查电话号码
登录 注册

أعراق造句

造句与例句手机版
  • ويشكل تصنيف الأسر المعيشية حسب الأصل الإثني تحدياً حيث إن الزواج بين أشخاص من أعراق مختلفة شائع في نيوزيلندا.
    由于在新西兰跨族裔婚姻普遍,因而按族裔地位划分家庭存在着一个问题。
  • وتبين إخفاق عدد من المداس في حماية الضحايا وتثقيف المخالفين وتخفيف التوتر بين فئات التلاميذ المنحدرين من أعراق مختلفة.
    一些学校未能保护受害者、教育肇事者、处理不同族群学生间的紧张关系。
  • وينبغي عدم معاقبة هذا العدد الهائل من اﻷشخاص الفارين من القمع والصراع على الجرائم التي يرتكبها عدد قليل ممن يسيؤون إلى أعراق الحماية الدولية.
    逃离压迫和冲突的难民不应成为少部分滥用国际保护准则的人的代罪羊。
  • وهذا التصوير متصل بأحداث عنف مفزعة موجهة ضد المهاجرين وغيرهم من الأشخاص المنتمين إلى أعراق غير مهيمنة.
    发生的针对移民以及其他非主流种族人士的令人震惊的暴力事件是与这类偏见分不开的。
  • ومن الحالات التي تدعو إلى القلق بصورة خاصة وجود وكالات استخبارات ينتمي أعضاؤها إلى عرق واحد داخل مباني شرطة يعمل فيها أفراد من أعراق متعددة.
    尤其令人关切的是,多族裔警察大楼里继续存在着单一族裔的情报机构。
  • ويتعين أن يتولى مواطن أو مواطنون من عرق أو أعراق تمارس الحكم الذاتي الإقليمي في المنطقة أو المحافظة أو المقاطعة المعنية منصب الرئيس الإداري أو نائبه.
    自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。
  • وتأسف اللجنة لعدم توفير الدولة الطرف معلومات إحصائية عن أعراق الجناة والضحايا في الاجراءت الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب.
    委员会感到遗憾的是,缔约国未就在国家战争罪诉讼程序中的罪犯和受害人的族裔提供统计资料。
  • وتأسف اللجنة لعدم توفير الدولة الطرف معلومات إحصائية عن أعراق الجناة والضحايا في الإجراءات الوطنية المتعلقة بجرائم الحرب.
    委员会感到遗憾的是,缔约国未就在国家战争罪诉讼程序中的罪犯和受害人的族裔提供统计资料。
  • ولقد شهدنا أمثلة لاشتباكات بين أشخاص ينتمون إلى أعراق أو أجناس مختلفة أو تتباين خلفياتهم الثقافية ولم يتوصلوا إلى تفاهم مشترك.
    我们目睹在一些情况中,不同族裔、种族或文化背景的人之间发生冲突,没有达成相互谅解。
  • ٨٢١- وتتولى الهيئة القومية لﻵثار مهام صون وعرض التراث الثقافي لمختلف أعراق البﻻد كقيمة بشرية ﻻ يمكن تجاهلها.
    国家文物委员会负责保存和介绍各个民族的文化遗产,并认为这种遗产是不容忽视的人类价值的体现。
  • (أ) تحديد العدد الإجمالي لجرائم الحرب المرتكبة ونطاقها على الفور، بغض النظر عن أعراق الأشخاص الضالعين فيها، بغية ملاحقة القضايا المتبقية قضائياً على وجه السرعة؛
    迅速查明所犯的战争罪的总数和范围,而不论嫌犯的族裔,以便快速起诉其余的案件;
  • ومع ذلك، تعرب اللجنة عن قلقها من عدم تقديم أي شكاوى تتعلق بالتمييز العنصري نظراً لتنوع أعراق السكان فيها (المادة 6).
    然而,委员会仍然关切的是,考虑到缔约国人口的多民族性,竟然没有种族歧视申诉(第六条)。
  • وطبقت تشيكوسلوفاكيا هذه المراسيم، على مواطني ألمانيا وهنغاريا، وأيضا على أشخاص آخرين بدعوى انتمائهم إلى أصول أو أعراق ألمانية وهنغارية.
    捷克斯洛伐克不仅对德国和匈牙利国民,也对其他被称为德国或匈牙利血统或族裔的人适用这些法令。
  • وتكتسي حرية الضمير والدين، كما هي مجسدة في الدستور، أهمية خاصة بالنظر إلى النسيج الاجتماعي لمجتمع موريشيوس الذي يتألف من أعراق وثقافات وأديان متنوعة.
    鉴于毛里求斯社会包括不同种族、文化和宗教,《宪法》中规定的信仰和宗教自由尤为重要。
  • ولم نعرف أبدا أعمالا عدائية أو صراعا مسلحا، وينعم أطفالنا بفرصة النمو في بيئة آمنة، في ظل ظروف التآلف بين أعراق متعددة.
    我国从未有过任何敌对行动或武装冲突,我国儿童有机会在安全环境中、在多民族和谐条件下成长。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن مواطني وسكان سانت فنسنت وغرينادين يعيشون في مجتمع تقبل الأشخاص من أعراق مختلفة بسبب اختلاط ثقافاتهم وتراثهم.
    此外,圣文森特和格林纳丁斯不同种族的人民均为社会所接纳,各类文化和传统融为一体,公民和睦相处。
  • ومع ذلك فقد تم تقييم هذه التفجيرات عموما على أنها حوادث معزولة، نتجت عن مزيج من الدوافع الجنائية والشخصية لأشخاص من أعراق مختلفة.
    但据评估,这些爆炸一般都是个别事件,行为人来自各族裔,有的出于犯罪动机,有的出于个人动机。
  • وبدأ تنفيذ مشروعات المصالحة الشعبية في مناطق شتى من بينها مشروع لتقاسم مشتقات الألبان في نوفو بردو وتنظيم عدة أنشطة ثقافية ورياضية شاركت فيها أعراق مختلفة.
    几个地区开始了基层和解项目,如Novo Brdo的分享牛奶项目,以及几项多族裔文化和体育活动。
  • 5- ونتيجة هذه الخلفية التاريخية، أصبحت ماليزيا اليوم دولة متعددة الأعراق ومتنوعة ثقافياً حيث توجد فيها ثلاثة أعراق رئيسية هي الملاوية والصينية والهندية.
    由于这一历史背景,马来西亚如今在种族和文化上多种多样,主要有三个族裔----马来人、华人和印度人。
  • ووقعت بعض حوادث العنف البسيطة، ولا سيما بين مشجعي فرق كرة قدم متنافسين من أعراق مختلفة، ولكن الشرطة المحلية رصدت هذه الحوادث وعالجتها.
    出现了一些小的暴力事件,特别是不同族裔的对立球队足球迷之间的暴力事件,但当地警察监视并处理了这类事件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أعراق造句,用أعراق造句,用أعراق造句和أعراق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。