الإحسان造句
造句与例句
手机版
- وفيما يتعلق بالمسؤولية الاجتماعية المؤسسية لاحظ التقرير تنامي التأييد للرأي في أنه ينبغي للشركات أن تتجاوز الإحسان المالي إلى حل المشاكل الاجتماعية.
关于企业的社会责任,报告指出越来越多的人支持企业应该超越财政慈善来解决社会问题的观点。 - وينتقل النهج القائم على حقوق الإنسان بالتحليل والبرمجة المتعلقين بالتنمية من وضعية الإحسان الهلامية المعالم، إلى وضعية الالتزام الأكثر قابلية للقياس والإنفاذ.
立足人权的方针可将发展分析和方案拟订从无章可循的施舍转变为更可衡量、可强制执行的义务。 - وأردف قائلاً إن إندونيسيا شهدت تحولا نموذجيا في الترويج لحقوق المعوقين وحمايتها من النهج القائم على الإحسان إلى النهج القائم على الحقوق.
印度尼西亚注意到,推动和保护残疾人权利的模式正在从以慈善为基础的方式向着以权利为基础的方式转变。 - 58- توضح المادة 19 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التحول في النماذج من النهج الطبي ونهج الإحسان إلى النهج القائم على حقوق الإنسان في التعامل مع الإعاقة.
《残疾人权利公约》第十九条说明了从残疾的医疗和慈善方针到以人权为基础的方针的模式转变。 - والدعوة إلى اتِّباع نماذج للتعاون الإنمائي تتوافق مع الالتزام المحلي وتجسد متطلبات المحتاجين، لا نماذج قائمة على الإحسان وعلى توخي المصالح الوطنية للجهات المانحة.
大力推行符合国内承诺并反映出贫困者要求的发展合作模式,而不是以慈善机构和捐助者国家利益为特征的模式。 - وحينما يستغل الأطفال ذوو الإعاقة في التسول فإنهم يتعرضون للعنف لإبقائهم في الشوارع وكثيرا ما يعانون من الاعتداء الجسدي لاسترعاء الانتباه وتشجيع الإحسان إليهم.
当残疾儿童被用作乞丐时,他们会遭受暴力,以便让他们留在街道上,他们常常遭受身体虐待以吸引注意力和鼓励慈善。 - والشيء الذي نحاول الحصول عليه اليوم ليس التعاطف أو الإحسان أو الهبات، ولكن وصول منتجاتنا المصنعة إلى الأسواق بصورة أكبر ، وتجارة أكثر عدلا واستثماراً أكثر.
今天,我们所追求的不是同情、赏赐或施舍,我们追求的是我们的产品能够更多进入市场、更公平的贸易和更多的投资。 - ويكمِّل قطاع الإحسان والأعمال الخيرية عملية المراقبة التي تقوم بها الحكومة عن طريق الجماعات " الرقابية " ، ومنظمات الدعم الإداري، ومجموعات الهياكل الأساسية.
慈善部门通过 " 监察小组 " 、管理支助组织和基本设施小组补充了政府的监督职能。 - وأقام الصندوق صلات مع عدد من اتحادات المؤسسات مثل مجلس المؤسسات، ومركز المؤسسات، والمائدة المستديرة الخيرية، ومنتدى الإحسان العالمي، ومركز المؤسسات الأوروبية.
伙伴基金同各基金会联合会建立了关系,其中包括基金会理事会、基金会中心、慈善圆桌会议、全球慈善论坛和欧洲基金会中心。 - وأكثرها انتشارا هي مؤسسة الإغاثة العالمية، ولها وجود في 20 دولة، ومؤسسة الإحسان العالمية، ولها وجود في 18 دولة، ومؤسسة الحرمين، ولها وجود في 13 دولة.
分布最广的是全球救济基金会,在20个国家有分支,国际福利基金,在18个国家有分支,哈拉曼,在13个国家有分支。 - والخدمات الاجتماعية التي تقدمها الحكومة المحلية القريبة جدا من السكان، والخدمات التي تقدمها جماعات الإحسان تحظى بدعم وتشجيع الدولة على نحو منتظم، وهي ذات فائدة إضافية لهذه الآلية.
