查电话号码
登录 注册

استعان造句

造句与例句手机版
  • كما استعان الصندوق بخدمات شركة للتوظيف الخارجي للمساعدة في تحديد مرشحين مناسبين لشغل المناصب العليا.
    人口基金还聘用外部猎头公司协助确定高级职位的候选人。
  • لقد كان مشروعاً دولياً استعان بخدمات المشاركين من منظمات إستونية وبلغارية.
    这是一个国际项目,爱沙尼亚和保加利亚的若干组织也参与了该项目。
  • وفي عام 2000، استعان 404 من أصحاب العمل بهذا البرنامج لإعادة تأهيل موظفيهم.
    2000年,有404名雇主采用此种计划使其雇员获得新的资格。
  • 28- وعلى نحو ما ورد أعلاه، استعان الفريق ببعض الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق بمطالبات الدفعة الخامسة عشرة.
    如上所述,小组就第十五批索赔保留了某些专家顾问的服务。
  • وفي إحدى الحالات، استعان الأونكتاد باستشاريين لمدة 10 أيام عمل لترجمة بيانين صحفيين.
    例如,贸发会议为翻译两份新闻稿,聘用顾问的时间达10个工作日。
  • كما استعان فرع خدمات مراجعة الحسابات بمستشارين أفراد لتعزيز قدرته وتوسيع نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها.
    此外,审计事务处使用个人顾问来补充其能力和扩大审计范围。
  • وقد استعان الاجتماع التحضيري غير الرسمي بمساهمات من الحكومات قبل الاجتماع وأثناءه.
    各国政府在会议之前和会议期间提出了建议,对非正式筹备会议给予了协助。
  • وقد استعان البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي بأسعار هذه المدن الـ 11 لاستقراء الأسعار على الصعيد الوطني.
    世界银行和亚洲开发银行把这11个城市的价格推断为全国水平。
  • كما استعان الصندوق بشركة عالمية لمراجعة الحسابات للمساعدة في مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    人口基金还聘请了一个全球审计公司,以便协助对国家执行情况进行审计。
  • وقد استعان أصحاب المطالبات هؤلاء بخبير مستقل في مجال تقييم المطالبات من أجل مساعدتهم في إعداد مطالباتهم.
    这些索赔人聘用了一名独立的索赔评估员来协助他们编写索赔文件。
  • وأوضحت أن الصندوق لم يضطلع بأنشطة متعلقة بحالات الطوارئ على المستوى التنفيذي، بل استعان بمنظمات أخرى للقيام بذلك.
    她说人口基金没有在业务上执行紧急活动,而是请其他组织去做。
  • وقد استعان المكتب بقدر أقل بالمتدربين الذين تتوافر لديهم الخبرة العملية اللازمة لتحليل الأدلة.
    检察官办公室还小规模地使用了具有必要的实际经验的分析证据的实习生。
  • وكان الإقليم قد استعان بمشورة الخبراء وبالموارد المشتركة، وذلك باستخدام تشريعات من الجماعة الكاريبية ومن بلدان أخرى.
    领土使用了专家建议,分享了资源,实施加共体和其他国家的立法。
  • 5-2 ويبين صاحب البلاغ أن محاميين خاصين استعان بهما، هما السيد خ. والسيد ك.، مثلاه أثناء المحاكمة.
    2 提交人说,两位私人聘用律师Kh.先生和K.先生代表他出庭。
  • وقد استعان اﻻجتماع التحضيري غير الرسمي اﻷول بمساهمات من الحكومات قبل اﻻجتماع وبعده .
    各国政府在会议之前和会议期间提出了建议,对非正式筹备会议给予了协助。
  • وسعيا إلى مساعدة الفريق العامل، أعدت المفوضية عدة وثائق أساسية استعان بها المشاركون في مداوﻻتهم.
    为了协助工作组,高级专员办事处编写几份基本文件,协助与会者的审议工作。
  • باﻹضافة إلى ذلك استعان الفريق بخبراء استشاريين لمساعدته في تحديد التقييم المناسب للعناصر التي تنطوي عليها المطالبات والتي رآها قابلة للتعويض.
    此外,小组还借助专家顾问确定其认为应赔的索赔内容的适当估价。
  • باﻹضافة إلى ذلك استعان الفريق بخبراء استشاريين لمساعدته في تحديد التقييم المناسب للعناصر التي تنطوي عليها المطالبات والتي رآها قابلة للتعويض.
    此外,小组还借助专家顾问确定其认为应赔的索赔内容的适当估价。
  • ومضى قائلا إن المجموعة تلاحظ أن المكتب قد استعان بخدمات مستشار خارجي مستقل لاستعراض قدرته على إجراء التحقيقات.
    该集团注意到,监督厅参与了由一名独立外部顾问审查其调查能力的工作。
  • وقد استعان الادعاء أيضا بموظفين مؤقتين لضمان قدرته على الوفاء بالتزامات الإفصاح المرهقة التي قررتها الدائرة الابتدائية.
    检方还聘请了临时工作人员以确保可以完成审判分庭规定的繁重的披露义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استعان造句,用استعان造句,用استعان造句和استعان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。