查电话号码
登录 注册

الإحداثيات الجغرافية造句

造句与例句手机版
  • واعترف السيد شهاب بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة في جنوب لبنان.
    Chehab供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感阵地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
  • واعترف السيد ياسين بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة في جنوب لبنان.
    Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感阵地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
  • وترد طيه الإحداثيات الجغرافية التي تعين الحد الخارجي للجرف القاري لتركيا في ذلك الجزء من البحر الأبيض المتوسط وخريطة تبين خط الترسيم (انظر المرفق).
    随函转递划定土耳其在地中海上述海域的大陆架外部界限的地理坐标,以及一份描绘划界线的地图(见附件)。
  • وتتعلق المذكرتان المقدمتان من إيطاليا بإعلان كرواتيا منطقة لحماية البيئة ومصائد الأسماك في بحر الأدرياتيك وقائمة الإحداثيات الجغرافية التي تعين الحدود الخارجية لتلك المنطقة().
    意大利的照会牵涉到克罗地亚对亚得里亚海生态和渔业保护区的声明以及确定该保护区外部界限的地理坐标清单。
  • وجمعت الدراسة الاستقصائية الإحداثيات الجغرافية المتعلقة بالصحة والتعليم والخدمات الأساسية الأخرى لتحديد نسب انتشار المرافق وتعيين الثغرات الإنمائية في توفير الخدمات الأساسية.
    这些调查收集了有关卫生、教育和其他基本服务分布情况的地理坐标,用以分配设施,并查明提供基本服务方面的欠缺。
  • واعترف السيد منتش بالتجسس لصالح إسرائيل، بما في ذلك تبيان وتحديد مختلف الإحداثيات الجغرافية لمواقع وأماكن لبنانية حساسة في جنوب لبنان.
    Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感阵地和地点的各项地理坐标。
  • وقد أودعت جمهورية قبرص لدى الأمين العام للأمم المتحدة اتفاقي تعيين الحدود البحرية النافذين، إضافة إلى قوائم نقاط الإحداثيات الجغرافية المتفق عليها التي تُبيِّن بدقة حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    塞浦路斯共和国已将有效划界协定以及商定的界定专属经济区确切范围的地理坐标表交存联合国秘书长。
  • (ب) أو بعد الإشارة بواسطة الإحداثيات الجغرافية إلى المدى الذي لا يمس فيه هذا الطلب بالمسائل المتصلة بتعيين الحدود مع دولة طرف أخرى أو مع دول أطراف أخرى في هذا الاتفاق.
    (b) 在以大地测量坐标标明的范围内,提出的划界案不妨害有关与本协定另一缔约国或其他缔约国划定界限的事项。
  • ويجري حالياً بذل جهود لتحسين التركيز على الفئات السكانية المستهدفة، بزيادة العاملين المشاركين في الزيارات وتعزيز الجانب التقني لعملية الإحالة إلى الإحداثيات الجغرافية للأسر المعيشية.
    目前,我们仍然在努力把关注目光更多地聚焦到贫困人口,逐步增加人手进行走访工作,并且为家庭地理分布普查工作提供技术支持。
  • فإيداع الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية لدى الأمين العام للأمم المتحدة عمل دولي تقوم به دولة طرف في الاتفاقية للوفاء بالالتزامات بالإيداع، بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    向联合国秘书长交存海图或列出各点的地理坐标表是《海洋法公约》缔约国在《公约》生效后为遵守上述的交存义务而履行的一项国际行为。
  • وقد أودعَت معي الحكومة اللبنانية، وفقا للأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار التي يشكل لبنان فيها طرفا، الإحداثيات الجغرافية لمنطقة لبنان الاقتصادية الخالصة، وأعربت عن ضرورة حماية موارد هذه المنطقة.
    黎巴嫩政府已根据其加入的《联合国海洋法公约》的有关规定向我交存了专属经济区地理坐标,并表达了对保护该地区资源的关切。
  • وتجدر الإشارة إلى أن جمهورية قبرص أودعت لدى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في الأمم المتحدة قوائم الإحداثيات الجغرافية للنقاط التي تعين الحدود الدقيقة للمنطقة الاقتصادية الخالصة في إطار اتفاقاتها النافذة لتعيين الحدود البحرية.
