الإسهاب造句
造句与例句
手机版
- وقد تم قدر الإمكان تجنب الإسهاب في صياغة العبارات لتبسيطها إلى أقصى حد ممكن.
在现有词语的措词中已尽最大可能地除去赘言以便尽可能简化它们。 - أما العبر المستخلصة من هذا التمحيص فسيتم تناولها بمزيد من الإسهاب في التقرير النهائي.
从这些深入探讨的认识中汲取的教训将在最后报告中进一步详加阐述。 - وأعتزم الإسهاب في شرح هذه القضية في هذا الموضع الآن حيث تجري المحادثات السداسية على قدم وساق.
由于六方会谈目前正在进行,我打算在此进一步阐述这个问题。 - كما سبق وصف اشتراك المرأة في مختلف مجالات الحياة الثقافية بقدر أكبر من الإسهاب عند مناقشة المادة 3.
妇女参与各类文化生活的特点在讨论第3条时已经详细介绍过。 - وإننا بحاجة لا إلى المزيد من الإسهاب في هذه المسألة، بل إلى التركيز على العمل الفعلي.
现在没有必要再就这一问题进行阐述,而应集中精力开展切实工作了。 - 32- وذكرت حكومة الفلبين أن الفقرة 12 يمكن الإسهاب فيها بحيث تشمل بياناً بشأن العمل التصحيحي.
菲律宾政府指出,第12段可以扩大,从而纳入关于扶持行动的陈述。 - وأوصوا بأن تنظر الأمانة في نُهج للحد من الإسهاب في الإبلاغ في سياق استحداث برنامج الحاسوب هذا.
他们建议秘书处在开发该软件方面考虑各种减少报告中重复内容的方法。 - وموقف إريتريا بشأن المساعدة الإنمائية معروف جيداً بما يغني عن الإسهاب في هذا المجال.
" 厄立特里亚的发展援助立场众所周知,不必在此详加阐述。 - ويُرجى الإسهاب في وصف الآثار الملموسة الناجمة عن الخطة الوطنية الثانية المعنية بالمساواة بشأن تمتع المرأة بحقوق الإنسان الخاصة بها.
请详细说明《第二个全国促进平等计划》对妇女享受人权的具体影响。 - وليس من الضروري الإسهاب في نص الفقرة، حيث أن القيام بذلك يمكن أن يوجد صعوبات في التفسير بالمقارنة مع اتفاقية مناهضة التعذيب.
不需要进一步的阐述,那样只会给解释《禁止酷刑公约》造成困难。 - ولست بحاجة إلى الإسهاب في تناول محتوى مشروع القرار، لأن مضمونه مماثل للسنوات الماضية من الناحية الجوهرية.
关于决议草案的内容,我不需要多谈,因为其实质内容与往年的决议草案相同。 - وأخيراً، عمد الفريق إلى زيادة الإسهاب في الموجز فيما يتعلق بكل من الجوانب الإجرائية والموضوعية لعملية صياغة التوصيات.
最后,小组在《概述》中进一步详细论述了拟订建议过程的程序性和实质性方面。 - والجميع يعرفون مدى التمييز والإقصاء الذي يمارس في المجتمع التشيكي، لكننا لا نريد الإسهاب في الحديث عن ذلك هنا.
大家都知道捷克社会中存在严重的歧视和排外现象,但我今天在此就不多说了。 - قبل الإسهاب في التحدث عن التوصيات المتعلقة بالسياسات، قد ترغب لجنة الخبراء في مناقشة المسائل الموضحة أدناه، وتقديم وجهات نظرها المتبّصرة ومشورتها بشأنها.
专家委员会在审议政策建议之前不妨讨论下列问题并提出意见和建议。 - ولا أعتزم الإسهاب في تناول محتوى مشروع القرار بما أن جوهره يشبه بصورة أساسية جوهر القرارات المماثلة في السنوات السابقة.
我不想详谈决议草案的内容,因为其实质内容与前些年的类似决议基本相同。 - وفي ضوء الطبيعة التقنية والمعقدة للمسائل المثارة يبدو الإسهاب ضرورياً بالرغم من أنه كثيراً ما قوبل بالانتقاد.
篇幅之长常常受到批评,但考虑到有关问题技术性很强且很复杂,又似乎不得不如此。 - 146-90- زيادة المبادرات والبرامج من أجل الإسهاب في تعزيز حسّ الوحدة والافتخار الوطنيين في صفوف كل مواطنيها (جنوب أفريقيا)؛
90 加强各项举措和方案,进一步培养所有公民的民族团结和自豪意识(南非); - ونرى أنه من المحزن أن الإسهاب في ذكر ماض مشوه يحجب آمالنا في مستقبل أكثر إشراقا.
沉湎于一个被歪曲的过去而使我们对更光明的未来的希望蒙上阴影,我们感到这是可悲的。 - 139- ويتعلق مشروع المقرر بشأن بنغلاديش بمسألة ناقشتها اللجنة والأطراف بشيء من الإسهاب في اجتماعات سابقة.
有关孟加拉国的决定草案涉及到一个委员会和缔约方在以前各次会议上详细讨论过的问题。 - وأُشير أيضا إلى الإسهاب في النص ليشمل التعليقات الواردة من مكتب المراقب المالي (انظر الفقرة 10 أدناه).
还有人指出,条例文本内容有所扩大,以包括主计长办公室提出的意见(见下文第10段)。
如何用الإسهاب造句,用الإسهاب造句,用الإسهاب造句和الإسهاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
