إندونيسي造句
造句与例句
手机版
- وحضر أيضا ممثلون عن عدد من البلدان، إلى جانب وفد إندونيسي كبير يضم بورنومو يوسغيانتورو، وزير الدفاع، وبعض كبار المسؤولين العسكريين.
一些国家的代表也出席了仪式,其中有印度尼西亚的一个大型代表团,成员包括国防部长普尔诺莫·尤斯吉安托罗和高级军事官员。 - فذلك التضامن لن يبقى في قلب وذاكرة كل إندونيسي فحسب بل إنه يثبت حتى الآن أنه مورد ثمين في جهودنا للتعامل مع آثار سونامي المأساوية.
这种声援不仅将留在每个印度尼西亚人的心中和记忆中,就是现在,在我们努力应对海啸的灾难性后果时,它也是一个宝贵资源。 - ووفرت أيضاً رسائل إعلامية من خلال الكتب المصورة والمنشورات الموضوعة داخل المُعجَّنات التجارية، وكذلك عن طريق أول موقع إندونيسي على شبكة الويب العالمية مُخصَّص على وجه الحصر لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
同时,这些组织还通过漫画以及方便面里夹带的小册子进行宣传,还建立了印度尼西亚第一个打击贩卖人口现象的专门网站。 - ويعتقد مسؤول إندونيسي في مجال الحراجة أن " هذه الأسباب المؤدية إلى إزالة الغابات وتدهورها ليست في الوقت الحالي سوى أعراضا للمشكلة، أما السبب الكامن فهو في حقيقة الأمر سوء الإدارة.
据印度尼西亚林业官员表示, " 砍伐森林和森林退化的原因,实际上只是问题的症状,根本原因是管理不善。 - فقد هيأ إنشاء فريق عامل إندونيسي رفيع المستوى، يقدم تقاريره إلى فريق على مستوى وزاري في جاكارتا، قنوات ممتازة لﻻتصال والتعاون التنفيذي بين البعثة والسلطات اﻹندونيسية.
一个向雅加达部长级小组直接负责的高级别印度尼西亚工作队已经设立。 工作队为东帝汶特派团与印度尼西亚当局之间的沟通和业务合作提供良好渠道。 - ومنذ مؤتمره الوطني الأخير عام 2005 صاغ المجلس الوطني الإندونيسي للرعاية الاجتماعية رؤيته لتنمية مجتمع إندونيسي يتسم بالازدهار والعدالة عن طريق تنمية الرعاية الاجتماعية والخدمات الاجتماعية للجميع وعلى يد الجميع.
自2005年举行上一次全国大会以来,理事会已制定其远景规划,通过发展所有人参与并为了所有人利益的社会福利和社会服务事业,建立繁荣和公正的印度尼西亚社会。 - وتنص المادة 24 على أن الجنسية الأجنبية لامرأة تتزوج رجلاً إندونيسياً يمكن الاحتفاظ بها من خلال الإعلان الذي يتم أمام موظف مسؤول أو ممثل إندونيسي في غضون فترة تصل إلى سنتين بعد الزواج باستثناء أن ينجم عن هذه الجنسية مواطَنَة مزدوجة.
第24条规定,嫁给印度尼西亚男子的妇女在结婚之后的两年内向官员或印度尼西亚代表声明,便可以保留其外国国籍,只要该国籍不导致双重国籍。 - ومع ذلك فإذا ما تزوجت امرأة أجنبية من رجل إندونيسي يمكن تجنيسها في غضون سنة واحدة من زواجها إذا ما تخلت عن جنسيتها الأصلية (المادة 7) وتستهدف هذه القاعدة تجنّب ازدواج الجنسية كما تضمن وحدة قانون الأسرة.
但是,如果外国妇女嫁给印度尼西亚男子,只要她放弃其原来的国籍,她可以在结婚后一年内入籍(第7条)。 此项条例是为了避免双重国籍并保证家庭依法团圆。 - وقدمت الحكومة أيضاً اقتباسات من أقوال محام إندونيسي مهتم بحقوق اﻹنسان، ومن رئيس سابق لمؤسسة المساعدة القانونية اﻻندونيسية، ومن وزير خارجية الوﻻيات المتحدة، ووكيل وزارة الخارجية اﻷمريكية، وكلهم يعلقون فيها برضى وارتياح على عمل تلك اللجنة.
