ارتقاء造句
造句与例句
手机版
- فقدرة هذه البلدان على أن تفعل ذلك يمكن أن تحدِّد قدرتها على ارتقاء سلَّم التكنولوجيا والتنافس في الاقتصاد العالمي الناشئ.
能否做到这一点,将决定它们能否迈上技术台阶,在新兴全球经济中竞争。 - وفي هذا السياق، قُدمت أمثلة لاستثمارات ناجحة في الأعمال الزراعية وعمليات ارتقاء ناجحة داخل سلاسل القيم في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
在这方面,介绍了撒哈拉以南非洲农业综合企业投资和升级的成功案例。 - 302- وأسهمت البرامج التي تم الاضطلاع بها خلال هذه الفترة في ارتقاء المرأة إلى مواقع صنع القرار في مختلف المستويات في المجتمع.
在此期间实施的方案,有助于提高妇女在社会各级决策职位上的地位。 - 3-3 ارتقاء 95 في المائة من مشاريع الدعم الإداري المنفذة إلى مستوى التوقعات، لتمكين عمليات حفظ السلام من أداء مهامها بكفاءة وفعالية
3 95%的已执行管理支助项目达到使维持和平能实现高效和有效的预期 - وتمت الإشارة إلى أن بعض قواعد التجارة الدولية قد تخلق صعوبات للبلدان النامية الراغبة في ارتقاء سلسلة القيم.
讨论中指出,有些国际贸易规则可能对向价值链上游移动的发展中国家造成困难。 - ويساعد موظفو الحراسة السجناء على ارتقاء درجات السلم المؤدي إلى شاحنة النقل من خلال الاستناد إلى الحزام المستخدم في ربط السجناء .... "
护送人员协助犯人上车,提着他们身上的锁链. " 。 - ويدل ذلك على ارتقاء نوعية البرامج التي وضعت على مدى السنوات القليلة الماضية وعلى كفاءة الصندوق في تنفيذ تلك البرامج.
这反映出各项方案经过近几年的发展质量优异,基金在执行这些方案时讲求效率。 - والوصول إلى الموارد الطبيعية في ليبريا ما برح مبررا للسعي نحو ارتقاء المناصب العامة وهو يعد مكافأة مقابل الفوز بواحد من هذه المناصب.
能够获得利比里亚自然资源一直是求得公职的理由,也是获得公职的奖赏。 - 49- أفادت اليونيسيف بأن ارتقاء بوتسوانا إلى فئة البلدان ذات الدخل فوق المتوسط أسفر عن تراجع في الدعم المقدم من المانحين.
儿童基金会指出,博茨瓦纳晋级为中上等收入国家后,捐助方的支助有所下降。 - وأشار عدّة خبراء إلى أنّ مجموعة السياسات الوطنية اللازمة لضمان ارتقاء الشركات المحلية تخطّت سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار لتشمل سياسات صناعية وتربوية.
一些专家指出,企业升级不仅需要科技和创新政策,还需要产业和教育政策。 - 41- يؤدي انتهاج سياسات تكنولوجية وصناعية متكاملة لزيادة القدرة التنافسية دوراً هاماً في تمكين البلدان من ارتقاء سلم التكنولوجيا.
提高竞争力方面的综合技术和工业政策对扶持各国的技术更上一层楼起着重要的作用。 - وتنظر ورقة القضايا هذه في أهم خيارات السياسة العامة التي يمكن للحكومات أن تدرسها من أجل ارتقاء سلّم التكنولوجيا وتحسين القدرة التنافسية.
本专题文件探讨各国政府提升技术水平和提高竞争力必须考虑的主要政策选择。 - ومن ثَم، يمكن للاقتصادات النامية الدينامية أن تساعد هذه البلدان على ارتقاء سُلَّم القيمة المضافة وإعادة هيكلة إنتاجها.
有活力的发展中经济体可以帮助它们在增值的阶梯上节节上升,并调整它们的生产结构。 - (ف) اتخاذ تدابير لضمان ارتقاء مستوى معيشة المرأة في جميع مراحل حياتها، وخاصة في مرحلة التقدم في السن؛
(q) 推行各种措施,确保妇女在其生命各阶段享有更高的生活素质,特别是在第三年龄; - وتعتبر وزارة التجارة والصناعة أنه يمكن الاعتماد على شبكة من اتفاقات التجارة الحرة من أجل دعم أوساط الأعمال التجارية لمساعدتها في ارتقاء سلم القيمة المضافة والمعرفة.
贸易与工业部希望通过自由贸易区网络支持企业提升高附加值和知识链。 - ويجب على التزامنا اليوم أن يتجاوز عبارات الإعلان ذاته ليشمل قياس ارتقاء جهودنا إلى مستوى مبادئه.
我们今天的承诺必须超越《宣言》本身的文字,以它来衡量我们为履行其中各项原则所作的努力。 - وهذه تمثِّل مجالات السياسة العامة التي يمكن فيها للتغييرات في السياسات أن تساعد البلدان في ارتقاء سلَّم التكنولوجيا. وتناقَش هذه المجالات في الفرع 3.
它们是政策领域,即政策改革可有助于国家提升技术水平,在第3节中加以阐述。 - وأشير، مع ذلك، إلى أن الشركات الابتكارية أفضل أداءً، وتدفع أجوراً أعلى، مما يسهم في ارتقاء سلم التنمية.
然而,专家认为,创新型企业表现更佳而且支付更高的工资,这助其在发展的阶梯上不断迈进。 - وتعمل شخصيات بارزة في عالم الأعمال الهولندي عبر شبكة سفراء، بدعمٍ من الحكومة، لمساعدة النساء على ارتقاء مناصب أعلى.
在政府的支助下,荷兰商业领域的最高层人物通过大使联络网努力帮助妇女走入更多高级岗位。 - (ز) الأخذ بإجراءات رسمية منظمة لسير العمل في نشر المحتوى ولوضع معاييره واستعراضه والموافقة عليه للحد من الأخطاء والحفاظ على ارتقاء نوعية المحتوى؛
(g) 正规内容发布流程、标准、审查和审批过程,以减少错误并保持内容高质完整;
如何用ارتقاء造句,用ارتقاء造句,用ارتقاء造句和ارتقاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
