجمع والتعبئة والوسم والنقل والتخزين خطوات هامة بدرجة كبيرة حيث أن خطر الإنسكاب أو الارتشاح أو الحريق أثناء المناولة والنقل (مثلاً في الإعداد التخزين أو النقل) مساوي أو يزيد على خطورة ذلك أثناء التشغيل العادي للمعدات.
    装卸、收集、包装、设置标签、运输和储存是极其重要的步骤,因为(如为准备储存或处置时)溢出、泄漏或起火的危险与设备正常运行时相等或更大。
  • (ج) قد توضع الكميات الكبيرة من النفايات أو المعدات التي تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات أو تحتوي عليها أو ملوثة بها داخل حاويات كبيرة (براميل مضاعفة التغليف) أو تغليفات بلاستيكية ثقيلة إذا كان الارتشاح مثار انشغال؛
    (c) 如果担心泄漏,由持久性有机污染物农药构成、含有此类物质或受其污染的大宗废物或设备应装在大型容器(超大包装圆筒)或高强度塑料包装材料内;
  • اختبارات الارتشاح - تحديد ارتشاح الهيدروكربون العطري المتعددة الحلقات، والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، والـ EOX من المواد الحبيبية باستخدام اختبار السلسلة التعاقبية؛
    (十一) NVN 7350(1997年):固体土制及石制建筑物和废物材料的浸出特点 -- -- 浸流测试 -- -- 采用级联法确定颗粒材料中多环芳香烃、多氯联苯和可萃取有机卤素的浸出情况;
  • وعلى الرغم من أن مواصفاته الكيميائية تشير إلى ضعف قدرته على الارتشاح في التربة، فقد تم الكشف عنه في المياه وفي التربة التي تعرضت للحت والموجودة في المياه السائلة على السطح (0,18 إلى 3,5 في المائة من الكمية المستخدمة) (PMRA, 2003).
    虽然根据其化学性质,谷硫磷在土壤中的淋溶潜力低,但在地表径流的水和流失土壤中都探测到了谷硫磷(施用量的0.18 - 3.5%)(虫害防治管理局,2003年)。
  • `2` والمادة المشعة غير قابلة للذوبان نسبياً، أو مدمجة فعلياً في قالب غير قابلة للذوبان نسبياً، بحيث لا يتجاوز الفاقد في المادة المشعة بكل طرد نتيجة الارتشاح عند غمرها في الماء لمدة سبعة أيام، حتى في ظروف تلف العبوة قيمة 0.1 A2؛
    放射性物质是较难溶的,或实质上是被包在较难溶的基质中,因此,即使在失去容器的情况下,在水里浸泡7昼夜每个包件由于浸出而失去的放射性物质也不会超过0.1 A2 ;和
  • وفي هذه الحالة، ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار عدم توليد نفايات جديدة ملوثة بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور عن طريق التلوث المتبادل بالمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور التي اخترقت الأجزاء المسامية من المعدات، مثل الخشب والورق المقوى والورق العازل والراتنجات، وستختلط تدريجياً عن طريق الارتشاح بزيوت الحشو الرجعي.
    在这种情况下,应避免由于多氯联苯从设备的多孔部件(如木头,硬纸板、绝缘纸和树脂)渗出,逐渐浸入重新填充的油里,造成交叉污染,生成新的受多氯联苯污染的废物。
  • وتمتلك زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية القدرة على الارتشاح من الأخشاب، ويشمل ذلك أعمدة الكهرباء المعالجة (Lebow، 1996 وUS EPA، 2008 أ)، كما أن لديها القدرة على أن تكون سامة ومهيجة عند تعرض العمال المباشر لها (وزارة البيئة الكندية، 2013).
    氨溶砷酸铜锌有可能从木材(包括经处理的电线杆)中浸析出来(Lebow,1996年和美国环保局,2008年a),它还有可能具有毒性并会对直接接触的工人产生刺激(加拿大环境部,2013年)。
  • وتمتلك زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية القدرة على الارتشاح من الأخشاب، ويشمل ذلك أعمدة الكهرباء المعالجة (Lebow ، 1996 وUS EPA، 2008 أ)، كما أن لديها القدرة على أن تكون سامة ومهيجة عند تعرض العمال المباشر لها (وزارة البيئية الكندية،2013).
    氨溶砷酸铜锌有可能从木材(包括经处理的电线杆)中浸析出来(Lebow,1996年和美国环保局,2008年a),它还有可能具有毒性并会对直接接触的工人产生刺激(加拿大环境部,2013年)。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الارتشاح造句,用الارتشاح造句,用الارتشاح造句和الارتشاح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。