查电话号码
登录 注册

أوسط造句

造句与例句手机版
  • واليوم يدور كلام متواصل عن شرق أوسط جديد كبشارة بأمور أفضل مقبلة، وهذا يدفعنا إلى أن نوجه السؤال التالي.
    今天,有人不断谈到新中东问题,说它预示着有更好的事情发生。 这提醒我们要提出下面一个问题。
  • ونحن ما زلنا ملتزمين، بالطبع، برؤيا شرق أوسط يتحول إلى منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية وخالية أيضاً من القذائف التسيارية.
    自然,我们始终致力于将中东发展成为一个无化学、生物和核武器以及无弹道导弹区的远景。
  • الدعم الدولي لمبادرة شرق أوسط خال من أسلحة الدمار الشامل
    鉴于中东核武器扩散是区域各国始终关注的一个问题,而且也对国际和平与安全构成切实威胁,建立无核武器区更有必要。
  • (د) يساهم الأردن وضمن إطار جامعة الدول العربية في صياغة مسودة معاهدة شرق أوسط خال من أسلحة الدمار الشامل وعلى رأسها الأسلحة النووية.
    (d) 在阿拉伯国家联盟的框架内参加了拟订中东无大规模毁灭性武器,主要无核武器条约草案。
  • وإضافة إلى ذلك، تدعو الجزائر إلى إنفاذ القرارين المذكورين أعلاه بما أنهما يشكلان مراحل ملموسة تؤدي حتما إلى إنشاء شرق أوسط خال من الأسلحة النووية.
    第一项决议事关建立中东无核武器区问题,第二项决议要求以色列加入《不扩散核武器条约》。
  • وفي هذا السياق، ينبغي أن تعمل هذه الدول على تحقيق شرق أوسط خالٍ من أسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها في إطار سلام إقليمي مستتب.
    在这方面,各国应在稳定的区域和平的框架内努力消除中东地区的大规模毁灭性武器及其运载系统。
  • وأفضل تكريم يمكن للعالم أن يمنحه لذلك الرجل العظيم هو تحقيق حلمه بشرق أوسط مسالم تعيش فيه إسرائيل وفلسطين بسلام ووئام جنبا إلى جنب.
    世界能够给予这位伟人的最大荣誉就是实现他对中东地区实现和平,以色列和巴勒斯坦和睦相处的梦想。
  • الأهداف من وراء سعي الأردن لإنشاء شرق أوسط خال من أسلحة الدمار الشامل (أ) تعزيز الثقة وتحسين العلاقات فيما بين دول المنطقة.
    由于以色列拒绝加入《条约》,拒绝将其设施置于原子能机构的保障制度之下,中东无核区的建立受到拖延。
  • نحن نريد شرقا أوسط جديدا، ولكن شرقا أوسط يسوده السلام العادل والشامل القائم على الحق والعدل والحفاظ على أمن الجميع على حد سواء.
    我们也想要一个新的中东,是在权利、正义和保障所有人的同等安全的基础上,实现公正和全面和平的中东。
  • نحن نريد شرقا أوسط جديدا، ولكن شرقا أوسط يسوده السلام العادل والشامل القائم على الحق والعدل والحفاظ على أمن الجميع على حد سواء.
    我们也想要一个新的中东,是在权利、正义和保障所有人的同等安全的基础上,实现公正和全面和平的中东。
  • وما زالت إسرائيل حتى اليوم ملتزمة برؤية شرق أوسط يتحول إلى منطقة خالية من الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية، وكذلك القذائف التسيارية.
    迄今为止,以色列仍然致力于实现使中东发展成为一个没有化学、生物及核武器,也没有弹道导弹的区域的远景。
  • ومن خلال تلك الخطوات وغيرها من تدابير بناء الثقة، نستطيع أن نبدأ بوضع الأسس لشرق أوسط يسوده السلام والاستقرار المنشودان من جانب جميع الدول الأعضاء.
    通过这些步骤和其他建立信任措施,我们就可以开始为所有会员国期望的和平与稳定的中东奠定基础了。
  • وفي المــادة 4 من معاهدة السلام بين الأردن وإسرائيل، يتعهد الطرفان بإيجاد شرق أوسط خال من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل، التقليدية منها وغير التقليدية.
    在约旦和以色列之间的《和平条约》第四条中,双方承诺建立一个无常规和非常规大规模毁灭性武器的中东。
  • يجب أن نسعى إلى الاستقرار عبر شرق أوسط حر وعادل يكون المتطرفون فيه مهمشين نتيجة لسيطرة ملايين المواطنين على مقدراتهم.
    我们必须通过建立一个自由和公正的中东而谋求稳定;在那里,极端分子将受到成千上百万掌握着自己命运的人民的排斥。
  • المبادرة الكرواتية الجديدة وحزب الحقوق الكرواتي، فقد اختارت بدلا من ذلك وحدات أوسط حجما، لا ينبغي أن تشكَّل على أساس معايير قومية حصرا.
    较小的克族政党,包括克族农民党-克族新倡议党和克权利党却主张较偏向中级单元,并不应完全根据族裔标准组成。
  • والآن يدور الحديث عن إقامة شرق أوسط كبير، وقناعتنا هي أنه لا يمكن النجاح فيه دون تطبيق هذه القرارات وإحلال السلام الذي تتطلع إليه شعوب المنطقة والعالم.
    我们确信除非按照该区域以及全世界人民的愿望,执行有关决议并恢复和平,这一目标的成功就仍将十分渺茫。
  • إن إيجاد حل للمسألة النووية الإيرانية سيسهم إسهاما كبيرا في الجهود العالمية الرامية إلى عدم الانتشار وتحقيق الهدف المتمثل في شرق أوسط خالٍ من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها.
    解决伊朗核问题将大大促进全球不扩散努力,并实现中东无大规模毁灭性武器及其运载工具的目标。
  • واختتم قائلا إن إسرائيل، اقتناعا منها بضرورة القيام بإجراءات مشتركة، تدعو جاراتها إلى التعاون في خلق شرق أوسط صالح للأطفال.
    深信有必要采取共同行动,以色列呼吁各邻国合作以便建立一个 " 适合儿童生长的中东 " 。
  • وتريد أستراليا للشعب الإسرائيلي أن ينعم بثمار حياة طبيعية وآمنة في إطار شرق أوسط يعترف بحقه في العيش في سلام داخل حدود آمنة ومعترف بها دوليا.
    澳大利亚希望以色列人民能够在一个承认其在安全和国际公认边界内和平生活权利的中东享受正常、和平生存的果实。
  • وهذه المساعدة يمكن أن تشمل في جملة ما تشمله إيفاد مبعوث خاص إلى الشرق اﻷوسط تُناط به مهمة مساعدة دول المنطقة في مساعيها الرامية إلى بلوغ هدف قيام شرق أوسط خالٍ من اﻷسلحة النووية.
    除其他外,此种协助可包括向中东派遣一名特使,任务是协助该区域各国争取中东无核武器区的目标。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوسط造句,用أوسط造句,用أوسط造句和أوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。