查电话号码
登录 注册

إفراز造句

"إفراز"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقد أخفقت هذه النداءات في إفراز حلول عملية لمن يعيشون في دول جزرية صغيرة نامية ومنخفضة مثل كيريباس.
    这些呼吁未能导致为基里巴斯这样的低地小岛屿发展中国家的人民带来实际解决办法。
  • بينما يتم إفراز الباقي (8%) بواسطة مسالك متنوعة (العرق، تقشر الجلد، سقوط الشعر) والتي لا يعرف عنها إلا النزر اليسير.
    剩余的8%经各种途径(汗液、皮肤的剥落、毛发的脱落)排出,但对此所知甚少。
  • وبصورة أدق، فإن سمية الباراثيون تتعلق مباشرةً بمنع إفراز إنزيمات الكولينستراز بواسطة المنتج الرئيسي المنشط للباراثيون، وهو الباراأكسيون.
    特别是,对硫磷的毒性直接与由其主要活性产物(对氧磷)对胆碱酯酶的抑制作用有关。
  • وتصميم الأعمدة ووضع المادة المتفجرة الرئيسية ضمنا عدم إفراز مادة متفجرة، مما حال دون أن تصبح الأرض المتاخمة ملوثة.
    引爆井的设计和放引爆武汉人药的位置确保爆炸物不会排出,从而防止邻近土地遭受污染。
  • تقوم مبيدات الآفات الفوسفورية العضوية بإعاقة إفراز إنزيم أستيلكولينستراز مما يؤدي إلى عدم تحلل مركب أستيل الكولين. وتبعاً لذلك فإن السيطرة عن طريق الجهاز العصبي تتعطل بسبب أعصاب مستثارة بصفة دائمة.
    随之,经由神经系统的控制即被处于持久性刺激的神经所阻断。
  • وقد ركزت أنشطة الرصد على مصادر إفراز هذه الملوثات، ولم يضطلع بأي دراسات عن آثارها الموقعية في المستعمرات البيولوجية(140).
    监测的重点是从这些来源排放的污染物;但还没有研究它们给生物界带来的直接影响。 140
  • وأفادت دراسة أجراها مصرف التنمية الآسيوي بشأن نفايات المستشفيات أنه يجري إفراز حوالي 000 30 طن من نفايات المستشفيات سنوياً.
    亚洲开发银行关于医院废弃物的一项研究指出,医院每年产生的废弃物约有30 000吨。
  • وفي مجال تدفق المواد، أصبحت الاقتصادات الصناعية أكثر فعالية في استخدام المواد، بيد أن مجموع إفراز النفايات ظل يزداد(10).
    观察物资流通,工业经济在使用物资方面已经变得比较有效率,但是全部的废物制造继续增加。
  • وتأمل اليابان أن تساعد هذه الجهود المتبادلة وهذا التعاون على إفراز زخم قوي من أجل زيادة تعزيز نزع السلاح وعدم الانتشار.
    日本希望,这种共同努力与合作将有助于创造一种进一步加强裁军和不扩散的强有力势头。
  • وحسب وصف الطاقم الطبي، قد شملت الأعراض الأكثر شيوعا لدى الناجين الذين نقلوا إلى المستشفى ضيق التنفس والزيادة المفرطة في إفراز اللعاب وفقدان الوعي.
    医务人员表示,送往医院的幸存者最常见的症状是呼吸困难,过度流涎和失去知觉。
  • وأضاف إلى ما سبق له ذكره من أعراض شعوره بالدوار وفقدان الشهية وضعف القوة ومرارة المذاق في فمه وقله إفراز اللعاب والغثيان.
    他补充了前次看病时叙述的症状,他感到头晕、没有胃口、乏力、嘴里发苦、口渴并恶心。
  • ولقد كان لمغامرات الهيمنة التي قامت بها دوائر اﻻستخبارات العسكرية الباكستانية دور أساسي في إفراز حاﻻت توتر خطيرة وفي تفاقم مشاكل اﻷمن في جنوب ووسط آسيا.
    巴基斯坦三军情报局的霸权冒险行动促成南亚和中亚危险紧张局势并使安全问题加剧。
  • وإذ تشدد على أن من شأن هذه السياسات الاقتصادية الكلية والاجتماعية الوطنية إفراز نتائج أفضل في ظل دعم دولي وبيئة اقتصادية دولية تمكن من ذلك،
    强调这些宏观经济和社会政策在国际支助下和有利的国际经济环境中可取得更佳的成果,
  • وللالتزام المؤسسي والإرادة السياسية للسلطات أهمية أساسية في منع إفراز تطبيق آليات العدالة الانتقالية لأوضاع تتسم بالإفلات من العقاب.
    主管当局的体制性承诺以及政治意愿对于防止采用过渡性司法机制导致有罪不罚局面都具有根本意义。
  • فقد ظهرت ألفة مشابهة لهرمون الغدة الدرقية بالنسبة لانتقال البروتين من خلال إفراز الغدة الدرقية فيما يتعلق بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور.
    血清转运蛋白(甲状腺素运载蛋白)对羟基多氯联苯的亲和性与其对甲状腺激素的亲和性类似。
  • أما البشر فهم أقل حساسية بكثير لزيادة البيروكسيسوم والاضطرابات في إفراز هرمون الغدة الدرقية مقارنة بالجرذان والفئران.``
    与大鼠和小鼠相比,人类对过氧物酶体扩散及甲状腺葡糖醛酸基转移酶诱导改变不太敏感。 "
  • وتعالج النقابات أيضا النُهج المتبعة في إفراز كميات كبيرة من النفايات والتخلص منها بطريقة غير سليمة، والتي غالبا ما تكون دالة على وجود أنماط غير مستدامة للإنتاج والاستهلاك.
    工会面对的问题还有大量废物的制造和不适当处置,这也是非可持续性的生产和消费形式。
  • وإذ تشدد على أن من شأن هذه السياسات الاقتصادية الكلية والاجتماعية الوطنية إفراز نتائج أفضل في ظل دعم دولي وبيئة اقتصادية دولية تمكن من ذلك،
    着重指出如有国际支助和有利的国际经济环境,这些国家的宏观经济和社会政策将能产生更好的结果,
  • وقد أدى هذا الأطلس إلى إفراز اهتمام واسع النطاق، ويتم عرض بيانات ومقالات عنه على الموقع الشبكي " جوجل إيرث " .
    这一图集已引发了各方广泛关注,目前已登入 " 谷歌-地球 " 网页。
  • وأشارت التقديرات كذلك إلى أنه سيجري إفراز نحو 2.41 مليون طن من النفايات الخطرة بوجود 000 5 مؤسسة يحتمل أن تفرز نفايات خطرة.
    根据该研究的进一步估计,在有5 000个单位产生危险废弃物的情况下,将会产生241万吨危险废弃物。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إفراز造句,用إفراز造句,用إفراز造句和إفراز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。