الإخلاء الطبي造句
造句与例句
手机版
- وسيستفاد بقدر كبير من النقل الجوي من أجل تحسين الأمن والمرونة وتقليص أوقات السفر وإتاحة قدرة على الإخلاء الطبي وتيسير المساعدة الإنسانية والإنمائية.
将大量利用空中运输来增强安全和灵活性,减少在旅途上的时间,提供医疗后送能力,减轻运送人道主义和发展援助物品的负荷。 - وسيقومان أيضا بتدريب الموظفين في المرافق الطبية من المستوى الأول المملوكة للوحدات على إجراءات عمليات الإخلاء الطبي، ويكونان مسؤولين عن المصاريف المرتبطة بعمليات الإخلاء الطبي داخل منطقة البعثة وخارجها.
协调员还向特遣队所属一级医疗设施的人员提供医疗后送程序的培训,并且负责处理任务区内外医疗后送的有关费用。 - يعزى الفارق أساسا إلى انخفاض المبالغ التقديرية للخدمات الطبية المتعلقة بمعالجة الموظفين في مرافق طبية خارجية وبعمليات الإخلاء الطبي نظرا إلى زيادة الاعتماد على أصول البعثة.
出现差异的主要原因是,由于更多依靠特派团的资产,估计用于工作人员在外部医疗设施治疗和医疗后送的医疗服务的数额减少。 - ليشتي، تُبيِّن إدارة الدعم الميداني أنه يلزم وجود طائرتين ثابتتي الجناحين للاحتفاظ بالقدرة على الإخلاء الطبي الجوي أثناء فترة الصيانة المقررة أو الطارئة لإحدى الطائرتين.
关于联东综合团固定翼飞机的数目,该部澄清,两架固定翼飞机是需要的,以便在一架飞机进行计划内或计划外维修期间,维持空中医疗后送的能力。 - ويبرز هذا الجدول معلومات عن المرافق الطبية المتاحة من مختلف المستويات، ويعتبر أداة تخطيط مفيدة لتقديم الدعم الطبي، وبخاصة لتحديد المرافق الطبية المتاحة للبعثات الميدانية في مجالي إجلاء المصابين وحالات الإخلاء الطبي
一览表列明可用的各级医疗设施,是规划医疗支援的一项有用工具,特别是可根据一览表查明外地特派团可以使用的伤亡人员撤离和医疗后送设施 - يرجع انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض حالات السفر لأغراض الإخلاء الطبي وخدمات الإدخال إلىالعلاج في المستشفيات، وانخفاض عدد التدخلات الطبية، وانخفاض تكلفة الخدمات الطبية التي تجري عن طريق الاستعانة بمصادر خارجية وذلك بالاستعاضة عنها بالقدرات الداخلية.
所需经费减少,主要原因是医疗后送差旅和住院服务的发生率较低,医疗干预较少,以及用内部能力代替外包,所以外包医疗服务的费用降低。 - ومن بين 680 1 من ساعات الطيران المدرجة في الميزانيـة للطائرات الثابتـة الجناحين، جرى القيام بـ 522 1 ساعة فقط بسبب فرض قيود على حرية سفر موظفي البعثة وانخفاض الاحتياجات الفعلية لرحلات الإخلاء الطبي وإخلاء المصابين.
固定翼飞机的预算飞行时数是1 680小时,但由于对特派团人员出行自由的限制以及对医疗和伤员后撤飞行的实际需求减少,只完成了1 522小时的飞行。 - وسوف تستمر العملية في إنشاء المرافق الطبية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة ومن البلدان المساهمة بقوات وتشغيلها، والحفاظ على عمليات الإخلاء الطبي الأرضي والجوي في جميع أنحاء العملية، وتعزيز قدرة الخدمات الطبية على التعامل مع التهديدات الصحية الحالية والمستجدة.
混合行动将继续建立和运行联合国所属装备和部队派遣国的医疗设施,维持整个混合行动的陆上和空中医疗后送工作,并加强医务处应对当前和新的卫生风险的能力。 - وسوف تستمر العملية في إنشاء المرافق الطبية من المعدات المملوكة للأمم المتحدة ومن البلدان المساهمة بقوات وتشغيلها، والحفاظ على عمليات الإخلاء الطبي الأرضي والجوي في جميع أنحاء العملية، وتعزيز قدرة الخدمات الطبية على التعامل مع التهديدات الصحية الحالية والناشئة.
混合行动将继续建立和经营联合国所属装备和部队派遣国的医疗设施,维持整个混合行动的陆上和空中医疗后送工作,以及加强医务处应对当前和新的卫生风险的能力。 - وسيكون منسِّقا عمليات الإخلاء الطبي مسؤولين عن سير عمليات الإخلاء الطبي على نحو يتسم بالكفاءة وفي المواعيد المحددة بالنسبة لجميع الموظفين المعينين في منطقة البعثة، بما في ذلك تنسيق جميع الجوانب التقنية لنقل المرضى، والإشراف على أفرقة عمليات الإخلاء الطبي عن طريق الجو وإقامة اتصالات مع أفرقة عمليات الإخلاء الطبي ومع الأقسام الأخرى المعنية.
