查电话号码
登录 注册

ابراء造句

造句与例句手机版
  • 8- ينبغي أن لا تعامل المعرفة بالاحالة باعتبارها اشعارا ولا أن تفضي الى احداث تغيير في الطريقة التي يمكن بها للمدين ابراء ذمته من التزامه.
    8.对转让的知悉不应被视为具有通知的效力,并且不应引起债务人可以解除其义务的方式发生变化。
  • أعرب عن تأييد للمبدأ الذي مفاده أن بطﻻن اﻻحالة ﻻ ينبغي أن يشكل خطرا على ابراء ذمة المدين الذي يدفع ما عليه وفقا للتعليمات الواردة في اﻻشعار .
    对于某项转让的无效并不影响债务人遵照通知所含指示作出付款从而解除责任的原则,人们表示支持。
  • ])٥ مكررا( ليس في هذه اﻻتفاقية ما يمس أي أساس يمكن عليه ابراء ذمة المدين بالسداد الى شخص أجريت له احالة غير صحيحة .[
    [(5之二) 本公约中的任何规定概不影响债务人可据以通过向无效转让受让人付款而解除义务的任何依据。 ]
  • 55- ولوحظ فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ج) أنها ينبغي أن تتناول الديون التي ينبغي، بحكم طبيعتها ذاتها، استبعادها من أي ابراء ذمة يُمنح للمدين.
    有的与会者就(c)项指出,该项应论及哪些债务因其本身的性质而应排除在对债务人的任何解除债务范围之外。
  • " (172) حيثما يسمح قانون الاعسار باعسار أشخاص طبيعيين مدينيين، ينبغي معالجة مسألة ابراء المدين من المسؤولية عن الديون السابقة لبدء الاجراءات.
    " (172) 破产法如果允许自然人债务人破产,即应论及免除债务人对启动前债务的责任问题。
  • وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي ابراء ذمة المدين بالسداد ﻵخر محال اليه ، حتى لو كانت احدى اﻻحاﻻت باطلة وكان المدين على علم بذلك .
    一种意见认为,债务人应可通过向最后受让人付款而解除义务,即使当中一项转让无效而且债务人也知道其无效。
  • وعﻻوة على ذلك ، فمن شأن مثل هذا النهج تعقيد مسألة ابراء ذمة المدين من المسؤولية ، ﻻ سيما في حالة تلقي المدين عدة اشعارات وعدة طلبات سداد .
    此外,这种方式将使解除债务人的义务一事复杂化,尤其是在债务人收到几份通知和几份付款要求的情况下。
  • (ب) يمكن ابراء ذمة المدين ابراء كاملا وفوريا اذا لم يتصرف المدين على نحو تدليسي وتعاون مع ممثل الاعسار في تأدية التزاماته بموجب قانون الاعسار؛
    (b) 如果债务人无欺诈行为并且在履行其由破产法规定的义务时与破产代表进行了合作,则可立即免除其全部债务;
  • (ب) يمكن ابراء ذمة المدين ابراء كاملا وفوريا اذا لم يتصرف المدين على نحو تدليسي وتعاون مع ممثل الاعسار في تأدية التزاماته بموجب قانون الاعسار؛
    (b) 如果债务人无欺诈行为并且在履行其由破产法规定的义务时与破产代表进行了合作,则可立即免除其全部债务;
  • 126- والغرض من القاعدة الواردة في الفقرة 2 هو ابراء ذمة المدين اذا أرسل الاشعار أو تعليمة السداد بشكل مخل بذلك الاتفاق وقام المدين بالسداد.
    第2款提出的规则的目的是,如果在违反此种协议的情况下发出通知或付款指示并且债务人付了款,付款人即解除义务。
  • 9- خلافا للمادة 8 (1) من اتفاقية أوتاوا، لا تقتضي المادة 19 أن يقوم المدين بالسداد الى الشخص الذي يتمتع بالأولوية لكي يحصل على ابراء ذمة صحيح.
