الإفساد造句
造句与例句
手机版
- تشمل المسؤولية الجنائية للشخصيات الاعتبارية، المنصوص عليها في المادة 11 من القانون الجنائي، قائمة عريضة من الجرائم، بما في ذلك غسل العائدات الإجرامية وأنواع مختلفة في الإفساد والإنفساد.
《刑法》第11条对法人的刑事责任作了规定,涵盖众多罪行,其中包括清洗犯罪所得以及不同类型的主动和被动腐败行为。 - ودمجت بعض مواد مشروع قانون الجرائم الجنسية في قانون تعديل قانون العقوبات وقانون العنف المنزلي، اللذين يحظران الإفساد والعنف في الإطار المنزلي، على التوالي.
《性犯罪法议案》的某些条款已经融入了《刑法》(修订案)和《家庭暴力法》。 《家庭暴力法》分别禁止在家庭背景下的猥亵和暴力行为。 - وكما ذكر أعلاه، توجد عقبات كأداء في وجه التنفيذ السلس لاتفاق السلام الشامل وعدد من عوامل الإفساد التي أدت بالفعل إلى وقوع أحداث عنيفة وبوسعها أن تسبب أذى للعملية السلمية.
如上文所述,《全面和平协定》的顺利实施面临相当大的障碍,有若干破坏因素已导致暴力事件,有可能给和平进程造成相当大的损害。 - قد تصل إلى السجن مدة ثلاثين سنة - في حق من يهرب أسلحة حربية أو فردية أو قطع منها أو ذخائر إلى داخل المملكة بقصد الإخلال بالأمن الداخلي أو الإفساد في الأرض.
该法规定了威慑性的惩罚,对危害国内安全或进行犯罪活动,向该国走私军事武器或个人武器以及有关的零备件和弹药者处以高达三年的监禁。 - وكذلك تلاحظ اللجنة أن تمويل الإرهاب " يدخل في باب فئة الإفساد في الأرض " كما جاء في الصفحة 5 من التقرير التكميلي.
同样,反恐委员会注意到,补充报告第4页指出,资助恐怖主义 " 属于`在地球上散播罪恶 ' 的活动 " 。 - ذلك أن من يعربون عن رأي مخالف قبل الانتخابات أو أثناءها أو بعدها يتعرضون في كثير من البلدان، في جملة أمور، إلى المضايقة والتخويف ومحاولات الإفساد والانتقام والاعتقال التعسفي والسجن لمجرد الإعراب عن آرائهم أو معتقداتهم السياسية.
在许多国家的选举之前、期间和之后,表达不同意见的人仅因其政治意见或信仰而遭到骚扰、恐吓、企图贿赂、报复、任意逮捕和监禁等。 - فالمادة 167 تشير في الواقع إلى القصَّر الذين تقل أعمارهم عن 16 سنة، مما يستبعد ولا يعاقب على الإفساد استخدام الأشخاص الذين تجاوزوا هذه السن في المواد الإباحية، بالرغم من مركزهم كأطفال وفقاً لاتفاقية حقوق الطفل؛
第67条事实上提到16岁的未成年人,该条不包括也不惩治教唆超过该年龄的人从事的色情活动,虽然根据《儿童权利公约》的规定,他们可能是儿童; - اذ ان شبكات الاتجار بالمخدرات، التي تماثل اجراميا التنظيمات عبر الوطنية الكبيرة بما لديها من مراكز توزيع للمخدرات ومن قنوات لغسل الأموال في كل قارة، قد احتفظت بقدرتها على الإفساد والتخريب حتى في المجتمعات القوية نسبيا.
一些贩毒网络,其犯罪程度相当于有毒品销售中心而且能在各大陆洗钱的大的跨国组织,它们即使受到重大的挫折,仍然有能力腐蚀和破坏甚至较强的社会。 - ويجب إلغاء هذا الشرط غير الدستوري والمخادع فورا، كما يتعين على اللجنة الخاصة أن تعمل على منع هذا الإفساد للعدالة حتى لا يتحول مواطنو جزر تركس وكايكوس إلى مواطنين من الدرجة الثانية في وطنهم.
那些违宪和巧立名目的条件必须立即予以撤销,而且特别委员会必须采取行动,防止其他歪曲司法的行为,以免特克斯和凯科斯公民在自己的土地上沦为二等公民。 - ويُعَّرف " المفسدون " ، بأنهم جماعات تسعى بخطى حثيثة إلى عرقلة أو تقويض تسوية الصراعات بوسائل مختلفة ولدوافع متنوعة، ويُعَّرف " الإفساد " بأنه الأساليب المتبعة في تحقيق ذلك.
