أسرى حرب造句
造句与例句
手机版
- وقال إنه لو كان هناك أسرى حرب سعوديون في العراق، لكان حكام المملكة قد أصابهم قلق بالغ مماثل تماما لقلق الكويت بشأن أسرى الحرب التابعين لها().
他说,如果伊拉克境内有沙特战俘,王国的统治者将会十分关切,就象科威特十分关切它的战俘一样。 - وقال أيضا إن الكويت أشارت إلى استعدادها للدخول في حوار مباشر مع العراق بشأن هذه المسألة، على أن يعترف العراق بادئ ذي بدء بوجود أسرى حرب كويتيين لديه.
他并说,科威特已表示愿就此问题与伊拉克直接对话,但伊拉克首先必须承认它扣押了科威特战俘。 - وقد ذكرت الحكومة، أنها لا تحتجز من جانبها أي أسرى حرب ووقعت على مذكرة تفاهم مع لجنة الصليب الأحمر الدولية للتنسيق والوساطة فيما يتعلق بهذه المسائل.
同时,政府已声明,它没有任何战俘,并同红十字委员会签署了一项谅解备忘录,以协调并调解这些事项。 - وهكذا، يظل أكثر من ٠٠٠ ١ شاب أريتري أسرى حرب في معسكر اﻻعتقال في فيتش.
因此,有1 000多名厄立特里亚青年被作为 " 战俘 " ,关在Fitche的一个拘留营中。 - وفي الوقت نفسه، ينتظر فريق التحقق المشترك إذنا من الحكومة الانتقالية للتحقيق في ادعاءات وجود أسرى حرب عسكريين روانديين محتجزين في كيسانغاني وكينشاسا.
与此同时,戈马联合核查小组正在等待过渡政府批准,对基桑加尼和金沙萨目前关押着卢旺达战俘的指控进行调查。 - وتشير التقارير إلى أن تسعة عشر من الأفراد العسكريين الجيبوتيين، بمن فيهم ضابط، هم في عداد المفقودين في القتال؛ وتفترض السلطات الجيبوتية أن هؤلاء أسرى حرب لدى السلطات الإريترية([362]).
据报告,19名吉布提军人,包括1名军官在行动中失踪。 吉布提当局猜测他们被厄立特里亚当局俘虏。 - هل يجوز هذا يا عالم؟ إذا كان العالم متحضرا، وهم أسرى حرب عند دول متحضرة، وتحت القانون الدولي؛ كيف يتم إعدام رئيس دولة وحكومته بواسطة عصابة متنكرة في ملابس تنكرية؟ من الذين نفذوا حكم الإعدام؟ من هم؟ هل عندهم صلاحية الضبط القضائي؟ هل عندهم سلطة قانونية لإعدام أسير حرب، أو أحد محكوم عليه بالإعدام من المحكمة؟
审判他们的是不是专业律师或司法系统人员? - وهناك مسائل أخرى ما زالت بدون حل، وﻻ سيما مسألة اﻷشخاص " الذين ﻻ يعرف مصيرهم حتى اﻵن " )سواء كانوا أسرى حرب أو أشخاص مفقودين(.
其它问题仍然悬而未决,特别是 " 下落不明 " 者(不论是战俘还是失踪人员)的问题。 - وأشار إلى أن الوضع الأمني في العراق قد تحسن فيما يبدو إلى مستوى يسمح باستئناف العمل على استخراج الرفات في مواقع يعرف أنها تحوي رفات أسرى حرب كويتيين وتقييم مقابر جماعية جديدة.
他指出,伊拉克的安全局势已改善,似乎可以在已知有科威特战俘遗体的场地恢复掘尸工作,并评估新的乱葬坑。 - ومن المتوقع أيضا إحراز تقدم فيما يتصل بتحديد مواقع دفن أسرى حرب كويتيين أعدمتهم القوات العراقية في الكويت، وتندرج أسماؤهم في قائمة المفقودين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة.
还希望在查找伊拉克部队在科威特境内处决并已列入失踪科威特国民和第三国国民名单的科威特战俘的埋葬地点方面取得进展。 - (ل) الإفراج عن أشخاص معرضين للخطر بسبب أصلهم العرقي وعن أسرى حرب وإعادتهم إلى أوطانهم بإشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وفقا للقانون الإنساني الدولي؛
(l) 在红十字国际委员会主持下,根据国际人道主义法,在刚果民主共和国境内释放并遣返因种族出身而处境危险的人和战俘; - وفي عام ١٩٧٦، جرى تغيير اﻷساس القانوني لتعويض أسرى الحرب، وألغي شرط العجز القابل للتقدير، ومنح تعويض أسرى حرب لﻷسرى السابقين لدى جميع الدول المعادية في الحرب العالمية الثانية.
