查电话号码
登录 注册

الإمدادات الإنسانية造句

"الإمدادات الإنسانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الجهود التي تبذلها اللجنة للتعجيل بتوريد الإمدادات الإنسانية والمسائل المتصلة بذلك
    委员会为加快运送人道主义援助及处理有关事项所作的努力
  • ويجب إلغاء عمليات الإغلاق والحصار والسماح بدخول الإمدادات الإنسانية دون عائق.
    必须解除关闭和封锁,并允许人道主义供应品不受阻碍地进出。
  • 73- وافقت الحكومة على دراسة الإجراءات الكفيلة بتعجيل إقرار وتوزيع الإمدادات الإنسانية الضرورية.
    该国政府同意审议加快批准和分发必要的人道主义物资的程序。
  • تخضع شحنات الإمدادات الإنسانية وقطع غيار صناعة النفط لمقتضيات صارمة يتوقف الدفع على التقيد بها.
    人道主义物品和石油备件的运输须符合严格的要求才能付款。
  • وبلغ مجموع كمية الإمدادات الإنسانية التي سُمح بدخولها إلى غزة خلال الفترة نفسها 521 شاحنة محمّلة().
    同一时期总共有521卡车人道主义供应品获准进入加沙。
  • وأشارت أيضا بعض الوفود إلى ضرورة النظر في توفير الإمدادات الإنسانية للسكان المدنيين.
    有些代表团并呼吁充分考虑向平民人口提供人道主义用品的必要性。
  • 77- التزمت قيادة حركة نمور التحرير بعدم التدخل في وصول الإمدادات الإنسانية إلى السكان المتأثرين.
    猛虎组织领导人承诺,不干涉向影响的人民提供人道主义物资。
  • ولقد شاركت لجنة الطيران الحكومية لدينا في نقل الإمدادات الإنسانية من أوروبا إلى أفغانستان.
    我国航空委员会参加了将人道主义物资从欧洲运往阿富汗的活动。
  • واقتناعا منه أيضا بضرورة توزيع الإمدادات الإنسانية بصورة عادلة على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد،
    又深信人道主义物品必须公平分配给伊拉克全境各阶层的人民,
  • (و) تحديد طرق الإمدادات الإنسانية وجعلها مجردة من السلاح وتسيير دوريات فيها؛
    f. 确定人道主义物资供应路线,对其实行非军事化,并在这条路线上巡逻;
  • وأدعو إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، إلى السماح بدون تأخير بإدخال الإمدادات الإنسانية وغيرها إلى قطاع غزة.
    我呼吁占领国以色列允许人道主义等物资毫不迟延地进入加沙地带。
  • واقتناعا منه أيضا بالحاجة إلى توزيع الإمدادات الإنسانية على جميع فئات الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد توزيعا عادلا،
    又深信人道主义物品必须公平分配给伊拉克全境各阶层的人民,
  • وأتاح تحسن حالة الطرقات تيسير إيصال الإمدادات الإنسانية بلا انقطاع من جنوب السودان إلى أقوك.
    道路交通有所改善,便利了从南苏丹向阿戈克持续运送人道主义供应品。
  • تعزى الزيادة في الناتج إلى انسحاب الوحدات من المقاطعات التي وفرت فيها الأمن لتحركات الإمدادات الإنسانية والأفراد في الموقع
    特遣队撤出其现场保卫人道主义用品和人员的省份,所以产出较高
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت اللجنة إيلاء الأولوية لعمل تجهيز العقود بغية تسهيل توريد الإمدادات الإنسانية للعراق.
    在报告所述期间,委员会继续优先处理向伊拉克提供人道主义供应品的合同。
  • فاستيراد الإمدادات الإنسانية إلى غزة، على سبيل المثال، لا يزال خاضعا لمعايير وإجراءات غير واضحة وغير متسقة.
    例如,运送人道主义物资进入加沙地带需要受制于不明确和不一致的标准和程序。
  • (ج) وضمان مرور الإمدادات الإنسانية والطبية ووكالات الإغاثة الإنسانية وعمالها، مرورا آمنا إلى داخل البلد؛
    (c) 确保人道主义和医疗用品以及国际人道主义机构和工作人员安全进入该国;以及
  • وعلى المستوى الثنائي، تقدم تلك الإمدادات الإنسانية على نحو فعال وفي توقيت مناسب وفي غياب البيروقراطية.
    在双边一级,由于没有繁琐的官僚程序,这些人道主义援助正有效而及时地送达目的地。
  • ومع استمرار الهجمات على الإمدادات الإنسانية تصبح حماية العناصر الفاعلة في الميدان الإنساني وعملها حاسمة الأهمية.
    由于袭击人道主义物资运送事件不断发生,保护人道主义行为者及其工作变得至关重要。
  • وبالرغم من هجمات حماس، تواصل إسرائيل تسهيل دخول كميات كبيرة من الإمدادات الإنسانية ومنتجات أخرى إلى غزة.
    尽管哈马斯发动攻击,以色列仍然为大量人道主义物资和其他产品进入加沙提供便利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإمدادات الإنسانية造句,用الإمدادات الإنسانية造句,用الإمدادات الإنسانية造句和الإمدادات الإنسانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。