    9.与《渥太华公约》第8条第1款不同,公约草案第19条并不要求债务人向有优先权者付款而使义务获得有效解除。
  • 61- وفيما يتعلق بالتوصية 173، لوحظ أن أثر الخطة سيحدد النتيجة من حيث ابراء الذمة وأن القوانين تنص على أن تكون للخطة آثار مختلفة.
    关于建议173,据指出,重组计划的效力将决定在解除债务方面能够取得什么结果,根据各国法律,重组计划具有不同的效力。
  • وبما أن الاحالة تصبح نافذة المفعول اعتبارا من تاريخ ابرام عقد الاحالة، فإنه يمكن أن يختار المدين، بعد معرفته بالاحالة، ابراء ذمته من الدين بالسداد الى المحال اليه.
    鉴于转让自转让合同订立之时起生效,所以债务人在知悉转让一事后,即使在通知之前也可以选择向受让人付款而解除义务。
  • أما اذا طلب المدين برهانا على حدوث احالة صحيحة ، كان له الحق في الحصول على هذا البرهان من المحال اليه أو الحصول على ابراء ذمته من التزامه بالسداد الى المحيل .
    如果债务人要求得到关于有效转让的证明,债务人有权获得受让人提供的这类证明,或通过向转让人付款而解除义务。
  • وليس المقصود بها معالجة ابراء ذمة المدين عموما أو الالتزام بالسداد بحد ذاته، لأن هذا الالتزام يحكمه العقد الأصلي والقانون الذي يحكم ذلك العقد.
    本条并非意在一般性阐述债务人解除义务问题,也非意在阐述这种付款义务问题,因为这种义务受原始合同以及管辖该合同的法律制约。
  • 125- ونظرا لضيق الوقت لم يتمكن الفريق العامل من النظر في الباب جيم بشأن التوزيع عقب تصفية الموجودات، والباب دال بشأن ابراء الذمة، والباب هاء بشأن اقفال الاجراءات واعادة فتحها، من الفصل الخامس.
    由于时间不够,工作组未能审议第五章关于资产清算后的分配的C节,关于清偿的D节以及关于结束和重开程序的E节。
  • وبوسع اﻻنسان أن يذكر هذه المواضيع مثل التوقيف التلقائي ؛ اﻷولويات ؛ ابراء الذمة ؛ حقوق الدائنين ؛ المعامﻻت المضمونة ؛ نشر المعلومات ؛ مسائل الصفة العالمية ؛ واجراءات اعادة التنظيم .
    可以提及这样一些主题如自动暂停;优先次序;履行;债权人的权利;有担保的交易;信息的传播;普遍性问题和改组程序。
  • ونتيجة لذلك، قد يستلم المدين اشعارا بالاحالة من شخص ربما كان مجهولا، وقد تنتابه الشكوك بصدد ما اذا كان ذلك الشخص من المطالبين الشرعيين، وما إذا كان السداد اليه يفضي الى ابراء ذمة المدين.
    因此,债务人有可能收到一个陌生人的转让通知并会对该人是否是正当索偿人从而向其付款可解除债务人的义务存在疑问。
  • وإذ يؤكد على أن العدالة التصالحية هي استجابة متطورة للجريمة تحترم الكرامة والمساواة لكل شخص وتبني التفاهم وتعزز الوئام الاجتماعي عن طريق ابراء الضحايا والمجرمين والمجتمعات المحلية من الأذى،
    强调恢复性司法是不断进步的对犯罪的反应,它通过使受害者、罪犯和社区复原,尊重每个人尊严与平等,建立理解并促进社会和解,
  • فإذا أصبح الدين مستحق السداد خلال تلك الفترة وفقا للعقد الأصلي، فإنه يمكن أن يظل بوسع المدين ابراء ذمته من التزامه بأن يدفع، مثلا، الى صندوق ايداع عام (انظر المادة 19، الفقرة 8).
    如果按照原始合同应在这一期间内支付应收款,债务人仍能够解除其义务,例如通过向公共存款基金付款(见第19条第8款)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ابراء造句,用ابراء造句,用ابراء造句和ابراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。