医疗后送协调员负责对任务区所有人员进行及时高效的医疗后送,包括协调伤病员运输的所有技术细节、监督伤病员空运后送小组并与医疗后送小组和其他有关部门联络。 - وسيكون منسِّقا عمليات الإخلاء الطبي مسؤولين عن سير عمليات الإخلاء الطبي على نحو يتسم بالكفاءة وفي المواعيد المحددة بالنسبة لجميع الموظفين المعينين في منطقة البعثة، بما في ذلك تنسيق جميع الجوانب التقنية لنقل المرضى، والإشراف على أفرقة عمليات الإخلاء الطبي عن طريق الجو وإقامة اتصالات مع أفرقة عمليات الإخلاء الطبي ومع الأقسام الأخرى المعنية.
医疗后送协调员负责对任务区所有人员进行及时高效的医疗后送,包括协调伤病员运输的所有技术细节、监督伤病员空运后送小组并与医疗后送小组和其他有关部门联络。 - وسيكون منسِّقا عمليات الإخلاء الطبي مسؤولين عن سير عمليات الإخلاء الطبي على نحو يتسم بالكفاءة وفي المواعيد المحددة بالنسبة لجميع الموظفين المعينين في منطقة البعثة، بما في ذلك تنسيق جميع الجوانب التقنية لنقل المرضى، والإشراف على أفرقة عمليات الإخلاء الطبي عن طريق الجو وإقامة اتصالات مع أفرقة عمليات الإخلاء الطبي ومع الأقسام الأخرى المعنية.
医疗后送协调员负责对任务区所有人员进行及时高效的医疗后送,包括协调伤病员运输的所有技术细节、监督伤病员空运后送小组并与医疗后送小组和其他有关部门联络。 - وسيكون منسِّقا عمليات الإخلاء الطبي مسؤولين عن سير عمليات الإخلاء الطبي على نحو يتسم بالكفاءة وفي المواعيد المحددة بالنسبة لجميع الموظفين المعينين في منطقة البعثة، بما في ذلك تنسيق جميع الجوانب التقنية لنقل المرضى، والإشراف على أفرقة عمليات الإخلاء الطبي عن طريق الجو وإقامة اتصالات مع أفرقة عمليات الإخلاء الطبي ومع الأقسام الأخرى المعنية.
医疗后送协调员负责对任务区所有人员进行及时高效的医疗后送,包括协调伤病员运输的所有技术细节、监督伤病员空运后送小组并与医疗后送小组和其他有关部门联络。 - وانتهزت أيضاً هذه الفرصة لتوضيح دور المفوضية استجابة للزلزال الذي وقع في هايتي والجمهورية الدومينيكية، حيث كان تواجد المفوضية يتصل بتقديم تدابير الحماية لحالات الإخلاء الطبي والأطفال غير المصحوبين من هايتي، وكذلك الاستعداد لطرق دعم الحكومة في بناء نظام اللجوء والمؤسسات المتصلة به.
她还利用这一机会阐明了难民说在应对海地地震中的作用,和在多米尼加共和国的作用,难民署在该国的存在涉及为来自海地的医疗撤离人员和孤身儿童提供保护措施,并预计各种方式,支持该国政府建立庇护制度和相关机构。 - أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأن القوة الأمنية حصلت على دعم مبدئي من بعثة الأمم المتحدة في السودان في مجالات منها التوظيف، والأصول الفائضة، وخدمات تجهيز التأشيرات، وخدمات الإخلاء الطبي وإجلاء المصابين، وخدمات المراسم، وحركة الموظفين والبضائع، بما في ذلك السفر للراحة والاستجمام، والاتصالات وحيز المكاتب.
行预咨委会经询问获悉,联阿安全部队已经得到联苏特派团的初步支持,其中包括下列领域的支持:人员配备、剩余资产、签证处理、医疗和伤员后送、礼宾、人员和货物流动(其中包括休养旅行)、通信和办公用房。 - وقد أشير إلى أن جميع الرحلات الخاصة شملت استخداما للطائرات بكامل طاقتها، وقد شملت تلك الرحلات الإخلاء الطبي وإجلاء المصابين، وعمليات البحث والإنقاذ، وإخلاء رفات الموتى، ونشر أفراد شرطة الأمم المتحدة، وعمليات تقديم الدعم إلى الحكومة، والطلعات الجوية الاستطلاعية، ونقل كبار الشخصيات، والجسر الجوي للشحنات الخاصة، ونشر قوات شرطة الرد السريع، والإغاثة في حالات الكوارث الطبيعية، والعمليات الإنسانية.
资料显示,所有特别航班,包括医疗或伤员后送、搜索和救援、人体遗骸后送、联合国警察部署、政府支助、侦察飞行、要人运送、特殊货物运送、快速反映警察部队部署以及自然灾害救援和人道主义行动,被认为是满员航行。 - وأُبلغت اللجنة أن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد قد زودت مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بالرحلات الروتينية من بانغي إلى نجامينا، وأبيشي وبيراو، التي استخدمها كبار مسؤولي الأمم المتحدة الذين يزورون المكتب، وموظفو مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، وممثلون عن الحكومة والجماعات السياسية والعسكرية، فضلا عن تغطية الإخلاء الطبي الجوي.
咨询委员会获悉,中乍特派团向中非建和办提供从班吉至恩贾梅纳、阿贝歇和比劳的日常航班,乘坐飞机的有访问中非建和办的联合国高级官员、中非建和办工作人员、政府和政治军事团体的代表以及空运医疗后送的人员。
- 更多造句: 1 2
如何用الإخلاء الطبي造句,用الإخلاء الطبي造句,用الإخلاء الطبي造句和الإخلاء الطبي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
