إيفيان造句
造句与例句
手机版
- وهكذا، فإن نهج إيفيان الذي ينتهجه نادي باريس يعتمد في تحديد شروطه لإعادة جدولة الديون على التحليل الذي يجريه صندوق النقد الدولي بشأن القدرة على تحمل الدين.
从而,巴黎俱乐部的埃维安办法依赖货币基金组织持续承受债务能力分析来决定债务的重新安排条件。 - ونهج إيفيان يميز بين مشاكل السيولة والمشاكل المتوسطة والطويلة الأجل التي تكتنف القدرة على تحمل الديون، مما يتيح معالجة الديون على ثلاث مراحل.
埃维安方式分清了清偿能力问题以及持续承受债务能力的中期和长期问题,这一方式可将债务分三个阶段来处理。 - ويرى الاتحاد الأوروبي أن نهج إيفيان أداة ملائمة ومرنة لكفالة استدامة الدين في أوقات الأزمات المالية.
欧洲联盟认为, " 埃维昂办法 " 是在金融危机之际确保债务可持续性的适当和灵活手段。 - ونهج إيفيان الذي أطلقه نادي باريس يشكل إطاراً جيداً للإعفاء من الديون يشمل نطاقاً أوسع من البلدان؛ وبلدي يحدوه الأمل في الأخذ بتلك المبادرة.
巴黎俱乐部倡导的埃维昂方针提供了一个很好的框架,借此可将债务减免扩展到更多国家,我国希望这一倡议将得到采纳。 - وكانت كينيا هي أول بلد يجري تقييمه في إطار نهج إيفيان الجديد، الذي بدأ العمل به لحل مشاكل ديون البلدان غير المشمولة بمبادرة " هيبيك " بمزيد من المرونة().
肯尼亚是以新的埃维安方式对其进行评价的第一个国家,这种评价方式是为了更加灵活地解决非重债穷国的债务问题。 - وسيواصل الاتحاد الأوروبي دعمه لمبادرات تخفيف عبء الديون مثل المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون، ونهج إيفيان لإعادة هيكلة الديون الذي اعتمده نادي باريس.
欧洲联盟将继续支持《重债穷国债务倡议》、《多边减债动议》和巴黎俱乐部通过的债务重组埃维安措施等减债倡议。 - ثانيا، يتميز نهج إيفيان بالمعاملة على أساس كل حالة على حدة، وهو ما يؤدي إلى عدم الوضوح بشأن المعايير أو المنهجية المستخدمة لتحديد ناتج عمليات إعادة التفاوض على ديون نادي باريس.
第二,埃维安方式的特征是按个案处理,这样,人们不清楚确定巴黎俱乐部债务重新谈判的结果用的是什么标准或方法。 - وأعيد تأكيد الخطة ووسع نطاقها في مؤتمرات القمة لمجموعة الثمانية التي عقدت في إيفيان (2003) وفي سي آيلاند، الولايات المتحدة (2004) وفي غلين إيغلز (2005).
8国集团法国埃维昂(2003年)、美国海岛(2004年)和格伦伊格尔斯(2005年)各次首脑会议重申和扩展了这一计划。 - وأود أيضا أن أسترعي الانتباه إلى تأييد مجموعة الثمانية لإقامة آلية إنذار مبكر وإنشاء قوة أفريقية سبق وضعها في موقع مناسب، وفقا لما تسمى عملية برلين المعتمدة في إيفيان ومابوتو.
我还要提醒各位注意,根据埃维昂和马普托会议通过的所谓柏林进程,八国集团支持建立预警机制和创建非洲预先部署部队。 - وتؤيد النرويج بقوة المفاوضات المتواصلة في نادي باريس بشأن نهج إيفيان مع تحديث مواعيد القطع ما دامت تضمن أن الائتمانات الجديدة تتم بأفضل ما يحقق مصالح البلدان المدينة ذاتها.
挪威坚决支持巴黎俱乐部继续审议Evian方法和截止日期的修订,只要这些审议能保证新的信贷符合债务国的最大利益就行。 - ومن ثم فإنه يتعين استكشاف إمكانيات نهج إيفيان وغيره من التدابير الابتكارية من أجل ضمان حل دائم لمشكلة ديون تلك البلدان التي لم تستفد من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالدين.
