查电话号码
登录 注册

الأبخاز造句

造句与例句手机版
  • واستمر الجانب الجورجي يؤكد الحاجة إلى إجراء تغيير في آليات حفظ السلام والمفاوضات، الأمر الذي لم يكن الأبخاز على استعداد للموافقة عليه.
    格鲁吉亚方面继续强调需要改变维持和平机制和谈判机制,阿布哈兹方面则无意应允。
  • وعندما قاوم الأبخاز وشعب أوسيتيا الجنوبية هذا التفسير غير الدقيق للتاريخ والمشاكل العرقية، كان الرد هو العنف.
    当阿布哈兹人和南奥塞梯人抵制这种随意解释历史和族裔问题的做法时,他们得到的回应是暴力。
  • ولاحظت البعثة مواقف أكثر تعاونا من طرف الأفراد الأبخاز عموما في مراكزهم الأمنية تجاه دوريات الأمم المتحدة.
    观察团注意到,在安全哨所执勤的阿布哈兹安全人员对于联合国巡逻人员的态度总体上更为合作。
  • وهنا ، يجب أن أؤكد أن الأبخاز اضطلعوا، على مدى القرون، بدور هام في إقامة دولة قوية وموحدة.
    在此,我必须强调,多个世纪以来,阿布哈兹在创立强大和统一的格鲁吉亚国中发挥了重要作用。
  • ويعتبر استهداف المسؤولين الأبخاز المتكرر واستعمال أجهزة متفجرة متطورة نسبيا تطورا مستجدا ومدعاة للانشغال.
    一再以阿布哈兹官员为袭击目标和使用相对精密的爆炸装置是新近出现的事态发展,也是一个令人关切的事项。
  • وعندما احتل أفراد مسلحون من الأبخاز مركزا أمنيا جورجيا مهجورا على مقربة من قرية خورتشا، غادر أغلب سكان القرية ديارهم.
    当阿布哈兹武装人员占领胡尔察村附近一座被遗弃的格鲁吉亚安全哨所时,大多数村民已离开家园。
  • ولا يمكن إجبار الانفصاليين الأبخاز العصاة على القبول بتسوية إلا إذا عززت الأمم المتحدة من دورها وأظهر المجتمع الدولي الإرادة اللازمة.
    只有联合国扮演更大的角色,并借助国际社会的意愿,才能迫使顽固的阿布哈兹分离分子作出妥协。
  • وستوفر أوجه الحماية البرلمانية للسكان الأبخاز قدرا كبيرا من الاستقلالية في عملية صنع القرار بشأن المسائل الثقافية مثل العبادة الدينية، والتعليم، واللغة.
    议会保护将在关于宗教信仰、教育和语言等文化事务的决策过程中为阿布哈兹民众提供高度自主权。
  • واستمر نشر موظفي إنفاذ القانون والموظفين الأمنيين الأبخاز في مقرهم وفي 16 مركزا تقع بصورة أساسية على طول خط وقف إطلاق النار ضمن المنطقة الأمنية.
    阿布哈兹执法和安全人员继续在其总部和安全区主要位于停火线沿线的16个哨所展开部署。
  • ويتمثل الهدف المعلن لهذه المنظمة الإجرامية في مساعدة الانفصاليين الأبخاز على فصل جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي عن إقليم جورجيا.
    这一犯罪组织公开宣称的目的是协助阿布哈兹分裂分子将阿布哈兹自治共和国从格鲁吉亚领土中分裂出去。
  • وأنكر الجانب الجورجي أي وجود له في المناطق التي يسيطر عليها الأبخاز (انظر الفقرة 10 أعلاه)، وأعرب عن قلقه إزاء هذه التقارير.
    格鲁吉亚方面否认在阿布哈兹控制的地区驻留任何人员(见上文第10段),并表示也对上述报告感到关切。
  • واسمحوا لي أن أكرر بأن الحوار المباشر بين الأبخاز والجورجيين على جميع المستويات هو حجر الزاوية في تدابير بناء الثقة وتسوية النزاع بالوسائل السلمية في المستقبل.