政府还引了一名印度尼西亚人权律师、印度尼西亚法律援助基金会的一名前任主席、美国国务卿和一名美国副国务卿说的话,他们都赞扬印度尼西亚全国人权委员会的工作。 - وفي غضون الفترة المشمولة بالتقرير، لم تقع سوى حادثتي احتكاك بين العنصر العسكري للإدارة الانتقالية وأشخاص غير معروفي الهوية يُعتقد أنهم معادون، وحادثة ثالثة تتعلق بإطلاق النار من قِبل جندي إندونيسي يلبس الزي المدني في مقاطعة كوفاليما.
在本报告所述期间,东帝汶过度当局军事人员与身份不明但似有敌意的人员仅发生两次遭遇,第三个事件所涉及的是一名身着平民服装的印度尼西亚士兵在科瓦利马区开枪一事。 - وعلى سبيل المثال، وردت في تقرير عام أنباء عن مجند إندونيسي في تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام كان يتقاضى 50 يورو شهريا عن عمله كمقاتل ويتلقى أيضا إعانة قدرها 50 يورو شهريا عن زوجته و 25 يورو عن كل طفل().
例如,根据一份公开报告对伊黎伊斯兰国一名印尼籍新兵的引述,作为战斗人员,他每月领取50美元薪金,同时还领取津贴,标准为妻子每月50美元,每个子女25美元。 - 8- وقد دأب السيد أبو بكر بشير، وهو مواطن إندونيسي يدعى أنه الزعيم الروحي للجماعة الإسلامية على إلقاء محاضرات أثناء فصول الدراسات الإسلامية التي كانت تنظم في مقر عمل السيد ساتراي، حيث يقال إن 90 في المائة من العاملين مسلمون.
Abu Bakr Bashir先生,印度尼西亚国民,据称,他是伊斯兰祈祷团的精神领袖,经常在Satray先生工作场所组织的伊斯兰课程中发表演讲,据报告,公司90%的员工为穆斯林。 - ويلاحظ التقرير وجود مئات من حالات الانتهاك كل عام لما يقدّر بـ 2.5 مليون عامل إندونيسي مهاجر في الخارج، تبلغ نسبة النساء بينهم أكثر من 70 في المائة، وأنه لم يبذل سوى أقل القليل لتزويدهم بالحماية أو التأهيل الملائم قبل المغادرة (الفقرة 108).
报告指出,在估计约250万在海外的印度尼西亚移民中(其中70%以上是妇女),每年都发生数百起虐待案件,但是在提供保护或提供充足的离境前准备方面所做的工作甚少(第108段)。 - 13- يلاحظ التقرير وجود مئات من حالات الانتهاك كل عام لما يقدّر بـ 2.5 مليون عامل إندونيسي مهاجر في الخارج، تبلغ نسبة النساء بينهم أكثر من 70 في المائة، وأنه لم يبذل سوى أقل القليل لتزويدهم بالحماية أو التأهيل الملائم قبل المغادرة (الفقرة 108).
报告指出,在估计约250万在海外的印度尼西亚移民中(其中70%以上是妇女),每年都发生数百起虐待案件,但是在提供保护或提供充足的离境前准备方面所做的工作甚少(第108段)。 - واستعان الحنبلي بمساعد يثق فيه، وهو بشير بن لاب، وبرسول لتوصيل النقود من كوالا لمبور لنقل مبلغ 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة باليد إلى مواطن إندونيسي يُدعى ذو الكفل (رئيس الخلية الفلبينية للجماعة الإسلامية) في مدينة سيبو في الفلبين.
Hambali让一个受信任的助手Bashir bin Lap和一个来自吉隆坡的运钱人亲身携带25 000美元到菲律宾的宿务市,交给印度尼西亚人Zulkifli(伊斯兰祈祷团菲律宾分部的领导人)。 - وباﻹضافة إلى ذلك، أصدر رئيس جمهورية إندونيسيا اﻷمر الرئاسي رقم ٢٦، والغرض منه إزالة كل المصطلحات التي تحدد أصل أي مواطن إندونيسي من جميع الخطط واﻷنشطة الحكومية، واستعراض جميع السياسات والبرامج واﻷنشطة المطبقة وإعطاء تعليمات للوزارات الحكومية لكي تقدم اﻹرشاد إلى القطاعين العام والخاص وللمجتمع عموما في ذلك الصدد.
此外,印度尼西亚总统发布了第26号总统令,以消除政府计划和活动中涉及任何印度尼西亚公民出身的所有内容,修改所有有关政策、计划和活动,并委托政府各部向公共和私人部门以及整个社会公布这项指示。
- 更多造句: 1 2
如何用إندونيسي造句,用إندونيسي造句,用إندونيسي造句和إندونيسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
