أتاح الفرصة造句
造句与例句
手机版
- وقامت البعثة أيضا بتمويل تجديد مركزي تدريب الشرطة الإقليميين في ماكيني وبو مما أتاح الفرصة لبدء الدورات التدريبية لكبار ضباط الشرطة.
联塞特派团还为马克尼和博城地区警察培训中心的翻修工作提供资金,这样就能开设高级警官培训课程。 - وأكد أن الاجتماع أتاح الفرصة لتقييم تنفيذ الالتزامات الدولية المتعلقة بالإيدز وتحديد المجالات التي قصر فيها المجتمع العالمي عن بلوغ أهدافه.
会议提供了机会来检查关于艾滋病的国际承诺的执行情况,并找出全球社会在哪些领域的执行进度不足。 - وتقول التقارير إن عدم وجود ممثلين للمجتمع الدولي في كوسوفو أتاح الفرصة لمرتكبي مثل هذه الجرائم من تصعيد أعمال العنف التي يرتكبونها.
报道还说,在科索沃没有国际社会代表的情况为这些罪犯提供了更频繁、更激烈地采取暴力行为的机会。 - 59- تتولى اتفاقية مكافحة التصحر بنجاح تنفيذ برنامج تدريب داخلي أتاح الفرصة لعدة أفراد لإجراء تدريب داخلي في إطار الاتفاقية خلال فترة السنتين هذه.
《防治荒漠化公约》有一项成功的实习方案,一些人因而得以在两年期中在《防治荒漠化公约》实习。 - وتسلم اللجنة كذلك بأن وجود وفد يشارك مشاركة مباشرة في تنفيذ الاتفاقية أتاح الفرصة لإجراء تقييم واف لحالة حقوق المرأة في الدولة الطرف.
此外,委员会承认,直接参与公约执行工作的代表团出席会议,有助于更全面地评估缔约国妇女权利的状况。 - ومن أمثلة ذلك برنامج مراكز المعلومات (Infocentros) في السلفادور، وهو برنامج أتاح الفرصة للعديد من المواطنين لاستخدام وتقاسم موارد المعلومات الإنمائية ودربهم على ذلك.
其中一个例子就是萨尔瓦多的信息中心方案,它为利用和分享发展信息资源提供了机会,并培训了许多公民。 - كما تم تنظيم معرض للشراكات في الدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة، حيث أتاح الفرصة للتنسيق مع الشبكات لتحديد وإقامة شراكات جديدة.
可持续发展委员会第十一次会议期间举行了一次伙伴关系洽谈会,为网络提供了查明和发起新伙伴关系的机会。 - فتبادل الملفات السمعية البصرية من خلال الشبكات الإقليمية أتاح الفرصة أمام المبدعين للعمل في أماكن مختلفة في نفس الوقت وعلى مدار اليوم مما أفضى إلى زيادة تبادل الإنتاج.
在区域网络上交流视听资料使得创作人员有可能同时和瞬间在不同地方创作,因此可以更多地交流产品。 - إن إطلاق المفاوضات الحكومية في إطار الجمعية العامة قد أتاح الفرصة لإتباع نهج عملي المنحى تجاه هذه المسألة الهامة وزيادة الوعي بمختلف المواقف التي تم طرحها.
在大会框架内启动政府间谈判,使我们得以对这一重要问题采取更务实做法,并对各方立场有了更好的认识。 - وقال إن إشراك مكتب التقييم قد أتاح الفرصة لجعل عملية التقييم عملية ذات قيمة حقيقية في إطار البرنامج الإنمائي، بما في ذلك إدماج نتائج أكثر منهجية.
评价处的参与提供了机会,使评价,包括纳入较有系统的成果的工作,成为开发计划署一项具有实际价值的工作。 - لقد أكد توافق آراء مونتيري أن تعزيز مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون قد أتاح الفرصة لتقوية الإمكانات الاقتصادية والجهود المبذولة للتقليل من الحد من الفقر لدى البلدان المستفيدة.
