أقران造句
造句与例句
手机版
- وقد فرغ معهد المراجعين الداخليين مؤخراً من استعراض أقران لمكتب خدمات الرقابة الداخلية وسيعلن عن نتائجه قريباً.
内部审计师协会最近完成了对监督厅的同行审议,不久将发布结果。 - وأجرى فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم استعراض أقران لمكتب التقييم في الربع الأخير من عام 2011().
联合国评估小组4 2011年第四季度对评价办公室进行了同行审查。 - تعزيز الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية لدى الشباب وفي الأسر من خلال زيارة مربين أقران للناس في منازلهم
通过同侪教育者逐门逐户开展工作,加强青年和家庭防治艾滋病毒 - وقد تطوع البرنامج بالخضوع لاستعراض أقران يجريه فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم لوظيفته في مجال التقييم.
联合国志愿人员方案自愿对其评价职能开展了联合国评价小组同行审查。 - (ﻫ) إشراك مؤسسات دولية أخرى في إنجاز استعراضات أقران تتناول تحليلات الأونكتاد ومقترحاته المتعلقة بالمشاريع؛
在对贸发会议的分析和项目建议进行同行审评时吸纳其他国际机构的参与; - وسيبدأ المكتب في إجراء استعراضات دورية لورقات العمل يضطلع بها أقران من أجل زيادة تعزيز الامتثال للمعايير(65).
监督厅将对工作文件采取定期同级审查,以进一步促进遵守各项标准。 65 - ● إجراء استعراض أقران للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ولجنة الخدمة المدنية الدولية، والوحدة؛
· 对行政和预算问题咨询委员会、国际公务员制度委员会和联检组进行同行评议; - وقد شرعت فرنسا في إجراء استعراض أقران لاستراتيجيتها للتنمية المستدامة، كما أجرت النرويج وهولندا مراجعات مماثلة.
法国实行了国家可持续发展战略同行审查,荷兰和挪威也进行了类似的审查。 - ومن 450 طلباً، قدم بعضها أقران متزوجون للمرة الثانية بعد نجاح أو فشل الحمل في الطلب الأول.
450份申请中有些是第一次申请后成功受孕或受孕失败的夫妇第二次提出的申请。 - ' 5` آلية استعراض أقران لتقديم المشورة والإرشاد بشأن التقارير الوطنية والإقليمية عن حالة الشباب [1]
(五)建立同行审查机制,寻求关于区域和国家青年状况报告的咨询和指导意见[1] - وتستمد التقارير التقنية الصادرة عن الفريق موثوقيتها في المقام الأول من عملية استعراض أقران تتميز باتساع نطاقها وشفافيتها وتكرارها.
气候专委会的技术性报告的公信力主要源自其广泛、透明和反复的同行审查过程。 - وكما أشير إليه في التقرير السابق، وضع فريق المشروع ترتيبات لإجراء استعراض أقران وتقديم ضمانات تقنية بالاستعانة بشركة خدمات محترفة.
如上次报告所述,项目小组已安排一家专业服务公司提供同行审查和技术保证。 - ولاحظ المكتب أيضا أن سياسة اللجنة تتمثل في إجراء استعراض أقران داخلي لمنشوراتها الرئيسية مثل التقارير الرائدة.
监督厅还指出,拉加经委会的政策是对象主要报告这样的重要出版物进行内部同行审查。 - ويتولى حاليا حراسة مبنى الجمعية أفرقة ضباط من دائرة شرطة كوسوفو دربوا خصيصا على هذا العمل الذي يؤدونه بالاشتراك مع أقران دوليين.
各队科索沃警方经特别训练的警官和国际保守人员正在一道协力保卫议会大厦。 - ولا يجرى استعراض أقران خارجي إلا فيما يتعلق باستعراض اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المذكور أعلاه، على أساس غير رسمي غير مدفوع.
外部同行审查仅针对上述《拉美经委会评论》,而且是非正式、无报酬的。 - وبالإضافة إلى ذلك، تلقّى 000 6 من أهالي المجتمعات المحلية التوعية غير المباشرة من خلال أفرقة أقران الأطفال وأفرقة رعاية الطفل.
此外,6 000名社区成员通过儿童同龄人团体和儿童福利团体受到了间接宣传。 - ويتشارك في تقديم البرنامج المتكامل فريق من الخبراء في مجال الصحة، ومربون، ومتكلمون مدعوون، وقادة أقران من الشباب.
这个整体方案由一组保健专家、教育家、应邀演讲人士和青年与成人同侪领袖共同执行。 - وتقوم البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بإتمام استعراض أقران لسياسات وممارسات مراقبة الصادرات، بهدف تعميم الممارسات الجيدة.
欧洲联盟成员国正在完成一项出口管制政策及做法的同行审查活动,以便能够推广好的做法。 - ولا توجد لدى اللجنة سياسة تتطلب استعراض أقران داخليين أو خارجيين لمنشوراتها لفترة السنتين 2002-2003.
西亚经社会没有拟定政策,规定要对2002-2003两年期的出版物进行内部或外部同行审查。 - (د) إجراء استعراض أقران لمشروع التقييم العالمي للمحيطات يضطلع به مراجعون أقران مستقلون، والحصول على تعليقات من الدول بشأنه(ب)؛
(d) 由独立同行审议者审查第一次世界海洋评估草稿,接受各国就草稿提出的评论意见;
如何用أقران造句,用أقران造句,用أقران造句和أقران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
