إنصاف造句
造句与例句
手机版
- ويمكن للمحتجز الحصول على إنصاف بتقديم التماس إلى محكمة.
被拘留者可通过向法院申请获得救济。 - ويتعيّن أن تكون في متناول تلك المجموعات آليات إنصاف بديلة.
必须为这些群体提供其他矫正机制。 - أنشطة جديرة بالذكر في برنامج إنصاف الجنسين للسلطة القضائية للاتحاد
联邦司法机构两性平等方案的主要活动 - نحس أن عملائنا يستحقون كل إنصاف أعطي تحت القانون
法律理[当带]公平对待我的[当带]事人 - ويمكن تقديم طلب من أجل إنصاف مؤقت لتعليق تنفيذ أمر الإبعاد.
可以申请临时免除,暂停执行驱逐令。 - إتاحة سبيل إنصاف فعال، بما في ذلك إطلاق سراحه ودفع تعويض ملائم.
有效补救措施,包括释放和适当赔偿 - إنها ليست مسألة إنصاف فحسب، بل وضرورة.
这个问题不仅涉及公平性,而且还涉及必要性。 - وتعتبر الحكومة أن هذه المسألة مسألة إنصاف وإنتاجية.
政府认为这既是公平问题,也是生产力问题。 - وتعليم المرأة والبنت مسألة تنمية ومسألة إنصاف على حد سواء.
妇女的教育既是发展问题,也是公平问题。 - وسيمكـِّـن أيضا من إنصاف الضحايا وعائلاتهم التي عانت.
这还将为受害者及其遭受苦难的家属伸张正义。 - بيد أن المحكمة الإدارية العليا لم تستطع التحقق من إنصاف التقييم.
但最高行政法院无法查证评分的公平性。 - 76- ولاحظت جمعية إنصاف المرأة المسلمة إعالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
穆斯林妇女司法大会指出残疾人得到了支持。 - وقضية أفريقيا هي مثال واضح على عدم وجود إنصاف في المجلس.
非洲的情况表明,安全理事会内缺乏公平。 - وأكد أنه لن يمكن أبدا إحلال سلم حقيقية ما لم يتم إنصاف الضحايا.
正义得不到伸张,和平就只能是空想。 - وهناك إنصاف جنائي ومدني متاح لضحايا الاتجار والبغاء.
贩运和卖淫受害者可以获得刑事和民事补救措施。 - وهذا يعيق عملهم، وليس فيه إنصاف للدول اﻷعضاء.
这种情况影响了他们的工作,对会员国也是不公平的。 - أُحرز قدر كبير من التقدم في تحسين إنصاف الجنسين وتحسين التنمية.
在改进两性平等和发展方面取得了相当大进展。 - إدماج سياسة إنصاف الجنسين في برامج التنمية الاجتماعية والبشرية
在社会发展方案和人类发展方案中加入两性平等观点 - ومن باب إنصاف المتكلمين جميعهم، ستطبق الحدود الزمنية تطبيقاً صارماً.
为对所有发言者公平起见,将严格执行时间限制。 - وستعمل المحكمة واللجنة معاً على المساعدة في إنصاف ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
它们一起努力将有助于终止人权继续受到侵犯。
如何用إنصاف造句,用إنصاف造句,用إنصاف造句和إنصاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
