查电话号码
登录 注册

أوفد造句

造句与例句手机版
  • فقد أوفد موظفو اللجنة للعمل من عمان وفيينا وبيروت وكذلك من بلدانهم الأصلية.
    工作人员被分散到安曼、维也纳和贝鲁特以及母国工作。
  • كما أوفد الاتحاد البرلماني الدولي بعثة ميدانية إلى المنطقة في وقت سابق من هذا العام.
    今年早些时候,议会联盟还对该地区进行了实地考察。
  • فإذا أوفد أحدهما للعمل في لندن، على سبيل المثال، قد يكون عمل الزوج في برلين.
    例如,如果一人派驻伦敦任职,其配偶可能派驻柏林。
  • وبالإضافة إلى المساهمة المالية أوفد العديد من الشركاء الدوليين وكذلك المجتمع المدني مراقبين للانتخابات.
    除了捐款,一些国际伙伴和民间社会组织还派出观察员。
  • وقد أوفد كل من كاميرون والسنغال وزامبيا ضابط أركان عسكري إلى مقر القوة.
    喀麦隆、塞内加尔和赞比亚在部队总部各有一名军事参谋。
  • ومنذ أن افتتح التحقيق، أوفد الفريق 12 بعثة تحقيق إلى 4 بلدان.
    自开始调查以来,工作组对4个国家进行了12次调查访问。
  • وقد كان في هذا الاتجاه أن أوفد مجلس الأمن هذه البعثة إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    是在这种精神底下安全理事会派遣了本代表团到大湖区。
  • ومنذ عام 2002، أوفد خبير دولي كبير في مجال الديون في بعثتين استشاريتين.
    自2002年以来,一资深国际债务专家执行了两次咨询任务。
  • كما أوفد عدد من الدول الأعضاء خبراء وطنيين معنيين بمكافحة الاتجار لإلقاء كلمة في الحلقة الدراسية.
    一些会员国还派本国贩运人口问题专家在研讨会上发言。
  • وإجمالا، فقد أوفد ما يزيد على 20 بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    在本报告所述期间,共派出20多个机构间评估特派团。
  • وقد أوفد الضباط على افتراض أن فريق الاتصال العسكري سوف تخلفه عملية أكبر لحفظ السلام.
    派遣联络官是假设将用更大的维持和平行动代替军事联络组。
  • ولقد أوفد برنامج الأمم المتحدة للبيئة خبيراً ثانياً لتقديم المشورة إلى الجمهورية العربية السورية.
    环境署现已派驻第二位专家,向阿拉伯叙利亚共和国提供咨询。
  • وعلى مدى العقد الماضي، أوفد 850 من كبار السن المتطوعين إلى الخارج في إطار هذا البرنامج.
    过去十年以来,该项目已经派遣了850名老年志愿者出国。
  • أوفد مكتب المدعي العام بعثات إلى 17 بلدا، بما فيها السودان وتشاد المجاورة.
    检察官办公室在17个国家进行调查,其中包括苏丹和比邻的乍得。
  • قبل 60 سنة أوفد مجلس الأمن فريقا صغيرا من المراقبين العسكريين الدوليين إلى الشرق الأوسط.
    60年前,安全理事会向中东派遣了一个国际军事观察员小组。
  • أوفد مكتب المدعي العام خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثلاثين بعثة إلى 13 بلدا .
    在本报告所述期间,检察官办公室对13个国家进行了30次访问。
  • وفضلا عن ذلك، أوفد فريق للأمم المتحدة من أجل تقييم الحالة الإنسانية العامة في البلد.
    此外,已派出了一个联合国小组来评估该国总体的人道主义局势。
  • وقد أوفد إلى منطقة سيفاري فريق متقدم مؤلف من وحدة شرطة مشكلة أخرى، تضم 72 شرطيا.
    由72名警察组成的另一支建制警察单位先遣队部署在塞瓦雷。
  • 69- وخلال عام 2005 أوفد البرنامج تسع بعثات (موظفين أساسيين) لبلدان أفريقية.
    2005年,该方案向非洲国家实地派出了九个访问团(总部工作人员)。
  • ونفى السيد فرويند نفيا قاطعا أنه أوفد السيد أبراهام إلى باماكو لشراء ماس.
    Freund先生明确否认了派Avraham先生赴巴马科购买钻石。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوفد造句,用أوفد造句,用أوفد造句和أوفد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。