查电话号码
登录 注册

استحال造句

造句与例句手机版
  • وقد استحال حتى اﻵن إنشاء وحدة مقر البعثات السريعة اﻻنتشار بسبب اﻻفتقار إلى الموارد المالية بالذات.
    快速部署特派团总部小队迄今仍未成立,主要是由于缺乏资金。
  • وقد استحال حتى الآن منع هذه الاعتداءات التي شكلت محط اهتمام عام كبير.
    从目前来看,要预防这种侵犯行为是不太可能的。 公众对此极其关注。
  • ووجدت اللجنة أن معظم هذه المناطق غير مأهول، مما استحال معه على اللجنة استجواب سكانها.
    国家委员会发现其中多数村落都没有人居住,从而无法讯问村民。
  • وإذا استحال ذلك، إما لأسباب صحية أو غيرها من الأسباب، فيجوز الإفراج عن الشخص بمرونة إفراجاً مؤقتاً.
    如果因健康或其他原因无法遣返,可灵活处理,暂时将其释放。
  • وتابع مصرحا للمراسلين الإعلاميين " عندئذ استحال كل شيء إلى ظلام دامس.
    Mohammad告诉记者们, " 然后我眼前一片漆黑。
  • وبذلك استحال عليه أن يحضر أمتعته ونقوده الموجودة لدى أسرته، وتدعي أن هذا جاء مخالفا لﻹجراءات العادية.
    这使其无法从其家中取走其所有的物和钱,据称,这不符合正常程序。
  • وكثيرا ما استحال الوصول إلى مناطق النزاع مما عرقل إيصال المعونة الإنسانية إلى من تشتد حاجتهم إليها.
    冲突地区常常无法进入,妨碍向最需要的地区运送人道主义援助物资。
  • ونتيجة لذلك، استحال على كوبا أن تفعل ما يفعله أي بلد آخر من القيام بالنقل البحري بسفن تسير في خطوط بحرية دولية منتظمة.
    古巴的海运路线因此不能象其他国家一样通过普通国际航线。
  • فإذا كان الأب غائبا لأسباب اقتصادية أو كان يرفض الاعتراف بالطفل، استحال تسجيل ميلاده.
    如果孩子父亲因为经济原因不出面,或者拒绝承认孩子,那就无法给孩子进行登记。
  • ولكن إذا استحال إثبات ارتكاب الفرد المعني هذا الخطأ، أفلتت الشركة من تحمُّل المسؤولية.
    这在大型组织中特别有问题,因为在这类组织,责任分散,个人所负责任难以证明。
  • وقد استحال القيام بأعمال اﻹصﻻح للجهاز وبالصيانة المخططة، وذلك بسبب الحجم المحدود للوازم التي تم تسليمها حتى اﻵن.
    有系统的修理和有计划的保养在迄今运到的供应品数量有限情况下是不可能的。
  • 157- وأكدت Ingra كذلك أنه استحال تسليم أي معدات إضافية إلى العراق نتيجة لغزوه الكويت واحتلاله لها.
    Ingra还说,由于伊拉克入侵和占领科威特,它无法再向伊拉克进一步交货。
  • وينبغي أيضا أن يستمر النظر فيها حيث استحال استخدام النظام المصرفي الرسمي أو لم يكن استخدامه مُرضياً.
    在正式的银行业务系统不能使用或不符合要求的地方,应该持续的考虑其他策略。
  • لقد استحال على المؤتمر خﻻل العام ونصف العام الماضيين اختيار المسألة التالية التي ينبغي التفاوض بشأنها على مستوى متعدد اﻷطراف.
    在过去的一年半中,裁军谈判会议在选择下一个多边谈判议题上出现了僵局。
  • وانتقل إلى الكلام عن بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال فلاحظ ما تعانيه من فقر شديد في الموارد وسوء في التعهُّد، حتى استحال على قوات البعثة أداء العمليات.
    非索特派团所得资源和支助如此匮乏,部队再也无法开展行动。
  • وفي غياب إمكانية وصول المجتمع الدولي أو المنظمات غير الحكومية المحلية إلى هذه الدور، استحال التثبت من هذه المعلومات.
    在国际社会或当地非政府组织不能到这些孤儿院访查的情况下,这个消息难以核实。
  • وإذا استحال التوصل إلى اتفاق، جاز طرح المسألة على المفوض المسؤول عن الإجراءات لرفع الإجراءات أمام المحكمة المختصة بالنظر في الشكاوى.
    如果达不成协议,可将问题提交申诉程序专员,由该专员向申诉审查庭提起诉讼。
  • ويجب أن ترتبط التقديرات المقدَّمة بالسنة المشمولة بالتقرير. أما إذا استحال ذلك، فيرجى إيراد أحدث ما يتوفَّر من أرقام مناسبة.
    应该提供报告年份的估计数,如果不能提供这种估计数,请列入能得到的最新数据。
  • وينبغي مساعدتهم في الحصول على تعويض مناسب أو على أي شكل من أشكال العوض العادل إذا استحال استرداد هذه الممتلكات أو الأمتعة.
    如果不可能收回这些财产,则应协助他们获得适当的赔偿或其他形式的公平补偿。
  • فيما يبدو - قد وصلت إلى قادة المعسكرات، الأمر الذي استحال معه على القائمين بالتعداد إحراز تقدم.
    遗憾的是,准许进入军营的信息似乎不为各军营的指挥官所接受,使清点人员无法取得进展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استحال造句,用استحال造句,用استحال造句和استحال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。