" 破坏者 " 和 " 破坏 " 的定义分别是:出于各种动机,通过各种手段积极谋求妨碍或损害冲突的解决的团体和战术。 - وتتطلب الجوانب المتعددة لاستدامة السياحة، وما تنطوي عليه الصناعة من تعقيد، وجود جبهة مشتركة قوية لتحديد وتنفيذ الأدوات الرامية إلى ضمان سلامة القطاع الاقتصادية طويلة الأجل بدعم من بيئة لم تمتد إليها يد الإفساد وسياق اجتماعي سليم.
旅游业可持续性有很多方面,该行业极具复杂性,需要通过牢固的联合战线制订和执行旨在确保旅游业在完整无损的环境和健康的社会环境的支持下、在经济上长期可靠的各种手段。 - وفي هذا السياق، ينص قانون مكافحة الفساد في إحدى الدول الأطراف على أنَّه ينبغي أن يُعفى من العقوبة أي مقترف لجرائم الإفساد أو شريك فيها يبلغ سلطة إدارية أو قضائية بالجريمة، قبل التحقيق فيها، ويساعد في الوقوف على هوية الضالعين الآخرين في الجريمة، باستثناء الحالات التي تنطوي على معاودة الإجرام.
因此,有一个缔约国的反腐败法规定,除累犯案之外,在接受调查之前向行政和司法机关检举犯罪并协助找出其他人的任何腐败罪犯罪人或共犯均应免于处罚。 - فاستخدام الأنشطة الإجرامية في أغراض تدبّر المخاطر يمكن أن يشمل العنف أو الإفساد أو توليفة من الإثنين.(14) وفي بعض الحالات، مثلا، قد تستخدم التنظيمات الإرهابية الإفساد لتطوير علاقات تكافلية مع شخصيات رئيسية في الحكومة على أمل أن يوفّر لها ذلك ملاجئ عند اللزوم.
为了控制风险而进行的犯罪活动包括暴力或贪污或将二者相结合。 例如,在有些情况下,恐怖组织可以利用贪污和政府中的重要官员建立共生关系,希望他们可以为其提供保护伞。 - فاستخدام الأنشطة الإجرامية في أغراض تدبّر المخاطر يمكن أن يشمل العنف أو الإفساد أو توليفة من الإثنين.(14) وفي بعض الحالات، مثلا، قد تستخدم التنظيمات الإرهابية الإفساد لتطوير علاقات تكافلية مع شخصيات رئيسية في الحكومة على أمل أن يوفّر لها ذلك ملاجئ عند اللزوم.
为了控制风险而进行的犯罪活动包括暴力或贪污或将二者相结合。 例如,在有些情况下,恐怖组织可以利用贪污和政府中的重要官员建立共生关系,希望他们可以为其提供保护伞。 - فعلى سبيل المثال، فإن جريمة الإفساد في الأرض تشمل الآن الجرائم ضد أمن الدولة، وإشاعة الأكاذيب، وتشغيل أو إدارة مراكز فساد أو دعارة، والإضرار باقتصاد البلد، والتدمير والإرهاب، وإثارة عدم الأمن، والإضرار بالممتلكات العامة والخاصة والناس، واستعمال المواد السمية وغيرها من المواد الخطرة.
例如,世俗腐败罪目前包括危害国家安全罪、散布谎言、运作或管理腐败或卖淫中心、破坏国家经济、破坏和恐怖、破坏安全、对公共和私人财产以及人员造成损害、使用有毒或其他危险物质。 - ومن هذا المنطلق فإن المملكة تدخل جرائم الإرهاب ضمن جرائم الحرابة حيث اعتبرت هذه الجرائم من باب الإفساد في الأرض وطبقت بحق المجرمين أقصى العقوبات التي قد تصل إلى عقوبة القتل، باعتبار هذه الجرائم لا تمس الأفراد المجني عليهم بل تمس المجتمع وبالتالي ليس للأفراد المجني عليهم حق العفو عن المجرمين.
因此,王国把恐怖主义罪行列为希拉巴罪(反社会罪),因为我们认为这些罪行在社会上传播罪恶(al-ifsad fi al-ard),应受到最重的惩罚,甚至可能包括死刑。 - وهذا الحكم القانوني يعاقب على الإفساد عندما يحدث لقاصر يقل عمره عن ست عشرة سنة، ولكن لا يشمل الأشخاص من سن 16 إلى 18 سنة الذين يعتبروا أطفالا، وفقا للمادة 1 من اتفاقية حقوق الطفل التي صدّقت عليها نيكاراغوا في سنة 1990.
上述刑法条款对教唆十六周岁以下的人的行为实施处罚,然而并不包含受害人年龄在十六岁至十八岁之前的情况,而这一年龄段的人在《儿童权利公约》(于1990年在尼加拉瓜获得批准)第一条看来仍属于儿童。
- 更多造句: 1 2
如何用الإفساد造句,用الإفساد造句,用الإفساد造句和الإفساد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
