查电话号码
登录 注册

إفشال造句

造句与例句手机版
  • وتلاحظ الوزارة أن نفس الأصوات التي سارعت لإدانة حكومة السودان عجزت عن تسجيل أي موقف ضد إفشال قطاع الشمال للمفاوضات حول المنطقتين.
    外交部还指出,那些动辄谴责苏丹政府者尚未对北方派力图破坏关系到这两个区域的谈判采取任何立场。
  • وفي هذا الشأن، يبدو أن المقرر الخاص غارق في ملفات تتعلق بتيارات مناسبة للمتمردين، الذين يحاولون يائسين إفشال عملية الوفاق الوطني.
    在这方面,暴乱分子妄图阻挠民族和解进程,怪不得特别报告员从支持暴乱者各方收到的资料如同潮涌一般。
  • وأكرر بقوة أن المجتمع الدولي لن يسمح بارتكاب أية أعمال عنف غير مقبولة، مهما كان هدفها، وتتسبب في إفشال العملية الانتخابية الجارية.
    我要极力重申,国际社会不允许任何企图使当前民主选举进程失败的不可接受的暴力行为,无论其动机如何。
  • ولذلك، فإن حشد القوات العسكرية بالقرب من وادي كودوري يرمي إلى إفشال عملية السلام والمماطلة في تنفيذ الآلية التي اقترحتها الأمم المتحدة لتنشيط عملية التفاوض.
    因此,在科多里河谷附近集结部队的目的是要破坏和平进程和停止联合国提议的开展谈判进程的机制。
  • وقام الرئيس باتاسي، معيدا تأكيد تمسكه بتوطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بتوجيه شكر خاص إلى السيد بانبا لمساعدته على إفشال محاولة الانقلاب.
    帕塔塞总统虽然重申他希望刚果民主共和国境内能恢复和平,但又对贝姆巴先生帮助他平息政变表示特别感激。
  • ومن ثم، كان هناك الكثير من الاختلاف في الطريقة التي تستخدمها الأطراف في حساب هذه المخزونات، مما أدى بدوره إلى إفشال محاولات الوصول إلى فهم مشترك.
    为此,各缔约方在计算其各自的库存量时采取了各不相同的办法,从而使得各方很难就此事项达成共识。
  • وقد يحمل الشروعُ فيها بعضَ الطبقات الاجتماعية الميسورة التي قد تتمكن حتى من إفشال بعض الجوانب الحيوية في التنفيذ، على إبداء مقاومة قوية لها.
    起步阶段可能会遇到来自社会中某些特权社会阶层的强大阻力,他们甚至可能挫败实施工作的某些关键方面。
  • أود أن أشير إلى مسألة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وهي مؤسسة تستطيع أن تقوم بدور حاسم في إنجاح أو إفشال الاتفاق الإطاري العام للبوسنة والهرسك.
    我谨提及前南斯拉夫国际法庭的问题,该机构可以对《波斯尼亚和黑塞哥维那总框架协定》的成败发挥关键作用。
  • وكما ذكرت في تقريري اﻷخير فإنه ﻻ يزال هناك قلق بشأن الموقف العدائي للجمهور العام إزاء أفراد القوات المسلحة السابقة لجمهورية سيراليون، وهو ما قد يؤدي إلى إفشال عملية إعادة اﻹدماج.
    我上次的报告指出,公众对前塞拉利昂军队的敌视态度仍然令人担心,这有可能打乱重返社会的进程。
  • وتطلب حكومتي إلى مجلس الأمن وإلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى المجتمع الدولي بأكمله التنديد بشدة بهذا العمل الذي يهدف بوضوح إلى إفشال الحوار بين الأطراف الكونغولية.
    我国政府请安全理事会、联刚特派团以及整个国际社会强有力地谴责这一显然旨在破坏刚果人对话的行径。
  • ويستلزم التغلب على هذه المشكلات تعلم كيفية إنصات كل طرف للطرف الآخر بدلاً من تكرار التأكيدات والحجج التي لم تؤد إلا إلى إفشال الأعمال بدلاً من تشجيع الاتفاق.