    我要重申,阿布哈兹和格鲁吉亚之间在各级别上的直接对话是建立信任措施和未来和平解决冲突的基础。
  • دعوتي الأولى أوجهها إلى زملائي المواطنين، من عرقية الأبخاز والأوسيتيين، ممن يعيشون وراء الستار الحديدي الجديد الذي يقسم دولتنا المشتركة.
    我的第一个呼吁是针对我们本国的阿布哈兹和奥塞梯同胞的,他们现在生活在将我们共同的国家分隔开来的新铁幕的背后。
  • ونعتقد أن الانفصاليين الأبخاز لن يصغوا ولن يؤثر عليهم في آخر المطاف إلا موقف حازم من مجلس الأمن في ظل الظروف الراهنة.
    我们确信在目前的情况下只有安全理事会采取坚定的立场,阿布哈兹分裂分子才会最终刮目相看,予以理睬并对其产生影响。
  • لقد لفت الجانب الجورجي، في العديد من المناسبات، الانتباه إلى أن هذا السلوك الذي يأتيه الجانب الروسي، وعدم تطابق أقواله مع أفعاله، هو ما يحمل الانفصاليين الأبخاز على التشبث بموقفهم المتشدد العنيد.
    格鲁吉亚方面多次提请注意,俄罗斯方面这种言行不一的行为决定了阿布哈兹分离主义者顽固不化的立场。
  • بيان أدلى به الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة، خلال جلسة الإحاطة الإعلامية بشأن الهجوم الأخير الذي شنه المقاتلون الانفصاليون الأبخاز على وحدة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية في جورجيا
    格鲁吉亚常驻联合国代表在新闻发布会上就阿布哈兹分裂主义战斗员最近攻击格鲁吉亚内政部警察部队发表的声明
  • ومرة أخرى، فإن المجتمع الجورجي وكذلك المجتمع الدولي ينتظران منذ فترة طويلة جدا أن يتخذ الأبخاز إجراءات موثوق بها في عملية عودة المشردين داخليا واللاجئين.
    谨再次指出,格鲁吉亚社会和国际社会等待阿布哈兹采取行动,开展可信的国内流离失所者和难民回归进程,他们等待太久。
  • وفي الوقت نفسه، نجح الانفصاليون الأبخاز في عرقلة خطة السلام الألمانية عن طريق طلب مزيد من الوقت لدراستها، على الرغم من أنها مؤلفة من صفحتين فقط.
    同时,阿布哈兹分离主义份子成功地阻止德国的和平计划 -- -- 他们要求多点时间研究这个计划,而这个计划只有两页长。
  • وواصل الجانب الجورجي انتقاده الحاد للحملة الجارية من جانب الأبخاز لاكتساب الجنسية الروسية، ولتشغيل خط سوشي سوخومي للسكك الحديدية، وتدفق الاستثمارات الخاصة، الروسية بصفة رئيسية، إلى المنطقة.
    格鲁吉亚方面继续强烈批评阿布哈兹人加入俄罗斯国籍的运动、索奇-苏呼米铁路的运营和以俄罗斯人为主的私人投资流入该地区。
  • وستبذل حكومة جورجيا قصارى جهدها لحل الصراعات الإقليمية بطريقة سلمية ولتكثيف الحوار المباشر مع مواطنينا من الأبخاز والأوسيتيين وحماية حقوقهم داخل حدود جورجيا الموحدة.
    格鲁吉亚政府将竭尽全力,以和平方式解决领土冲突,加紧与阿布哈兹和奥塞梯同胞的直接对话,保护他们在联合的格鲁吉亚边界内的权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأبخاز造句,用الأبخاز造句,用الأبخاز造句和الأبخاز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。