1976年对战俘补偿的法律基础作了修改,取消可评估伤残程度的要求,战俘补偿发给遭第二次世界大战敌国俘虏所有前战俘。 - وأعربت الكويت عن أملها في إمكانية الحصول على معلومات إضافية عن مواقع دفن أسرى حرب كويتيين، وذلك من شاهد في العراق أدلى أمام المحكمة العليا العراقية بشهادة عن إعدام رعايا كويتيين.
科威特希望,可从曾向伊拉克高级法庭作证说明处决科威特国民情况的伊拉克目击证人那里获得额外资料,指明科威特战俘的坟地。 - ونتيجة لذلك، أصبح من حق قدامى المحاربين في هونغ كونغ الحصول على تعويض أسرى حرب بنسبة ٥٠ في المائة، بينما تراوحت النسبة التي حصل عليها أسرى الحرب السابقون لدى البلدان اﻷوروربية ما بين ١٠ في المائة و ٢٠ في المائة، تبعا لطول فترة سجنهم.
结果,香港老战士享有50%的战俘补偿,而欧洲国家的前战俘仅领10-20%,取决于被监禁的期间长短。 - كما قدمت حكومة الولايات المتحدة ضمانات مفادها أنها تعتزم التقيد بالمادة 5 من اتفاقية جنيف الثالثة بمعاملة جميع المتحاربين في العراق بوصفهم أسرى حرب ما لم تبت محكمة مختصة في أنه لا يحق لهم الحصول على وضع أسرى حرب().
美国政府还保证,它要遵守《日内瓦第三公约》第五条的规定,将伊拉克被俘的交战人员视为战俘,除非主管法庭确定他们不具有战俘地位。 - ففي قضية ك. مايلزر، وجهت إلى المتهم تهمة تعريض أسرى حرب كانوا تحت الحراسة ﻷعمال العنف واﻹهانات وفضول الجماهير انتهاكا للمادة ٢ )٢( من اتفاقية جنيف لعام ١٩٢٩، وأدين بموجب ذلك.
在K.Maelzer案中,被告人因违反1929年《日内瓦公约》第二条第二款,使其看管下的战俘受到暴力行为、侮辱和公众好奇心的烦扰而被起诉及定罪。 - وقد بُني هذا المعسكر زمن الاحتلال الإثيوبي، ويستخدمه الإريتريون لاحتجاز أسرى حرب وفارين من الجيش الإثيوبي، وفي الوقت نفسه يستخدمونه كمعسكر لتأهيل فئات مختلفة من السجناء الإريتريين (المحكوم عليهم بالإعدام وبالأشغال الشاقة، ضمن فئات أخرى).
该军营是在埃塞俄比亚占领期间兴建,厄立特里亚将其用于关押战俘和埃塞俄比亚部队的逃兵,同时还将其作为厄立特里亚各类囚犯(被判处死刑者、被判处劳役者等)的劳教营地。 - سواء كانوا من السرايا المسلحة للحماية أو أي متعاونين آخرين، من الذين أبادوا عدة مئات آلاف من المدنيين الأبرياء، الذين كانوا أسرى حرب وأسرى في معسكرات الاعتقال.
对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。 - لم يأت ذلك الاستخدام عن جهل بل جاء عن سوء قصد وتدبير وهو محاولة سياسية ترمي لتحويل طبيعة الموضوع قيد البحث من قبل السلطات السعودية وحلفائها من قضية تقصي عن مصير أشخاص مفقودين إلى قضية أسرى حرب وهي مرحلة كانت قد انتهت منذ عام 1991 وهو أمر أوضحته قرارات مجلس الأمن.
这是一种政治诡计,沙特阿拉伯当局及其盟友企图把讨论的问题从失踪人员变成战犯问题。 正如安全理事会有关决议所述,战犯阶段已在1991年结束了。 - )١( فيما يتعلق بمسألة أسرى حرب الخليج، تعتبر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية هي نفسها السلطة الحامية. أسرى الحرب، وﻻ سيما أماكن اﻻعتقال والسجن والعمل، وتوفر لهم إمكانية الدخول الى جميع المباني التي يشغلها أسرى الحرب؛ ويسمح لهم أيضا بالذهاب الى أماكن مغادرة ومرور ووصول اﻷسرى الذين يجري نقلهم.
保护国 之代表,应许其前往战俘所在之一切地方,尤其拘禁、监禁及劳动之地方,并可进入战俘居住之一切场所;彼等亦应准许前赴被移送战俘之出发,经过或到达之地点。
如何用أسرى حرب造句,用أسرى حرب造句,用أسرى حرب造句和أسرى حرب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
