الإقصاء造句
造句与例句
手机版
- لكن بموازاة ذلك، توجد حاليا زيادة في الإقصاء على النطاق العالمي.
然而,目前全球排斥也以相似的势头增长。 - وتعمل الحكومة على معالجة حالات الإقصاء من المدارس من خلال عدة مبادرات.
政府采取很多行动努力解决学校除名问题。 - وتتوخى الوكالة الحد من الإقصاء الاجتماعي والقضاء عليه في مناطق سكن الروما.
其目标是减少和消除罗姆地区的社会排斥。 - ومثل هذه النظرة لن تساعد فقط إلا قوى الإقصاء الإثني والديني والعنصري.
这种观念只会助长民族、宗教和种族排他论。 - الإقصاء والتمييز والتهميش وسوء استخدام العمليات السياسية للشعوب الأصلية
排斥、歧视、边缘化,以及滥用土着人民的政治进程 - استخدام صياغة تنم عن الإقصاء والتحيز ضد المرأة في قانون العقوبات.
《刑法典》使用性别歧视性语言和歧视性语言。 - ومن المهم أيضاً إيلاء اهتمام لمسألة الإقصاء لدى تطوير الخدمات الريفية.
在开发农村服务时,还必须考虑社会排斥因素。 - آثار الإقصاء الاجتماعي كنتيجة لتفكك الأسرة على المسنين والنساء والأطفال
家庭破裂造成的社会排斥对老人、妇女和儿童的影响 - الإقصاء الاجتماعي وإسهامه في الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية
社会排斥与其对恐怖主义和跨国有组织犯罪所起的作用 - وهو في حد ذاته لا يعالج الإقصاء أو التعصب أو عدم التضامن الإنساني.
它本身并不涉及排斥、不容忍或缺乏人类团结。 - وهذا يدعم عمل الحكومة الأوسع نطاقا لمعالجة الإقصاء الاجتماعي.
这有利于政府为解决社会排斥问题而开展更广泛的工作。 - (ج) الحالات التي لا تعتبر فيها أعمال التفريق أو الإقصاء أو التفضيل تمييزاً
(c) 不应将区别、排斥或者特惠视为歧视的情况 - خفض أعداد حالات الإقصاء الدائم
减少 " 永久性开除 " 的人数 - وقد ينتج عن ذلك تجريم أشخاص عن طريق الخطأ أو الإقصاء الاجتماعي.
这就可能导致有人被无辜判刑,或是造成社会排斥。 - وتواجه هذه الفئة فقراً هيكلياً يسفر عن الإقصاء من التعليم.
这个群体面临因被排除在教育之外所造成的结构性贫困。 - ويرمي المشروع إلى مكافحة الإقصاء الإعلامي، ولا سيما فيما بين النساء.
该项目旨在打击信息排斥,特别是妇女中的信息排斥。 - فالحضارة الهندية منذ الماضي السحيق تتميز بالشمول لا الإقصاء للخبرات الروحية.
印度文明自远古以来就一直包容、而不是排斥精神感受。 - بينمـا أُقيمت شراكات أخرى تفاديا لمشكلات الإقصاء الاجتماعي.
另一些伙伴关系倡议是为确保避免发生社会排斥问题而采取的。 - ترؤس فريق إسداء المشورة في جامعة ماكيريري المعني بإزالة الإقصاء الاجتماعي للجنود الأطفال
马基勒勒大学消除对儿童兵的社会抵毁咨询小组主席。 - وسيحل هذا النظام تدريجياً محل نظام الإقصاء على أساس البطالة الطويلة الأمد.
这种体制有可能会逐步取代将长期失业排除在外的体制。
如何用الإقصاء造句,用الإقصاء造句,用الإقصاء造句和الإقصاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