    为克服这些问题,要求各方学会彼此倾听,而非一再重复自身观点和立场,这只会使进程受挫,而不能促进共识。
  • يدين قرار وزير الأمن الإسرائيلي الذي يجيز لليهود الصلاة في المسجد الأقصى ويدعو جميع الدول الأعضاء للعمل في كافة المحافل الدولية لضمان إفشال هذا القرار.
    8. 谴责以色列安全部作出的允许犹太人在阿克萨清真寺做祈祷的决定,并敦促所有成员国在所有国际论坛上努力挫败该决定。
  • ووفقاً لذلك، اتفق على اعتبار الممارسات المناهضة للمنافسة التي تتبعها شبكات التوزيع الكبيرة ممارسات يمكن أن تكون عاملاً في إفشال تحرير التجارة بحرمان البلدان النامية من منافع التجارة.
    因此,人们认为,大型销售连锁店的排斥竞争做法会因剥夺发展中国家可得到的贸易实惠而使贸易自由化部分归于失败。
  • يدين قرار وزير الأمن الإسرائيلي الذي يجيز لليهود الصلاة في المسجد الأقصى ويدعو جميع الدول الأعضاء للعمل في كافة المحافل الدولية لضمان إفشال هذا القرار.
    8. 谴责以色列安全部长作出的允许犹太人在阿克萨清真寺做祈祷的决定,并敦促所有成员国在所有国际论坛上努力挫败该决定。
  • ويهدف، في المقام الأول، إلى إفشال حل تتوافر له مقومات البقاء على أساس وجود دولتين وإعاقة أي مولود فلسطيني جديد.
    最主要的是,它旨在以先下手为强的方式阻挠可行的 " 两国解决方案 " ,削弱巴勒斯坦所有新生儿。
  • هذه المحاولة من جانب الولايات المتحدة لا يترتب عليها فقط خطر داهم يتمثل في إفشال الجهود الرامية لنزع السلاح وإقرار السلام على الصعيد العالمي برمتها، بل أيضا خطر انطلاق شرارة سباق جديد للتسلح النووي.
    美国的这一企图造成了极大的危险:不仅全球裁军和和平努力将变得完全徒然,而且将引起一场新的核军备竞赛。
  • تؤكد حكومة العراق على أهمية مشاركة جميع الدول المعنية بالمنطقة في هذا المؤتمر دون استثناء لأن غياب أي دولة مهمة من دول المنطقة يعني إفشال المؤتمر وتقويضه.
    伊拉克政府申明,该区域各有关国家必须一律参加此次会议,因为该区域任何一个重要国家缺席将破坏此次会议,并导致其失败。
  • فالذين قاموا بالانقلاب سعوا من خلاله إلى القضاء على الآمال والمبادرات الديمقراطية ولشعب هندوراس، تماما كما سعوا إلى إفشال عملية البديل البوليفاري للأمريكتين.
    正如他们试图挫败美洲玻利瓦尔替代计划这一体现兄弟之情的进程一样,政变的始作俑者试图通过政变扼杀洪都拉斯人民的民主希望和举措。
  • ومن الإنصاف القول إن الاحتلال العسكري المستمر لغزة نفسها هو أكبر عامل من عوامل إفشال البعثة، فقد منع ضحايا حادث بيت حانون من مغادرة أراضي غزة ومنع البعثة من دخولها.
    公平地说,对加沙的继续军事占领是阻碍访问的最大因素,使贝特哈农事件的受害者无法离开加沙,也使调查团无法进入加沙。
  • وحتى يوم أمس، فقد تم إفشال هجوم انتحاري خطير عندما قام انتحاري فلسطيني بتفجير عبواته الناسفة قبل الأوان بالقرب من بلدة أم الفحم في شمال إسرائيل.
    就在昨日,有一名巴勒斯坦自杀炸弹手在以色列北部城镇Umm Al Fahm过早引爆了身上的炸药,致使一起严重的自杀攻击得以避免。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إفشال造句,用إفشال造句,用إفشال造句和إفشال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。