استحسان造句
造句与例句
手机版
- وفيما يتعلق بمسألة تدريب المديرين، أثيرت أسئلة بشأن مدى استحسان إشراك المديرين في التحقيقات.
关于管理人员培训问题,会上对管理人员应否涉及调查提出了问题。 - لقد اخترت موضوعاً أعرف أنه كان سيلاقي استحسان (جاستين) و (تيسا)
我选了,呃,选了一篇文章 我想如果贾斯汀和苔莎在天有灵 他们都会同意我念的 - واتخذ المعهد الهولندي لحقوق الإنسان عبر السنين موقفا ثابتا بشأن استحسان وجود بروتوكول اختياري من هذا القبيل.
多年来,荷兰人权研究所一直坚信这样一个任择议定书是可取的。 - وقال إن هذه الخطوة الجريئة والحاسمة قد لقيت استحسان جميع الأطراف واعتُبِرت نقطة تحوُّل فاصلة، فهي المرة الأولى التي تقوم فيها إسرائيل بتفكيك مستوطنات في الأرض المحتلة.
这是以色列首次在被占领土上拆除定居点。 - وفي هذه الأثناء، ينبغي للدولة الطرف أن تعلن إيقاف تنفيذ عقوبة الإعدام، مع مراعاة استحسان إلغاء هذه العقوبة.
同时,缔约国还应考虑到废除死刑的可取性,暂停执行死刑判决。 - وذهب بعض الأعضاء إلى أن هذا التفاهم ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد بصرف النظر عن استحسان مضمونه أو عدم استحسانه.
一些委员认为,谅解需要认真对待,不管是否喜欢它的内容。 - وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميِّز ضد المرأة.
委员会已就是否应该任命一位关于歧视妇女法律问题的特别报告员表明看法。 - وإن استحسان هذا النظام لتقرير اللجنة الخاصة دليل واضح على مدى تمتع هذا التقرير بمعايير الاحتراف.
这样的政权却欣然接受特别委员会的报告,这充分说明这份报告的专业水准。 - ويبدو أنّ هذه المقترحات لا تلاقي استحسان تلك القوى التي تعمل منذ سنوات عديدة على تكديس الأسلحة النووية ونشرها.
这些提议看来无法取悦于那些多年来致力于储存和扩散核武器的大国。 - لذا هناك اتجاه متنام نحو استحسان تنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة تنظيما سليما في قانون مستقل؛
因此,最好单独用一部法律适当规范民间私营保安服务的问题日益令人关注; - وفيما يتعلق بمسألة الكتب المدرسية، تجدر الإشارة إلى أن استحسان الخبراء للكتاب يُعد شرطا مسبقا لإجازة استخدامه في التعليم.
关于教科书问题,应当指出,教科书必须先通过专家评审方可用于教学。 - ولقي تركيزه على دور المجتمع المدني، بدلاً من التركيز على دور قادة الحرب استحسان أغلبية الصوماليين.
他着眼于民间社会的作用,而不是军阀的作用,因此得到了多数索马里人的赞同。 - (ج) إسداء المشورة بشأن استحسان قيام الوكالات الدولية بالعمل كجهات إيداع للبيانات للبلدان المهتمة وبشأن الضمانات اللازمة.
(c) 就是否宜由国际机构担当有关国家的数据库以及必要的保障安排提出意见。 - ويتضح من تزايد عدد الطلب على العمل التحليلي استحسان ما يضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي من أبحاث موجهة نحو السياسات.
进行分析工作的请求不断增加,这说明次级方案的政策研究受到了赞赏。 - وقد لقيت هذه التطورات استحسان خبراء الاستعراض الرئيسيين الذين أعربوا عن تأييدهم لمواصلة استخدام هذه الأدوات في عمليات الاستعراض.
主任审评员们对这些动态表示欢迎,他们支持在审评工作中继续使用这些工具。 - فضلاً عن ذلك، لقي عمل لجنة القانون الدولي المتعلق بمسؤولية الدول استحسان عدد كبير من الخبراء وفقهاء القانون البارزين.
而且,国际法委员会关于国家责任的工作受到主要专家和法律学者的广泛称赞。 - ولا يمكن أن تظل المسائل المتعلقة بنزع السلاح النووي والاستخدام السلمي للطاقة النووية عرضة للتجاهل مع استحسان عدم الانتشار الأفقي.
不能继续无视与核裁军和和平利用核能有关的问题,同时又主张横向不扩散。 - ورأى الخبراء أنه ينبغي للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تنظر في مدى استحسان وضع صك عالمي في هذا الشأن .
专家们认为,联合国会员国应审查是否宜拟订一项关于这一主题的国际文书。 - وأعربت عن اغتباطها إذ تﻻحظ استحسان أعضاء المجلس لبرامج الصندوق وللتعاون من جانب الموظفين الميدانيين.
她高兴地注意到,执行局成员认为人口基金各方案情况良好,外地工作人员发挥很大帮助作用。 - وأعربت عن اغتباطها إذ تلاحظ استحسان أعضاء المجلس لبرامج الصندوق وللتعاون من جانب الموظفين الميدانيين.
她高兴地注意到,执行局成员认为人口基金各方案情况良好,外地工作人员发挥很大帮助作用。
如何用استحسان造句,用استحسان造句,用استحسان造句和استحسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
