查电话号码
登录 注册

الأوليات造句

造句与例句手机版
  • وسلطت عمليات الاستعراض الإقليمية ونتائجها الضوء على عدد من الأوليات ومجالات التركيز الخاصة بكل منطقة.
    区域审查进程及其结果突出一些具有区域特点的优先事项和重点领域。
  • ناثير ذاهب الى هاليفاكس في الغد انا اعلم انني على أول قائمة الأوليات
    纳希尔明天从哈利法克斯离开,你们有内鬼 我知道我在高危险恐怖份子名单上
  • وأوضح أن السيدة الأولى في بنما تتزعم ائتلافا عالميا من السيدات الأوليات في العالم للعمل على تحقيق ذلك.
    巴拿马第一夫人领导的全球第一夫人联盟就正在为此而开展工作。
  • وتتصدر قدرة زراعة الأراضي الصغيرة الحجم على الاستمرار من الناحية الاقتصادية قائمة الأوليات التي ينبغي التعاون على التمسك بها.
    在小片地产上耕种的经济可行性是需要共同探索的一个首要问题。
  • ويمثل تعزيز وضع المرأة وزيادة مشاركتها في التنمية إحدى الأوليات الخاصة لتنمية البلد. (47)
    提高妇女地位和增加妇女在发展中的参与程度,是国家一项特别优先的发展重点。
  • في بداية الدورة الحالية، حددنا الأوليات لهذه الدورة، التي كنا بصدد تنفيذها خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    本届大会一开始,我们就界定了会议的重点,并在过去这三个月不断加以落实。
  • وتشمل الأوليات الاستراتيجية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية تعزيز قدرات فقراء الريف وتقوية منظماتهم، وإعطائهم دورا في عملية صنع القرار.
    农发基金战略优先事项包括加强农村贫民及其组织的能力,让他们参与决策。
  • وتتمثل الأوليات في ضمان تدريب الموظفين العموميين بشأن هذه المشكلة وتوفير مراكز لإيواء النساء اللاتي يقعن ضحايا للعنف.
    优先事项是确保在这个问题上培训国家工作人员,为暴力受害妇女开设庇护所。
  • في سنة 2008، شاركت رئيسة المنظمة في مؤتمر السيدات الأوليات المعني بتضافر الجهود الأفريقية من أجل مكافحة الإيدز.
    2008年,基金会主席(女)参加了非洲国家第一夫人共同防治艾滋病大会。
  • وقد أولت نيبال تخفيف حدة الفقر أعلى الأوليات في خطتها الحالية، التي وضعت على غرار أوراق استراتيجية تخفيض حدة الفقر.
    根据《减贫战略文件》,尼泊尔在其目前计划中将缓解贫穷作为最优先事项。
  • تلك هي الطريقة الوحيدة التي تكفل المكاسب الأصلية التي تحققت، وتعزز الأوليات المتشاطرة وتكمل الانتقال الديمقراطي في منطقة البلقان.
    这是确保最初成果、强化共同优先目标和完成巴尔干地区民主变革的唯一途径。
  • 19- ويشكل الأطفال شريحة سكانية متفاوتة كما أن الأوليات الصحية التي تخصهم متباينة، وكل ذلك متوقف على طائفة من العوامل.
    儿童是一个异质人群,他们在健康方面的优先考虑基于一系列因素而各不相同。
  • وباعتقادنا، فإن الإجماع على الأوليات والالتزامات الاستراتيجية من قبل جميع أصحاب المصلحة ضروري لمواجهة هذا التحدي.
    我们认为,要应付这种挑战,各种利益相关者必须就战略优先事项和所作的承诺达成共识。
  • وقد ادرجت التقييمات التي منحت أولى الأوليات باعتبارها نواتج في مشروع برنامج العمل للفترة
    优先级别最高的若干项评估业已被纳入2014-2018年工作方案草案所列的交付品当中。
  • وستتمثل إحدى الأوليات الرئيسية لحكومة العراق الجديدة في تحقيق تحسن ملموس في نوعية الحياة لجميع العراقيين.
    伊拉克新政府的一个主要优先事项之一将是为所有伊拉克人的生活质量带来明显可见的改善。
  • وينبغي الاضطلاع بتحديد الأوليات وتحديد الوفورات المقابلة في استعراض عملية الميزنة والتخطيط لزيادة المرونة والفعالية.
    在审查预算编制和规划过程中,应明确地确定优先事项和查明抵销节余,以加强灵活性和有效性。
  • ومن نافل القول أن المرأة تواجه تحديات عديدة وعلينا أن نحدد الأوليات في جهودنا ومحور أعمال الوحدة.
    无需多说,妇女面临许多挑战,而我们必须以此作为自己工作的优先内容及该股工作的重心。
  • وعليه، فإننا نؤكد على تأييدنا الثابت لإدراج موضوع الهجرة ضمن الأوليات في جدول أعمال الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    因此,我们重申,我们坚决支持把移徙问题列入第二十一世纪联合国议程的优先事项中。
  • وقالت إن الأزمة الاقتصادية الحالية عرضة لخطورة تفاقم الحالة، وخصوصاً بالنسبة للفتيات اللاتي يكن في كثير من الأحيان الأوليات اللاتي يخرجن من المدرسة.
    当前的经济危机可能使局势更加恶化,特别是女孩的境况,她们总是率先被退学。
  • وهذه البرامج الفرعية مصممة بشكل يلائم الأوليات العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، على النحو المحدد بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء.
    这些次级方案针对与会员国充分协商而确定的全球、区域、次区域和国家优先事项而设。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأوليات造句,用الأوليات造句,用الأوليات造句和الأوليات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。