    应指出,塞浦路斯共和国已向联合国海洋事务和海洋法司交存了在已生效的划界协议中界定专属经济区准确界限的各点地理座标表。
  • تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية التي لم تودع بعد لدى الأمين العام الخرائط أو قوائم الإحداثيات الجغرافية على النحو المنصوص عليه في الاتفاقية أن تفعل ذلك، علما أنه يفضل الاستعانة لدى القيام بذلك بأحدث نقاط الإسناد الجيوديسية المعمول بها؛
    吁请尚未按照《公约》规定向秘书长交存海图或地理坐标表的公约缔约国交存这些图表,最好是使用最新的公认大地基准;
  • وبواسطة الإحداثيات الجغرافية يمكن رسم خريطة للسمات و ' تفعيلها مكانيا` ثـم استخدامها في النماذج وعمليات التحليل القائمة على الموقع، أو ' التحليلات المكانية`.
    利用这个地理坐标,各种特征就能加以映射和标定位置,并随后用于以位置为基础的建模并进行分析,即 " 位置分析 " 。
  • وبينما تنص اللوائح على ضرورة تقديم الإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي 84، " تقدم الرسوم البيانية حسب المقياس وطريقة الإسقاط اللذين تحددهما السلطة " .
    规章规定依照世界大地测量系统84(WGS84)提交地理坐标表,海图则应依照 " 管理局规定的比例尺和投影法 " 提交。
  • وقد وجهنا إلى الأمين العام للأمم المتحدة سلسلة مراسلات تؤكد على حدود هذه الحقوق، وبخاصة الإحداثيات الجغرافية العائدة على التوالي للحدود الجنوبية والجنوبية الغربية للمنطقة الاقتصادية الخالصة معترضين على ما يطاول هذه الحقوق من انتهاكات واعتداءات إسرائيلية بشكل خاص.
    我国已向秘书长提交一封长篇信函,指明了我国水疆及领土权利的合法性。 我们特别标出黎巴嫩专属经济区南部和西南部边界的地理坐标。
  • الاقتصادية عن طريق الترميز الجغرافي - وهو عملية تحديد الإحداثيات الجغرافية المرتبطة بهذه المعلومات (يعبر عنها في كثير من الأحيان بخطوط الطول والعرض) باستخدام معلومات جغرافية أخرى، مثل عناوين الشوارع.
    从技术观点而言,这意味着通过地理编码将有形的位置添加到社会经济信息 -- -- 从其他地理数据例如街道地址找到相关地理坐标(时常以经纬度表示)的进程。
  • أنشأت الشعبة أيضا نظاما للمعلومات الجغرافية. ويتيح نظام المعلومات الجغرافية للشعبة خزن وتجهيز المعلومات الجغرافية وإنتاج مخططات جغرافية بمواصفات محددة عن طريق تحويل الخرائط التقليدية والرسوم البيانية وقوائم الإحداثيات الجغرافية إلى شكل رقمي.
    87. 该司还建立了一个地理信息系统,使该司能够储存和处理地理信息,把传统形式的地图,海图和地理坐标表转为数码格式,按照具体要求绘制特别地图。
  • وعلاوة على ذلك، أبلغ وزير خارجية الجمهورية العربية السورية منسقي الخاص للبنان بعدم حيازة الجمهورية العربية السورية للخرائط التي سبق أن طلبتها، والتي من شأنها أن تساعد في توقيع الإحداثيات الجغرافية للخط المعني بشكل دقيق.
    此外,阿拉伯叙利亚共和国外交部长告知我的黎巴嫩问题特别协调员,阿拉伯叙利亚共和国没有我之前要求提供的、有助于准确标示有关界线地理坐标的地图。
  • الإحداثيات الجغرافية للجرف القاري التركي بين خطي الطول 32-16-18.000E و 34-48-51.634E في شرقي البحر الأبيض المتوسط، كما حُددت بموجب اتفاق ترسيم الجرف القاري بين تركيا والجمهورية التركية لشمال قبرص
    经土耳其与北塞浦路斯土耳其共和国间《大陆架划界协定》确定,土耳其在东地中海的大陆架地理坐标位于东经32-16-18.000和东经34-48-51.634之间
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإحداثيات الجغرافية造句,用الإحداثيات الجغرافية造句,用الإحداثيات الجغرافية造句和الإحداثيات الجغرافية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。