与民众密切相关的地方政府的社会服务,以及慈善团体的社会服务,得到了国家定期支助和鼓励,也是对这种机制的有益补充。 - ومن الشخصيات الكبيرة المستهدفة عادل بيطارجي، وهو رجل أعمال سعودي أنشأ مؤسسة الإحسان الدولية في شيكاغو. ولا يزال مكان وجوده مجهولا، ولم يوضع اسمه بعد على القائمة.
一个关键人物:设在芝加哥的国际福利基金会创始人沙特阿拉伯商人阿德尔·巴特杰,这个人仍然下落不明,并且没有列入清单。 - وينبغي تحليل خبرات أنشطة حقوق الإنسان بصورة عامة في العقود الأخيرة، واستخدامها لتعزيز احترام حقوق الطفل، وتفادي استمرار عقلية الإحسان والنُّهُج الأبوية تجاه المسائل المرتبطة بالأطفال؛
应该分析和利用过去几十年一般人权活动的经验,以促进对儿童权利的尊重,避免长期存在的对待儿童问题的施舍心理和家长式作风; - وعلى الرغم من نواياها الطيبة، فإن منظورها يستند غالباً إلى النزعة الأبوية لا الشراكة، وإلى الإحسان لا الاعتماد على النفس، وإلى وعود لا تُنفَّذ بدل التغيير الحقيقي ميدانياً.
尽管它们也是出于善意,但其观点往往是基于家长作风而非伙伴关系,是基于慈善而非自力更生,是基于无法履行的承诺而非实地的真正变革。 - وهي أحد فروع الصندوق الخيري الدولي المسمى " مؤسسة الإحسان الدولية " ، والمدرج في قائمة المنظمات التي تنطبق عليها أحكام قرار مجلس الأمن 1390 (2002).
Madli是国际慈善基金-福利国际基金会的附属机构;该机构名列需要受到安全理事会第1390(2002)号决议所列措施制裁的实体清单。 - والمساعدات التي تقدمها بلدان العالم المتقدم النمو ينبغي ألا ينظر إليها من زاوية الإحسان الضيقة، بل على نطاق أوسع كاستراتيجيه تجارية جيدة لتوسيع أسواق بلدان العالم المتقدم النمو والإسهام في تعجيل وتيرة الانتعاش العالمي.
不应狭隘地将发达世界提供的援助视为善举,而应从更广的角度将其看作是扩大发达世界市场和帮助加速全球复苏的有效商业战略。 - وفي الوقت الذي توجد فيه حاجة دائمة إلى توفير الإحسان والرعاية لمساعدة أشد الناس فقرا، يلاحظ أن النهج الجديد الذي يربط بين حقوق الإنسان والقضاء على الفقر يجعل مسألة القضاء على الفقر هذه بمثابة التزام قانوني وأخلاقي.
在永远需要用慈善和福利来帮助最贫穷人口的同时,将人权与减少贫穷联系起来的新方法让后者既是法律义务,也是道德义务。 - وأشارت مذكرات مقدمة من بعض منظمات المجتمع المدني إلى أن النهج الذي يقوم على " الإحسان " المتبع حيال مسألة الإعاقة لا يزال يطبق في إطار التعاون الإنمائي بدلاً من النهج القائم على الحقوق الذي روجت له الاتفاقية المذكورة.
一些民间社会的呈件显示,在发展合作中,对残疾问题仍采用慈善办法,而不是《残疾人权利公约》倡导的以权利为基础的办法。 - أشير آنفا إلى كشف أنشطة ``مؤسسة الإحسان الدولية ' ' في أذربيجان وهي مؤسسة أدرج اسمها في القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في أواخر عام 2002.
如过去所述,2002年近年底时在阿塞拜疆境内查到第1267号决议所设委员会清单内所列的 " 慈善国际基金会 " 组织。 - فيما سبق كان لمؤسسة الإحسان الدولية مكاتب في الصين، وهي مؤسسة أدرجت في القائمة الجديدة الموحدة للأفراد والكيانات المنتمين إلى حركة طالبان وتنظيم القاعدة أو المرتبطين بهما، على نحو ما وضعتها واستكملتها لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب الفقرة 6 من القرار 1267 (1999) (لجنة القرار 1267).
安理会制裁委员会 " 综合清单 " 所列国际慈善基金会(BIF)在中国曾设有办事处。
如何用الإحسان造句,用الإحسان造句,用الإحسان造句和الإحسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