《蒙特雷共识》强调指出,扩充后的重债穷国倡议为加强其受惠国的经济前景和减贫努力提供了一个机会。 - وفي ضوء هذه المواد، يتضح أن عدم إجراء اﻻنتخابات في عام ١٩٩٤ أتاح الفرصة لقيام هيئة تشريعية سادسة وأربعين تمتد فترة وﻻيتها فقط للوقت المتبقي من الوﻻية السابقة.
根据这些条款,显然由于1994年未能进行选举,就产生了第四十六届国会,其任期仅限于剩余下来的时间。 - وقال إن هذا اليوم أتاح الفرصة لرفع مستوى الوعي العام باﻷساليب المميزة لحياة الشعوب اﻷصلية، ولغاتهم، وعاداتها وتقاليدها، وإسهامها في الثقافة على النطاق العالمي.
秘书长说,国际日提供了一个提高公众对土着人民独特的生活方式、语言、传统习惯及其对全世界文化贡献的认识的机会。 - وواصل المجلس ما درج عليه من الإبلاغ عن نتائج عمليات محددة لمراجعة الحسابات وذلك في رسائل إدارية تتضمن ملاحظات تفصيلية وتوصيات مقدمة إلى الإدارة، الأمر الذي أتاح الفرصة لإقامة حوار مستمر مع الإدارة.
审计委员会继续按照一贯做法,以管理信件向行政部门报告具体审计结果,并附详细审计意见和建议。 - وقد أتاح هذا المنتدى الفرصة للمكتب لمناقشة مسألة تقييم حفظ السلام مع إدارة عمليات حفظ السلام، كما أتاح الفرصة لمناقشة المجالات التي سيجرى التركيز عليها في تقييم حفظ السلام في المستقبل.
本次论坛提供了一个机会,使监督厅与维持和平行动部就维和评价问题以及未来维和评价的重点开展讨论。 - ويدعي العراق بأن عدم اتخاذ العربية السعودية أية إجراءات في هذا الشأن أتاح الفرصة لتشكَّل طبقة من الترسبات فوق التلوث النفطي، مما ضاعف من كمية المواد الواجب معالجتها.
伊拉克称,沙特阿拉伯未采取行动使得在石油污染之上形成了一个沉积层,因此使需要采取补救的物质量增加了一倍。 - وحدثت زيادة جديدة في 2002 بسبب تعديل قانون الإعانات بالمرسوم التشريعي رقم 698، الذي أتاح الفرصة لمستفيدين محتملين لكي يطلبوا إعانات من الصندوق.
由于根据第698号立法法令修订了《津贴法》,2002年预算有新的增加,这为从该基金申请津贴的潜在受益人提供了机会。 - 3- وتشكر اللجنة الوفد الكبير للدولة الطرف على عرضه الشفوي وردوده الشفوية على أسئلة اللجنة وتعليقاتها، وهو ما أتاح الفرصة لإقامة حوار بناء ومتواصل.
委员会感谢缔约国大型代表团所作的口头介绍,并回复了委员会的问题和评论,由此为开创了举行建设性和持续性对话的机会。 - ورأوا أن تحسّن توافر بيانات الديون العامة قد أتاح الفرصة لتحسين قياس القدرة على الدفع بصورة كبيرة، وذلك بالتركيز على الديون التي يتعين سدادها من الميزانيات الحكومية.
他们认为,公共债务数据的增加提供了一个机会,可以通过着重处理必须由政府预算偿还的债务,大大改善支付能力的计量。 - وترحب نيوزيلندا بالمؤتمر الاستعراضي الناجح لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، الذي أتاح الفرصة للدول للاتفاق على برامج وخطط عمل منهجية لما بين الدورات.
新西兰欢迎《生物武器公约》审议大会的成功举行,这为各缔约国提供了一次机会,以便就分阶段的闭会期间方案和行动计划达成一致意见。
如何用أتاح الفرصة造句,用أتاح الفرصة造句,用أتاح الفرصة造句和أتاح الفرصة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
