查电话号码
登录 注册

استياء造句

造句与例句手机版
  • إلا أن الموظفين والمديرين يبدون استياء بعملية تقييم التدريب واحتياجات التطوير بكاملها.
    然而,工作人员和管理人员对评估训练和发展需要的总体过程表示不满。
  • وينبغي ألا نترك أنفسنا ننجرف بسبب ما شعرنا به من استياء عميق نتيجة هذا الاعتداء الذي لا نستحق أن يقع علينا.
    我们不能让这种不当侵略激起的巨大愤慨冲昏头脑。
  • ومن ثم كانت أفريقيا دائما هي المنطقة التي بها أكثر الحكومات استياء من أنماط التوزيع السكاني فيها.
    因此,非洲一直是各国政府对其人口分布格局最不满意的地区。
  • ويتزايد عدد المحتجزين في العراق، مما يشكل مصدر استياء للعديد من العراقيين.
    伊拉克境内被拘留的人数继续上升,仍然是造成许多伊拉克人不满的原因。
  • وقد يؤثر هذا على إمكانية تنفيذ المستعمل النهائي لولايته على الوجه الصحيح، كما قد يؤدي إلى استياء الموردين.
    这会影响最终用户妥善履行其任务的能力和导致供应商的不满。
  • بل على النقيض من ذلك فإن أعمال الإرهاب أثارت على الفور استياء واسع النطاق واشمئزاز من مرتكبيها.
    相反,恐怖主义行为理所当然地导致人们普遍蔑视和痛恨恐怖分子。
  • 90- ولكن قابل المقرر الخاص بعض الكتاب الذين اعتقلوا لأنهم ألفوا كتباً أثارت استياء الحكومة.
    然而,特别报告员会见了几位因写书招致政府不快而曾经受到拘留的作家。
  • ولتجنب إمكانية استياء المديرين، يفيد الموظفون أن التعليقات على أداء المشرف تكون أقل صراحة مما يجب.
    为防止管理人员可能报复,工作人员报告,对主管业绩的评论不够坦率。
  • وكان لا بد لذلك من أن يثير استياء الفلسطينيين، الذين يعتبرون القضاء الإسرائيلي متحيزاً للمستوطنين.
    不可避免的,这使巴勒斯坦方面十分憎恨,认为以色列的司法偏袒于定居者。
  • إننا أمام فرصة حقيقية لتسوية جميع المسائل، بما فيها مسألة اللاجئين التي أثارت استياء شديدا.
    我们目前有一个难得的机会来解决所有的问题,包括遭到恶毒诽谤的难民问题。
  • ولا شك في أن هذه المظاهرات هي تعبير عن استياء عميق وواسع النطاق من الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية السائدة في البلد.
    显而易见,游行示威体现了对该国普遍社会经济条件的广泛深刻不满。
  • وأعرب عن استياء وفده إزاء عدم قدرة كثير من الفلسطينيين على الحصول على الرعاية الصحية من قطاع غزة.
    南非代表团对许多巴勒斯坦人无法到加沙地带以外获得医疗服务感到失望。
  • وأعرب أيضا عن استياء الفريق لضيق الوقت الذي توفره اللجنة الثالثة للنظر في التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    他也表示,工作组对于第三委员会没有时间审议提交给大会的报告不能满意。
  • وقد حدثت ثلاث حالات من الاضطرابات الكبرى المتزايدة الخطورة، مما أوضح مدى استياء المحتجزين واستعدادهم لتحدي السلطات.
    一次比一次严重的三次大骚乱表明了囚犯们不满的程度,他们准备向当局挑战。
  • وتواصلت عمليات التنقيب عن الآثار وحفر الأنفاق تحت الأحياء الفلسطينية وأثارت استياء السكان الفلسطينيين.
    巴勒斯坦居民区地下的考古发掘和隧道挖掘活动继续进行,引起了巴勒斯坦居民的关注。
  • وتشكل مسألة الكيل بمكيالين مصدر استياء واسع النطاق وينبغي أن تحتل موقع الصدارة في المؤتمر الاستعراضي لعام 2015.
    这种双重标准使各国普遍感到不满,并应作为2015年审议大会的中心议题。
  • وتفيد الصحافة القبرصية اليونانية عن استمرار مصادرة هذه البضائع على يد الشرطة القبرصية اليونانية بالرغم من استياء الناس من هذه التصرفات.
    希族塞人新闻报道证实,希族塞人警察不顾公众的反应继续没收这种货物。
  • وأثار تأخر اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دفع مستحقات التسريح استياء شديدا بين أوساط المحاربين السابقين.
    国家复员和重返社会委员会未能及时支付复员津贴,导致前战斗人员非常不满。
  • وتفاقمت هذه الخلافات أيضا بسبب استياء عشرات الأحزاب السياسية من استبعادها من لائحة المستفيدين من الإعانات المخصصة للأحزاب السياسية.
    加剧这些分歧的还有,几十个政党因没有被列入接受补贴的政党名单而表示愤慨。
  • انت لا تتخيلين مدى استياء بيا
    不知者无罪,琵雅很内疚 - Well, you couldn't know. Pia feels terrible.
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استياء造句,用استياء造句,用استياء造句和استياء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。