查电话号码
登录 注册

أرجنتيني造句

造句与例句手机版
  • وهناك حزب يميني متطرف آخر أشير اليه في اﻷرجنتي هو حزب اليياندرو بيونديني الوطني للعمال الذي ينفي كونه نازيا وإن كان يعترف بأنه حزب أرجنتيني وطني اشتراكي.
    文章提到的阿根廷另一极右政党是Alejandro Biondini的国家工人党,此人否认为纳粹党徒,但承认为阿根廷国家社会主义者。
  • وقد تطور النظام الديمقراطي في الجزر بنجاح، وفي عام 1998، وكما ورد على لسان أول صحفي أرجنتيني جاد يزور الجزر منذ بدء النزاع، تحولت الجزر بالفعل إلى دولة مدنية.
    群岛上的民主制度发展十分顺利,以致1998年,自冲突以来首位访问福克兰群岛的认真的阿根廷记者描述说,群岛事实上已成为一个城市国家。
  • 9- وامتدت الدراسات المشتركة لتشمل فكرة ساتل أرجنتيني برازيلي للاستشعار عن بعد مكرس للتطبيقات في مجالات الزراعة والموارد المائية والرصد البيئي، كما يجري التفكير في ضم اسبانيا إلى المشروع كشريك محتمل.
    阿根廷和巴西两国对专用于农业、水资源和环境监测的遥感卫星的概念进行了联合研究并取得了进展,另外,还设想了把西班牙列为合伙方的可能性。
  • رفض منح السيد لويس غاراي إذنا بالسفر، وهو مواطن أرجنتيني مقيم في الولايات المتحدة، ومدير فرقة آلات الدق الموسيقية المؤلفة جميعها من موسيقيين من أمريكا اللاتينية تمت دعوتهم إلى مهرجان بيركوبا لعام 2004.
    拒发阿根廷籍美国居民路易斯·加拉伊先生的旅行许可,他是全部由拉丁美洲音乐家组成的打击乐小组主任,应邀参加2004年全古巴音乐节。
  • والأرجنتين فخورة بالعمل الذي أُنجز آنذاك على يد أول أرجنتيني يتقلّد هذا المركز الرفيع المستوى داخل منظومة الأمم المتحدة، وقد أقام الدليل على المساهمة التي يمكن لدولة نامية أن تقدّمها إلى المجتمع الدولي.
    他是在联合国系统中担任这么高职位的第一位阿根廷人,阿根廷对他在此期间开展的工作感到骄傲;他证明了发展中国家所能为国际社会做出的贡献。
  • وقد انتخبته الأغلبية العظمى من الدول الأعضاء البالغ عددها 169 دولة لفترة أربع سنوات، وهكذا أصبح أول أرجنتيني يرأس وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة فضلا عن أنه أصغر من تولى مثل هذا المنصب سنّا في منظومة الأمم المتحدة.
    当时他是由本组织的169个成员国以压倒多数选出,任期四年,成为领导一个联合国专门机构的第一位阿根廷人,也是最年轻的一位领导人。
  • وبناء على اقتراح أرجنتيني أدرجت الفقرة 9 في البيان المشترك لرؤساء جمهوريات سوق الجنوب وبوليفيا وشيلي، الذي نص على تعهد الحكومات بإدراج هذا الموضوع في جداول أعمالها والقيام بعمل مشترك ومنسق في هذا الصدد.
    以阿根廷的提案为基础,在南方共同市场成员国总统联合公报第九条中加入关于各国承诺将这一问题纳入各国的议程以及在这方面进行合作和开展联合工作的规定。
  • وفيما يختص بالمجالات التي يمكن لجمهورية الأرجنتين تقديم المساعدة بشأنها، تجدر الإشارة إلى أن شعبة الإرهاب التابعة للمركز الدولي لمنع الجريمة التابع للأمم المتحدة في فيينا من المنتظر أن تعتمد فريق خبراء أرجنتيني لتقديم المشورة الفنية في المجال التشريعي لبلدان المنطقة التي طلبت المساعدة القانونية من اللجنة.
    至于阿根廷共和国可能提供援助的领域,应提及的是,联合国维也纳办事处国际预防犯罪中心的预防恐怖主义处计划召集一个阿根廷专家小组,对已向委员会提出法律援助要求的该地区的国家提供立法方面的技术咨询。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أرجنتيني造句,用أرجنتيني造句,用أرجنتيني造句和أرجنتيني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。