أشقاء造句
造句与例句
手机版
- كما نشيد بجهود غيرها من الدول الأعضاء التي تؤوي أشقاء سوريين، ولا سيما مصر وليبيا.
我们还赞扬其他成员国努力收留叙利亚兄弟,尤其是埃及和利比亚。 - وتعرّضت الأسرة أيضاً للمضايقة على يد الأجهزة الأمنية وهُدّد أحد أشقاء صاحب الشكوى بالسجن.
他的家庭也受到特工的骚扰,并且有人威胁将他的一个弟弟送进监狱。 - وتعرّضت الأسرة أيضاً للمضايقة على يد الأجهزة الأمنية وهُدّد أحد أشقاء صاحب الشكوى بالسجن.
他的家庭也受到秘探的骚扰,并且有人威胁将他的一个弟弟送进监狱。 - فأبناء الأمة الإيرانية المتحدة يعتبرون أنفسهم أشقاء في الوطن بغض النظر عن اختلافاتهم وسماتهم الخاصة.
伊朗共和国的公民认为,尽管存在差异和特征,所有公民都是同胞。 - والأطفال المرعيون يمكن أن يكونوا أشقاء وشقيقات بشرط أن يكون لهم الحق في جانب كبير من إعالتهم.
要抚养的子女可以是男孩也可以是女孩,只要权利所有人是其主要供养人就行。 - وهم جدّة صاحب البلاغ من جانب والده، وثلاثة أشقاء من والده.
缔约国还附上了关于居住在摩洛哥的其他家庭成员----提交人的祖母及其父的三名兄弟姐妹的资料。 - كانوا أمهات وآباء، أشقاء وشقيقات، زملاء وأصدقاء، يعيشون ويعملون بكرامة ويواجهون المحنة بشجاعة.
他(她)们都是母亲和父亲、兄弟和姐妹、同事和朋友,都有尊严地生活和工作着,并勇敢地面对逆境。 - وقد أقام هذه الدعوى ثلاثة أشقاء من اللاجئين التشيكيين عديمي الجنسية الذين وجدوا أنفسهم في سويسرا دون طعام أو مال.
该案件由兄弟三人提交,他们都是无国籍的捷克难民,流落在瑞士境内,没有食物也没有钱。 - وأغلبية أشقاء صاحب البلاغ يعيشون في أستراليا وكان صاحب البلاغ وزوجته طوال فترة إقامتهما هناك يتكلان على دعمهم اتكالاً كبيراً.
他的绝大多数亲人都生活在澳大利亚,提交人和妻子在此生活期间,主要是靠他们给予支持。 - بين قريبين في خط تصاعدي أو تنازلي مباشرة، وبين أشقاء وشقيقات وأخوة وأخوات من والدين مختلفين، وبين أبوين متبنَّيين وأبناء (أو بنات) تم تبنيهم؛
直系亲属之间,同父同母或同父异母或同母异父的兄弟姐妹,以及收养人与被收养子女之间; - قبل أسبوعين، شهدت هذه القاعة الحدث الرفيع المستوى بشأن حوار الأديان، الذي تجسَّد في تبادل أفكار بين أشقاء من نفس الأسرة، ذرية إبراهيم.
两周前在联合国大会堂举行高级别宗教间对话活动,同属一家,都是亚伯拉罕后裔的各国兄弟相互交换意见。 - وفي بلدي لدينا مثل يقول عندما يذهب خمسة أشقاء إلى غرفة للكلام بصدق بعضهم مع بعض ويخرجون مبتسمين فهذا يعني أنهم لم يقولوا الحقيقة.
我的家乡有一句名言,假如兄弟五人走进一间屋里彼此诉说真情,如果出来时面带微笑,那就说明他们没讲真话。 - وهم أشقاء لنا - مغايرة لذلك فإن مصر ستحترم النتائج وستتواصل مع الجميع من أجل مصلحة التنمية والاستقرار.
但如果南苏丹人民 -- -- 他们也是我们的兄弟 -- -- 有什么不同的愿望,埃及也会尊重投票结果并为发展与稳定与各方合作。 - كما أن توسيع نطاق قدرة بني البشر في جميع أنحاء العالم على رعاية بعضهم بعضا تمثل وسيلة مهمة لتمكين الجيران على الصعيد العالمي أن يصبحوا أشقاء وشقيقات في العالم أجمع.
全面扩大人类彼此关爱的能力,也是使全球村内的邻居能够成为遍及世界的兄弟姐妹的一个重要手段。 - 3-1-4 ولا يمكن عادة للمرأة الحصول بشكل مستقل على أراضي الأمة السوازيلندية ويجب أن نفعل ذلك من خلال الأقارب الذكور، سواء كانوا من الآباء، أو الأزواج أو الأعمام أو أشقاء الزوج أو الأبناء.
1.4 传统上,妇女不能独立获得国有土地,必须通过男性亲属,父亲、叔伯、兄弟或儿子获得。 - وكذلك لا يصح الزواج بين الشخص وأحد أحفاد أو حفيدات أخيه أو أخته الشقيقين وغير الشقيقين، ولا بين أبناء وبنات الأعمام أو العمات أو الأخوال أو الخالات، من أشقاء كانوا أو غير أشقاء.
同样,兄弟和姐妹的孙子孙女(嫡堂兄妹)或同父异母或同母异父的兄弟姐妹的孙子孙女不能结婚。 - وفضلاً عن ذلك، فإن كون والده له ثلاثة أشقاء في المغرب أمر أقل وجاهة ما دام صاحب البلاغ يسعى إلى الحصول إلى إعادة شمله مع والده الذي يمتلك حق حضانته.
此外,在本案中他寻求与拥有其监护权的家长团聚,故其父在摩洛哥有三名兄弟姐妹的事实并不十分相关。 - 5-3-5 وفي الزواج العرفي، يسمح الأصهار عند وفاة الزوج عادة للأرملة باختيار أحد أشقاء الراحل الأصغر سناً لكي يرثها ولكي تحمل أطفالاً للشقيق المتوفي.
3.5 在习俗婚姻中,丈夫死亡后,夫婿家通常将允许寡妇选择亡夫的其中一位弟弟来拥有她并为死去的哥哥传宗接代。 - ويجوز للمحكمة استثناء لأسباب وجيهة أن تسمح، نتيجة لدعوى دون خصومة، بالزواج بين أولاد الأخوة أو الأخوات، سواء كانوا أشقاء وشقيقات أم لا.
在特殊情况下,如有合理的理由,法院可以通过非诉讼程序允许嫡堂兄妹或同父异母或同母异父的兄弟姐妹的嫡堂兄妹结婚。 - إننا نتحدث عن بشر أشقاء لنا يعانون، ونتحدث عن أطفال يصابون بالعدوى في رحم أمهاتهم، وأولاد لن يعيشوا حتى سن المراهقة.
我们在这里讲的是正在经受此病折磨的我们的人类同伴。 我们讲的是在母腹中就受到感染的儿童,这些儿童甚至没有长大成人的机会。
如何用أشقاء造句,用أشقاء造句,用أشقاء造句和أشقاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
