查电话号码
登录 注册

إيجابية وسلبية造句

造句与例句手机版
  • 3-2 وتدعي صاحبة البلاغ أن الفقرة 1 من المادة 6 تحدد التزامات إيجابية وسلبية للدولة الطرف.
    2 提交人指出,第六条第一款规定了缔约国的积极义务和消极义务。
  • وأفادت رابطة التعاونيات في الجمهورية التشيكية بأن التشريعات الجديدة أحدثت تغييرات إيجابية وسلبية على حد سواء.
    捷克共和国合作社协会报告说,新的立法带来了积极的和负面的变化。
  • وقد شملت هذه المعايير جوانب إيجابية وسلبية تتعلق بتحقيق حقوق الإنسان للمرأة على وجه تام.
    这些规范既包括与充分实现妇女人权有关的积极方面,也包括消极方面。
  • من الجلي أن صناعة الأخشاب تترتب عليها عواقب إيجابية وسلبية بالنسبة إلى الأحوال الاجتماعية والإنسانية داخل ليبريا.
    显然,木材工业对利比里亚的社会和人道主义状况有正负两面的影响。
  • ويمكن أن تسفر السياسات التجارية والاقتصادية الدولية وعن آثار إيجابية وسلبية على مختلف أهداف التنمية والاستدامة.
    国际贸易和经济政策可对各种发展和可持续目标产生正面和负面的影响。
  • ويمكن لأسباب وآثار الهجرة أن تكون إيجابية وسلبية للرجال والنساء والأطفال والمراهقين والأسر عموماً.
    移徙的原因和影响一般可以对男女、儿童、青少年和家庭产生正面和负面的影响。
  • وفي الوقت ذاته أظهرت التجربة اﻷخيرة أن التغيرات في إدارة اﻹعﻻم كان لها آثار إيجابية وسلبية على السواء.
    另外,近期的经验表明,新闻部的变化既有积极的一面,也有消极的一面。
  • وأبلغت الأطراف عن تغيرات إيجابية وسلبية على السواء في غلة المحاصيل وإنتاج المواشي، رغم أن حالات الانخفاض كانت هي الغالبة.
    缔约方报告了作物产量和牲畜产量的积极和消极变化,减少是主要的。
  • 11- ولاحظ ممثل إندونيسيا أن عمليات اندماج وشراء الشركات يمكن أن تكون لها آثار إيجابية وسلبية في آن واحد.
    印度尼西亚代表指出,兼并和收购既可产生积极影响,也可产生不利影响。
  • وأشار إلى أن بلده قد قدَّم أيضاً من طرف واحد ضمانات أمنية إيجابية وسلبية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في المعاهدة.
    法国还单方面向无核武器的条约缔约国提供积极和消极安全保证。
  • وحدد الدكتور كونواي العديد من الآليات للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهي آليات تؤدي في الغالب إلى نتائج إيجابية وسلبية على حد السواء.
    康韦博士举出几种南南合作的机制,往往都有正面的与负面的结果。
  • وكانت ثمة دروس إيجابية وسلبية من التقييم، الذي يشكل أساسا لإمكانية إعادة التطبيق.
    我们已经从评价当中获得了正面和负面的经验教训,这些经验教训可以作为将来仿效的基础。
  • وكان لنشوء الشراكات الصحية العالمية آثار إيجابية وسلبية بحد سواء على قدرة البلدان النامية على حل المشاكل الصحية.
    全球卫生伙伴关系的出现对发展中国家解决卫生保健问题的能力的影响有好有坏。
  • وجرى التأكيد على ضرورة إشراك الأقليات في عمليات الإصلاح الدستوري، وبـُـحثت عدة أمثلة إيجابية وسلبية في هذا الشأن.
    与会者强调需要促进少数群体参与宪政改革进程,并审查了多个正面和反面的例子。
  • أشار الاتحاد الروسي إلى أن للعولمة آثارا إيجابية وسلبية في الوقت نفسه، وأن أحد جوانبها السلبية هو عدم تكافؤ النمو الاقتصادي والاجتماعي واتساع فجوة الدخل بين الفقراء والأغنياء.
    阿尔及利亚政府表示,全球化主要使数量有限的发达国家受惠。
  • 16- وثالثاً، تضع حقوق المشاركة على عاتق الدول التزامات إيجابية وسلبية لضمان إعمال هذه الحقوق إعمالاً كاملاً.
    第三,参与权对国家确保充分实现这些权利一事规定了应予以促进的和应予以禁止的责任。
  • والهجرة الدولية يمكن أن يكون لها أثر هام على الاندماج الاجتماعي في البلدان المستقبلة والبلدان الموفدة بطرق إيجابية وسلبية على حد سواء.
    国际移民对接收国和输出国的社会融合有重大影响,既有正面的,也有负面的。
  • 9- وفي ختام هذه الجلسة الأولى، كرس الخبراء بعض الاهتمام لما ينتج عن مشاريع البنى التحتية من انعكاسات إيجابية وسلبية على البيئة.
    最后,专家们在第一次会议上也谈到了基础设施项目对环境的有利和不利影响。
  • وأشارت وفود عديدة إلى احتمال أن تخلف السياحة الدولية في الجهات المقصودة المضيفة آثارا اجتماعية وثقافية إيجابية وسلبية على السواء.
    许多代表团指出,国际旅游可以在社会和文化方面对旅游景点产生积极和消极的影响。
  • وأشارت وفود عديدة إلى احتمال أن تخلف السياحة الدولية في الجهات المقصودة المضيفة آثارا اجتماعية وثقافية إيجابية وسلبية على السواء.
    还须要协调各多边机构、国际组织和各项文书与森林有关的政策咨询和分析及业务活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إيجابية وسلبية造句,用إيجابية وسلبية造句,用إيجابية وسلبية造句和إيجابية وسلبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。