因此,需要研究由艾维安方式提供的可能性和其他创新措施,这样才能持久解决不享受《重债穷国债务倡议》待遇的国家的负债问题。 - ونأمل أن يقدم " نهج إيفيان " هذا حلاً أدوَم لمشاكل القدرة على تحمُّل الديون، مع تجديد التأكيد على أن إعادة هيكلة الديون يجب أن تكون الملاذ الأخير.
我们期望 " 埃维昂方式 " 能更果断地解决债务的可持续性问题,同时确保在最后不得已时才调整债务。 - تؤكد ضرورة التصدي بقوة لمشاكل ديون البلدان النامية متوسطة الدخل، وفي هذا السياق، تؤكد أهمية نهج إيفيان الذي وضعه نادي باريس كوسيلة عملية لمعالجة هذه المسألة؛
着重指出有必要显着地解决中等收入发展中国家的债务问题,并在这方面着重指出,巴黎俱乐部的埃维安方式作为解决这一问题的实用方式十分重要; - تؤكد ضرورة التصدي بقوة لمشاكل ديون البلدان النامية المتوسطة الدخل، وتؤكد، في هذا السياق، أهمية نهج إيفيان الذي وضعه نادي باريس كوسيلة عملية لمعالجة هذه المسألة؛
着重指出有必要显着地解决中等收入发展中国家的债务问题,并在这方面着重指出,巴黎俱乐部的埃维安方式作为解决这一问题的实用方式十分重要; - وحتى الآن دخل 45 بلدا في التزامات سياسية للعمل بها، فيما أعرب قادة مجموعة الثمانية خلال مؤتمرات القمة في إيفيان وسي آيلاند وغلن إيغلز عن تأييدهم لهذه الضوابط على الصادرات.
迄今已有45个国家做出遵守《导则》的政治承诺,而八国集团领导人已在埃维昂、海岛和格伦伊格尔斯首脑会议上表示支持这种出口管制。 - ونحن نتوقع من المانحين الآخرين أن يسهموا في إنشاء آلية السلم والأمن الأفريقية، بعد اعتماد مؤتمر قمة مجموعة الـ 8 المعقود في إيفيان خطة مشتركة لتعزيز القدرات الأفريقية للقيام بعمليات دعم السلام.
我们期待着其他捐助国继在埃维昂八国集团首脑会议通过一项加强非洲展开和平支持活动能力的联合计划之后,也帮助建立非洲和平与安全机制。 - والكويت تشيد بالمبادرات المتخذة من " مجموعة الثمانية " والاتحاد الأوروبي لإلغاء ديون أفقر البلدان والبلدان المثقلة بالديون؛ وهي تأمل في أن تتسنى إعادة جدولة ديون جميع البلدان النامية والتخفيف منها وفقا لنهج إيفيان لنادي باريس.
科威特赞扬八国集团和欧洲联盟取消最贫穷的重债穷国债务的倡议,并希望根据巴黎俱乐部的埃维安方针重新安排和减轻所有发展中国家的债务。 - ففي سنة 2003، اعتمد نادي باريس نهج إيفيان الخاص به، وبمقتضاه سوف يتم التعامل فقط مع البلدان الفقيرة غير المثقلة بالديون، في حالة حدوث تقصير وشيك ونتيجة له يمكن أن يكون لحلّ النزاعات أثر بعيد المدى.
2003年,巴黎俱乐部通过了埃维安方式,对于非重债穷国的债务,只有在违约迫在眉睫的情况下才加以处理,因此解决危机的效果更加长久。 - ونهج إيفيان الجديد في نادي باريس، الذي يرمي إلى إدخال مزيد من المرونة في معالجة مشاكل ديون البلدان غير المشمولة بمبادرة " هيبيك " قد تكون له فائدته في هذا الشأن، وينبغي استطلاع إمكانياته على نحو واف.
巴黎俱乐部的新的埃维安方式是为了更灵活地解决不属于重债穷国的国家债务问题,在这方面这种方式可能有用,因此应予充分探讨这个可能性。 - وفي جنوا عام 2001 وفي كاناناسكيس عام 2002 وفي إيفيان العام الماضي، قدمت مجموعة الثمانية دعمها الكامل لمبادرات الدول الأفريقية، وبطبيعة الحال للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
在2001年热那亚首脑会议、2002年卡纳纳斯基斯首脑会议以及去年的埃维昂首脑会议上,八国集团为非洲国家的倡议以及当然为新伙伴关系提供了充分支持。
如何用إيفيان造句,用إيفيان造句,用إيفيان造句和إيفيان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
